Одиночество Новы - [43]
Когда-то я был из тех, кто любит помогать другим, – пускай хотя бы Лекси помочь пережить смерть любимой собаки. Из тех, у кого вся школа в друзьях. Я сам вызывался подтягивать тех ребят, кому труднее давались школьные предметы, каждый год на Рождество и День благодарения волонтерил в приютах для бездомных, как когда-то моя мама, хотя сам этого никогда не видел. Изредка только слышал рассказы отца о ней, да пара фотографий попадалась мне на глаза. Должно быть, я по глупости верил, что если буду хорошим, как она, то стану к ней ближе, но стал ближе только один-единственный раз – когда лежал на земле после аварии, истекая кровью, и мое сердце перестало биться, потому что я сам этого захотел. В тот день я примирился со смертью, а теперь примирился и с той темной дорогой, по которой бреду.
Но все же бывает, хоть и редко, так, что добро и зло уживаются рядом, и иногда я не могу понять, хорошо я делаю или плохо. Как сейчас, когда попросил Нову стать моей подругой. У меня уже давно не было настоящих друзей, и тому есть много серьезных причин. Но пусть я конченый человек, мне все-таки кажется, я могу помочь ей, чтобы она не была такой грустной. А когда эта минута проходит и я понимаю, что сам-то кое-как держусь на плаву, где уж мне другим помогать разбираться с их проблемами, я уже таскаюсь вместе с ней по магазину спорттоваров. Дилан с Делайлой ушли в дальний угол с одним из продавцов, у них там с ним какие-то свои дела, а меня и Нову оставили выбирать все по списку. Мы ходим по магазину, ищем палатки, кулеры и такие штучки-шпажки для хот-догов, как выразилась Нова.
– Шпажки? – переспрашиваю я, обходя машину и глядя в список.
– Ну да, знаешь, такие штучки. – Она изображает какое-то странное движение, словно тычет в кого-то ножом или изображает сцену в дýше из «Психо». – Такие металлические штырьки, чтобы хот-доги над костром жарить.
Я сдерживаю улыбку. Слишком она славная, для нее это добром не кончится.
– Я всегда считал, что это называется «вилки для хот-догов».
– Серьезно? – Нова делает разочарованную гримаску. – Никакого воображения у людей.
Я бросаю в тележку спальный мешок:
– Да, твое название мне больше нравится.
– Мне тоже, – говорит она, сворачивая в боковой проход между полками. – А что вообще нужно для загородного концерта?
– Ты разве никогда не ездила? – Я останавливаю тележку, Нова задерживается у полки с фонариками, разглядывает их, уперев руки в боки.
– Нет, вам досталась неопытная девушка, придется ее всему учить, – качает она головой и тут же краснеет.
В мозгу у меня проскакивает сразу тысяча ответов, но я решаю сделать вид, что ничего не произошло.
– Ну, вот он, список: спальные мешки, палатки, фонарики, пенопластовый коврик и контейнер для ланча.
Со смущенным видом Нова берет с полки желтый фонарик.
– Может, вот такие взять, маленькие? Они дешевле.
– Все это барахло для Дилана. – Я пожимаю плечами и засовываю список в задний карман. – У меня и так почти все есть.
Нова делает гримасу отвращения и швыряет фонарик обратно на полку.
– Тогда обойдется тем, что в списке, – хмуро произносит она.
– Ты от него не в восторге, да? – спрашиваю я, толкая тележку.
Нова смущенно улыбается:
– Извини, я не хотела так грубо. Мне просто от него как-то не по себе.
– Мне тоже.
– Правда?
– Правда, – киваю я.
Это ее, кажется, радует, походка у нее становится легче, и она переходит к следующей полке. Забавно она ходит, будто хочет, чтобы все шаги были одинаковые, не знаю уж, нарочно старается или нет, но наступает на все трещинки между плитками. Я подозреваю, что она слегка под кайфом, по крайней мере, было похоже на то, когда мы приехали к ней, и запах чувствовался. Я только не понимаю, зачем это ей. Когда она закурила у меня в доме, непохоже было, что она курильщица со стажем.
– Нова, с тобой все хорошо? – спрашиваю я, когда она идет дальше по проходу, разглядывая подписи на верхних полках. Из колонок звучит какая-то очень старая песня, и Нова подпевает одними губами.
