Один выстрел во время войны - [74]
Таня повернулась и пошла. Скрипел снег под ее валенками, ветер кружил огромным вихрем на путях за вагоном. Он догнал ее у торчавшего из-под снега фонаря переводной стрелки.
— Чего надулась?
— Вовсе не надулась… — глотала колючий ветер Таня.
— Я же говорю: провожу тебя…
— Не надо…
Дмитрий схватил ее за руку, пытаясь остановить. Она выдернула руку и, споткнувшись о рельсы, побежала через станцию.
Дмитрий вернулся в вагон, быстро разделся и, когда улегся в постель, вспомнил о картошке. Есть не хотелось, да и будить Петра только из-за еды было ни к чему. За день он так наворочался на путях, что дай бог отдохнуть за всю ночь.
Чувствовал Дмитрий, плохо получилось у него с Татьяной. Он долго ворочался и не мог уснуть. Теперь попробуй доказать, что он был рад ее приходу. Прикидывал, как завтра задержаться в столовой, чтобы остаться с глазу на глаз. Никуда она дальше кухни не убежит, все услышит от него, что надо.
Утром он долго сидел над своей алюминиевой тарелкой. Рабочие без конца сновали туда-сюда; одни приходили, другие уходили, он никак не мог выбрать момент, чтобы поговорить с Татьяной. А она все время то спиною к нему, то боком, даже взглядами не встретились. Обиделась.
На улице уже гудели голоса рабочих бригады и слышались команды Бородулина, распределявшего, кому куда отправляться работать. Дмитрий встал, чертыхнулся в душе, взглянув на окаменевшую у плиты Татьяну, и пошел к выходу.
В Раздельную нежданно-негаданно приехал Гудков, начальник военно-восстановительной службы управления дороги. Павловский обрадовался: это он назначал молодого специалиста начальником строительно-восстановительного участка, он и поможет в работе.
Гудков собрал мастеров, бригадиров участка и командиров мостопоезда в просторном пакгаузе, приспособленном для движенцев и других служащих железнодорожного узла. Все сидели одетыми, многие время от времени дышали в рукава телогреек и зеленых потрепанных бушлатов: было холодно.
— Разговор будет коротким, — начал Гудков, поднявшись во весь рост над столом, сколоченным из трех некрашеных досок. — Приказано в самый короткий срок восстановить мост, так будем считать. Повторяю, в самый короткий срок.
Павловский удивлялся, как начальник службы умеет говорить, еле открывая рот. Слова у него будто сами просились наружу, а он только поворачивался то к начальнику мостопоезда Рябову, то в сторону бригадира Бородулина.
— И подъезды к мосту наладить. И несколько новых путей на станцию проложить вместо разрушенных, — перечислял Гудков. — Думаю, всем понятны важность задачи и наша с вами ответственность перед фронтом.
В пакгаузе было тихо и невесело.
— Из какого материала новые пути прокладывать? — Бородулин смотрел, не моргая, в жесткое и упрямое лицо Гудкова. — Какими силами? Об этом следовало бы тоже подумать.
— Ясно, можешь не продолжать. — Начальник службы повел бровями. Было понятно, недоволен вопросом. Будто он свят-дух и поставленную задачу не подкрепляет материалами и рабочими руками. Пустослов. — Скажу о материалах. Часть рельсов, совершенно новых, уже переадресована в Раздельную. Скоро получите. Сваи для моста, два десятка тонн металлических поковок, лесоматериалы тоже направлены сюда. Чего будет не хватать — изыскивайте на месте. Не ждите момента, когда нечего будет укладывать в путь. Всех людей завтра же поставьте на заготовку материалов.
— Правильно, пусть Раздельную заносит снегом, — не сводил взгляда Бородулин с лица Гудкова.
— Нет, не пусть! — сжал тонкие губы начальник службы. — Есть постановление бюро обкома партии. На снегоборьбу в Раздельную мобилизуется местное население. На строительство моста, путей, средств связи прибудут спецформирования энкепеэс и желдорвойска. Будет усилена противовоздушная оборона узла. Готовьтесь к приему и размещению людей. Готовьте фронт работы. Вот пока все. — Гудков внимательно осмотрел каждого присутствующего, будто выпытывая своим взглядом мнение командиров производства. — Не нравится мне настроение кое-кого из вас. Это что, умышленное нежелание выполнять приказ или просто демобилизационное настроение? Если нежелание, то на этот счет есть законы военного времени, напоминаю об этом. Ну, а если настроение, то поможем поднять его. Ясно? Сейчас здесь останутся начальник мостопоезда Рябов, начальник строительно-восстановительного участка Павловский и ты, — ткнул он пальцем в сторону Бородулина, не зная его фамилии. — Остальным можно перекурить на свежем воздухе.
Гудков сел, дождался, пока люди выйдут из пакгауза, подозвал оставшихся ближе к себе.
— Дело значительно серьезнее, чем вы себе представляете. Я уверен в этом.
— Почему же мы не так представляем? Мы всякое видали, — обиженно проскрипел Бородулин. — Только и слышишь, не то настроение, не так понимают…
— Сейчас вернемся к твоему вопросу, а пока вот что. — Гудков твердо положил широкие ладони на неструганые доски стола. — Приказ: найти любые вагоны, пригодные для размещения людей. Грузовые или пассажирские, все равно. Лишь бы крытые. В крайнем случае палатки.
Рябов, худой рыжеватый мужчина, покачал головой.
— Простенькое дело…
Герои романа воронежского писателя Виктора Попова — путейцы, люди, решающие самые трудные и важные для народного хозяйства страны проблемы современного железнодорожного транспорта. Столкновение честного отношения к труду, рабочей чести с карьеризмом и рутиной составляет основной стержень повествования.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.