Одиночество Новы - [24]
Он отправляет в рот еще одну полную ложку, и мороженое капает ему на руку.
– Ну, знаешь, растаявшее или нет, а мороженое есть мороженое. – Он слизывает каплю с руки, и я смеюсь.
– Ничего подобного, – возражаю я. – Мороженое не должно быть теплым.
Куинтон нерешительно смотрит в вазочку, скребет ложкой по краям и поднимает глаза на меня:
– Вот. – Он протягивает мне ложку – в ней большой кусок печенья, а мороженого совсем чуть-чуть. – Попробуй. Не так уж плохо.
Я качаю головой и морщу нос:
– Нет уж, спасибо. Сам ешь.
Он старается сделать недовольный вид, пронзает меня холодным, суровым взглядом, но все это скорее в шутку.
– Нова, ты должна хоть что-то съесть, иначе я всю дорогу домой буду переживать, что слопал твое мороженое.
Интересно, он такой же забавный, когда трезвый? Интересно, узнаю ли я это когда-нибудь. Я преувеличенно тяжело вздыхаю, делая вид, что иду на ужасную жертву, убираю волосы назад и наклоняюсь над столом. Куинтон подносит ложку к моему рту, облизывается, чтобы скрыть улыбку, когда я втягиваю кусок печенья в рот. Откидываюсь назад и жую.
– Ну что? – спрашивает он, снова проглатывая ложку мороженого и не сводя глаз с моего рта. – Без растаявшего мороженого не так уж плохо, правда?
Я глотаю печенье и убираю руку, которой придерживала волосы.
– Еще хуже, – вру я и закусываю губу, чтобы не рассмеяться.
Куинтон слизывает мороженое с нижней губы, и я замечаю, что он опять смотрит на мой рот. На секунду я думаю о том, какой вкус у его губ после мороженого, но меня тут же охватывает чувство вины: я вижу Лэндона и его губы, вспоминаю, что он единственный, кого я когда-либо целовала, – единственный, кого я хотела целовать. Оболочка покоя, невидимо окружавшая нас, лопается, я начинаю считать трещинки на столе и придумываю предлог, чтобы встать и уйти, и тут на стол ложится чья-то тень.
Я поднимаю глаза и с облегчением вижу Делайлу. Она стоит возле стола, в руке у нее рожок с мороженым и салфетка.
– Привет, – говорю я.
– Привет, – отвечает она и вопросительно смотрит на меня, затем переводит взгляд на Куинтона и протягивает руку. – Привет, мы ведь так и не познакомились по-настоящему. Я Делайла.
Он отставляет вазочку с мороженым, вытирает руки о футболку и пожимает руку Делайле:
– Куинтон.
– Да, я знаю, – отвечает она и выпускает его руку.
В ее тоне чувствуется какой-то оскорбительный намек. И я думаю: может, она о нем что-то знает?
– Ты же из Сиэтла, да?
Руки у Куинтона вздрагивают, он сжимает кулаки.
– Да. – Кулаки сжимаются так, что костяшки белеют. Хотела бы я знать, что он оставил в Сиэтле. Или кого. Куинтон откашливается и пододвигается к краю диванчика. – Мне надо идти. – Он встает, обходит Делайлу и быстро идет к двери.
Мы с Делайлой смотрим, как он толчком открывает дверь, выходит на улицу и почти убегает по тротуару, низко опустив голову. Глядя на него, такого расстроенного и подавленного, я вспоминаю то, что уже почти забыла.
– Не хочу сейчас разговаривать, – сказал как-то Лэндон и ушел, оставив меня стоять посреди двора, совершенно растерянную.
Я ведь только спросила, в какой колледж он собирается и хочет ли, чтобы мы и в колледже были вместе. Но, подумав пару минут, я поняла, какой это для него трудный вопрос и как глупо с моей стороны было его задавать, и не стала догонять Лэндона. А потом пожалела. Так, как не жалела ни о чем и никогда. Может, если бы я догнала его тогда и заставила поговорить со мной, все обернулось бы иначе и не кончилось бы вот так.
