Одиннадцать дней осады - [17]

Шрифт
Интервал

Лоранс. Никогда! Я рискую все потерять.

Робер. Ну так чего же вы хотите?

Лоранс. Я…

Рокфёй. Идея!.. Да, черт побери!

Робер. Какая еще идея?

Рокфёй. Да-да, друг мой, я проиграл!

Робер. Проиграли? Что?

Рокфёй. Я заключил с дамами пари и вот из-за тебя проиграл.

Робер. Объясни!

Рокфёй. Да ты уже и сам о многом догадался. Я хотел освободить тебя от дорожного платья не ради домашней одежды. Я надеялся увидеть тебя в черном церемониальном фраке. Поспорил с дамами, но тебя не предупредил. И вот проиграл!

Робер. Смотрите-ка! А какой же смысл в этом маскараде?

Рокфёй. Узнаешь, когда переоденешься.

Робер. Нет, теперь. Иначе не буду переодеваться!

Рокфёй. Какой упрямый! Ладно. Ты будешь свидетелем у своего друга Максима, который через полчаса сочетается законным браком в мэрии девятого округа.

Лоранс(тихо). Ну и дела!

Рокфёй(тихо). Тише!.. Ничего другого придумать не могу!

Робер. Он женится?

Рокфёй. Женится. По крайней мере, я в это верю! Все женятся. Вот и он решился!

Лоранс(тихо). Но…

Рокфёй(тихо). Тише!.. Другого выхода нет!

Робер. Значит, мадам де Ванвр решилась-таки?

Рокфёй. Ну, без особого энтузиазма!

Робер. И это случится через полчаса?

Рокфёй. Через полчаса!

Лоранс(тихо). Боже мой! Вы…

Рокфёй(тихо). Я же сказал вам, что другого выхода нет!

Робер. А что же вы не сказали мне об этом раньше, дорогая?

Лоранс. Я! Сказать вам, что…

Рокфёй. А пари?

Робер. Ах да, пари!.. Ну что ж! Тем лучше! И наш друг Максим станет счастливейшим из смертных!

Рокфёй. После тебя!

Робер. После меня?

Рокфёй. Не будем терять времени. Фрак, галстук!..

Робер. Черный, не так ли?

Рокфёй. Белый, негодник!

Робер. Ты полагаешь, что длинный галстук…

Рокфёй. Белый! Белый! Белый! Свидетель — это почти что муж!

Робер. Успокойся! Через пять минут у вас будет безукоризненно одетый свидетель! (Выходит в левую дверь.)

Сцена 13

Лоранс, Рокфёй.


Рокфёй. Готово! (Падает на стул.)

Лоранс. Вы хорошо подумали? Сказать, что Леони выходит замуж!

Рокфёй. Больше я ничего придумать не смог.

Лоранс. Но она этого не хочет!

Рокфёй. Надо, чтоб захотела!

Лоранс. Но подумайте…

Рокфёй. Не хочу думать, не буду! С самого утра я не знаю, что делаю… и вы отлично видите, что я хочу кое-кого поженить… Я!

Лоранс. Но…

Рокфёй. Никаких «но»… Вы сведете меня с ума своим замужеством. А раз уж так получилось, я отвезу мадам де Ванвр к алтарю, доставлю туда же Робера. Я сам туда притащусь, и там мы все объясним!

Лоранс. Нельзя терять ни секунды! По крайней мере, надо предупредить Леони.

Рокфёй. Предупредите вы ее, не предупредите — мне все равно! Я побежал в церковь, чтобы не ушел сторож!

Лоранс. Секундочку!

Рокфёй(не слушая ее). Сомневаюсь я в нем!


Входит Леони.


Ах, мадам де Ванвр! Победа! Он одевается женихом! Все-таки это прекрасный день! Черт возьми! (Выходит.)

Сцена 14

Лоранс, Леони, Робер.


Леони. Он одевается женихом?

Лоранс. Не совсем так!

Леони. Что ты имеешь в виду?

Лоранс. По меньшей мере — в тот же костюм.

Леони. В тот же костюм?

Лоранс. Дорогая Леони! Единственная моя подруга! Моя судьба в твоих руках!

Леони. Говори!

Лоранс. Знай же…


Входит Робер во фраке.


Робер (приветствуя Леони). Мадам!

Лоранс(в сторону). На этот раз всё уж точно пропало!

Робер(Леони). Видите, я не сержусь на вас, не помню обид, мне нанесенных?

Леони. Вижу… И что?

Робер. Разве вы не заметили торжественного наряда?

Леони. А почему торжественный наряд является доказательством забвения моих ошибок?

Лоранс(тихо Леони). Помолчи!

Леони (удивленно). Что?

Робер. Как, в этот радостный момент вы решаетесь шутить?

Леони. Что это за радостный момент?

Робер. Разве для вас нет ничего святого?

Леони. Что значит «нет ничего святого»?

Робер. Ну и ну! Это уж слишком! Если так вы хотите отблагодарить своего свидетеля…

Леони. Какого свидетеля?

Лоранс(тихо). Да замолчи же! Несчастная! У меня просто не было времени сказать тебе, что через десять минут ты выходишь замуж.

Леони(ошеломленная). Я?

Сцена 15

Те же, Максим.


Максим. О, Робер нарядился в черный фрак!

Робер. Да, мой дорогой! И это ради тебя!

Максим. Ради меня?

Робер. Опять за свое?.. Нет, честное слово, они сошли с ума!..

Леони(тихо Лоранс). Мы так не договаривались. Так обмануть…

Лоранс(тихо). Послушай меня!

Робер. Я — свидетель мадам де Ванвр, на которой через семь минут ты женишься.

Максим. Что ты сказал?

Робер. От счастья у него все в голове перевернулось!

Максим(Леони). Так вы согласились, мадам! Как я рад, как удивлен…

Леони. Позвольте, позвольте!..

Лоранс. Леони!..

Максим. Мадам!..

Робер. Как, вы все еще колеблетесь? Ну, когда решитесь окончательно, дайте мне знать. (Выходит в левую дверь.)

Сцена 16

Лоранс, Леони, Максим.


Леони(Лоранс). Разве ты не понимаешь, что поставила меня в ужасное положение?

Лоранс. Но это было единственное средство, чтобы заставить его надеть черный фрак!

Максим(удивленно). Что, моя женитьба зависит от черного фрака Робера?

Леони. Нечего сказать, удачный компромисс!

Максим. Одно только слово, мадам, и я выполню все ваши желания!

Леони. Оставьте меня в покое! О вас-то и говорят!

Лоранс. Так надо! Увидев, что ты согласна сочетаться браком, и он вынужден будет согласиться.

Максим. Кто это он?

Леони. Это вас не касается. Слушай, Лоранс, я согласна на сделку, я готова сопровождать вас в мэрию, но большего от меня не требуй!


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.


Рекомендуем почитать
Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году

В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году».


Путешествие стипендиатов

Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.


Золотой вулкан

«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером.


Упрямец Керабан

«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.