Она оглядывается на меня через плечо, ее кожа в свете лампочек кажется очень мягкой, глаза – темно-синими, губы блестят.
– Да, а что?
Я гляжу вниз, на ее ноги:
– Да ты ходишь как-то странно.
Она останавливается и смотрит на свои вьетнамки. На ноге у нее безобразный шрам.
– Да, нога немного побаливает.
Я придвигаю тележку ближе:
– Тогда прыгай, я тебя покатаю.
– Серьезно? – Вид у нее встревоженный.
– Ну… да. – Я теряюсь.
Нова долго смотрит на тележку, затем на меня, наконец забирается и усаживается среди коробок на спальный мешок. Ей, кажется, неудобно, она подтягивает колени к груди и упирается в них подбородком.
– Только не врежься ни во что, пожалуйста, – просит она.
Эти слова вонзаются в меня, словно кусок зазубренного металла, сердце начинает колотиться под шрамом, напоминая о том, как я дошел до этой жизни, как стал тем, кем стал, и теперь не стою того, чтобы быть с ней, в этом мире, в этой жизни. С ней.
Когда он сказал, чтобы я садилась в тележку, у меня чуть сердечный приступ не случился, серьезно. Я ходила по магазину, считала каждый шаг, старалась наступать на все трещинки в полу. Я никогда раньше не бывала в этом магазине, не знаю, где там что, а тут еще эти огромные головы животных на стене. Мне от них не по себе делается.
Чтобы выжить, Кайден вынужден страдать и молчать. Он считает, что ему повезло, если он, опустив голову, проживет еще один день… Но однажды только вмешательство ангела-спасителя по имени Калли дарит ему шанс выжить… Однако и сама Калли не верит в удачу. Она перестала верить в нее, когда ей исполнилось двенадцать лет. Сейчас девушке восемнадцать, но никто так и не узнал ее тайны. Судьба дарит Калли и Кайдену шанс, когда они встречаются в колледже. Их влечет друг к другу, но им трудно, они боятся поведать о своих тяжелых душевных травмах, боятся открыть свое сердце.
Не всем посчастливилось получить удачу на блестящем блюдечке с голубой каемочкой, или оказаться в нужном месте в нужное время, или спастись. Удача обошла стороной Келли в день ее двенадцатилетия, день, когда все самое важное было украдено у нее. После случившегося, она запирает свои чувства на замок и клянется никогда не рассказывать о том, что было. Спустя 6 лет, мучительное прошлое охватывает ее жизнь и почти каждый день походит на борьбу за существование. Столько, сколько Кайден себя помнит «страдать молча» было единственным способом выжить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Темный секрет Кайдена, скрываемый в течение многих лет, выходит наружу. Хуже того, ему предъявляют обвинения в избиении. Единственный способ отчистить его имя - если Келли начнет говорить, а это то, о чем он никогда ее не попросит. Вместо этого он будет делать все, чтобы защитить ее… даже если это значит отпустить единственную девушку, которую когда-либо любил. Келли знает, что Кайден собирается вновь окунуться в свой темный мир и отчаянно хочет спасти его. Но это означает встать перед лицом ее величайшего страха и рассказать о своих, причиняющих боль, секретах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иногда вы достигаете точки, за которой так дальше не может продолжаться, иначе говоря, точки невозврата. В тот день, когда я увидела, как мой муж убивает женщину, беременную его ребенком, я не просто достигла этой точки. Я взорвалась как магазин, полный этих точек, выпущенных пулями из ствола автоматического АК-47. Буквально. Я больше не его американская принцесса, не его рабыня. Теперь я убийца, скрывающаяся от преследования. Меня звали Брайли Картер Оливейра, и такой была моя история. Это рассказ о женщине, которая вырвалась на свободу, начала все заново и научилась снова доверять мужчине, добровольно подчиняясь. 18+ Переведено для группы https://vk.com/bellaurora_pepperwinters.
Ее смутное прошлое не тревожило меня. Я никогда не съеживался от ее душераздирающих шрамов, и демоны, которые ее преследовали, делали меня только сильнее. Но в тот день, когда Блейк Мартин украли у меня, я был до смерти напуган. Я был готов сделать что угодно, чтобы вернуть ее. Но и не подозревал, что это будет стоить мне жизни. Меня зовут Мэдден Декер, и это моя история. +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Переведено для группы https://vk.com/bellaurora_pepperwinters.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.