Я ерзаю на сиденье, пододвигаясь ближе к выходу, и серьезно обдумываю, не догнать ли Куинтона, хотя я его почти не знаю.
– Ты куда это? – спрашивает Делайла, садится рядом, преграждая мне путь, и лижет свое ванильное мороженое. – Не бегай за ним.
Я чуть-чуть отодвигаюсь, сбрасываю шлепанцы и подворачиваю ногу под себя.
– Почему?
– Нова, ты его почти не знаешь. Ну, то есть я вижу, что ты стала улыбаться, и это замечательно, но надо же хоть узнать о нем побольше, прежде чем за ним бегать.
У меня поникают плечи, и я тянусь за своей вазочкой с мороженым.
– У него такой грустный вид. – Я хмурюсь, глядя на пустую вазочку. – Просто очень грустный.
– У тебя тоже, – отвечает она, облизывая мороженое. Лижет и лижет, причмокивая, меня это уже бесить начинает. – Ну ладно, скажу тебе о нем кое-что, а потом сама решай, надо это тебе или нет. Ты и так много пережила и заслуживаешь лучшего, так что сначала узнай, во что ввязываешься, пока еще не влипла с головой.
Заслуживаю? А кто будет решать, чего я заслуживаю? Я отодвигаю вазочку и перевожу взгляд к прилавку, где Дилан заказывает гигантскую порцию мороженого со всеми мыслимыми добавками. Тристан дожидается его возле кассы и ест шоколадное мороженое из вазочки. Они смеются, перешучиваются с девушкой за прилавком – на ней смешная шляпа в красную и белую полоску, под цвет стен в кафе.
– Нова, ты меня слушаешь? – спрашивает Делайла.
– Нет. – Я перевожу взгляд на нее. – Извини, я что-то отключилась.
– Ты что, травку покуриваешь или еще что-нибудь? – Подруга барабанит пальцами по столу. – Кроме шуток. Без конца отключаешься.
– Привет, детка, – преувеличенно весело говорит Дилан, подходя к столу, и обнимает Делайлу. На голове у него порез от бритвы, на щеке какая-то грязь, от него пахнет пивом и сигаретами. Он целует Делайлу в макушку, а затем поднимает глаза на меня. – Привет, Нова. – Его взгляд падает на пустое место напротив меня. – А где Куинтон?
Чтобы выжить, Кайден вынужден страдать и молчать. Он считает, что ему повезло, если он, опустив голову, проживет еще один день… Но однажды только вмешательство ангела-спасителя по имени Калли дарит ему шанс выжить… Однако и сама Калли не верит в удачу. Она перестала верить в нее, когда ей исполнилось двенадцать лет. Сейчас девушке восемнадцать, но никто так и не узнал ее тайны. Судьба дарит Калли и Кайдену шанс, когда они встречаются в колледже. Их влечет друг к другу, но им трудно, они боятся поведать о своих тяжелых душевных травмах, боятся открыть свое сердце.
Не всем посчастливилось получить удачу на блестящем блюдечке с голубой каемочкой, или оказаться в нужном месте в нужное время, или спастись. Удача обошла стороной Келли в день ее двенадцатилетия, день, когда все самое важное было украдено у нее. После случившегося, она запирает свои чувства на замок и клянется никогда не рассказывать о том, что было. Спустя 6 лет, мучительное прошлое охватывает ее жизнь и почти каждый день походит на борьбу за существование. Столько, сколько Кайден себя помнит «страдать молча» было единственным способом выжить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Темный секрет Кайдена, скрываемый в течение многих лет, выходит наружу. Хуже того, ему предъявляют обвинения в избиении. Единственный способ отчистить его имя - если Келли начнет говорить, а это то, о чем он никогда ее не попросит. Вместо этого он будет делать все, чтобы защитить ее… даже если это значит отпустить единственную девушку, которую когда-либо любил. Келли знает, что Кайден собирается вновь окунуться в свой темный мир и отчаянно хочет спасти его. Но это означает встать перед лицом ее величайшего страха и рассказать о своих, причиняющих боль, секретах.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.