Один темный трон - [20]

Шрифт
Интервал

— Ему нравится Индрид-Даун. Там почти как дома. Цивилизированнее. И он с нетерпением ждёт свержения Арронов, когда ты станешь королевой.

Она закатила глаза, и он рассмеялся, пытаясь немного её ободрить.

— Ну, не волнуйся. Я его единственный сын, а там, откуда я родом, это что-то да значит!

— Разве никто не может изменить твоё мнение?

— Никто, — серьёзно ответил он. — Даже ты.

— Итак, ты уезжаешь. А когда?

— Сегодня мы отправляемся в Роланс.

— Но ведь ты только что вернулся! — внутри всё внезапно потяжелело. Она сделала неуклюжий шаг вперёд и обвила руками шею Билли. Он удивился — но обнял её в ответ.

— Не будь глупышкой, — выдохнул он куда-то в её волосы. — Как бы далеко я ни был, я всё ещё твой. Теперь мы на одной стороне. Мы теперь вместе, не так ли?

— Мы? — переспросила она.

Он поцеловал её в лоб. В щёку. Коснулся губами плеча, всё ещё слишком нервничая, чтобы поцеловать её по-настоящему, и это была её вина. А после он опустил руки и обернулся, чтобы уйти.

— Билли! — крикнула она, и он остановился. — Но почему ты выбираешь меня? Вместо одной из моих сестёр?

— Потому что я увидел тебя первой, — серьёзно ответил он и тут же шутливо подмигнул. — Я скоро вернусь. Но… На всякий случай, если я вдруг умру, хочу, чтобы ты помнила, что в тот день на лугу всё-таки могла б меня и поцеловать.


Джулс и Джозеф наконец-то водрузили на место бочки с элем. Ему следовало проехать по холмам в яблоневый сад к северо-востоку от дома Милонов, где состоится празднование и приветствование женихов.

— Ты такая крохотная и такая сильная, — промолвил Джозеф, когда они погрузили последнюю бочку, и утёр пот со льда.

— Это что, комплимент, обёрнутый в оскорбление? Или наоборот?

Он рассмеялся, и они медленно зашагали вперёд. Камдэн переставляла свои лапы на по прохладному каменному тротуару, а Джулс наклонилась вперёд и провела рукой по её голове.

— Поверить не могу, что отец Билли отправил его дегустатором, — промолвила Джулс. — Мы не должны его отпускать. Или ему следует отказаться.

— Он никогда не отказывал своему отцу, — промолвил Джозеф и задумчиво покачал головой. — «Никто никогда не отказывается от слов своего отца». Я это время жил с ними и наблюдал за тем, как люди целовали его в задницу и рассказывали ему всё, что он хотел услышать. Он привык получать всё, что удумает, — он пожал плечами. — Интересно, как так…

— Мне это не нравится, — промолвила Джулс. — Вся эта бесконечная льстивая ложь. Один из нас должен отправиться с Билли. Чтобы хоть Арсиное стало немного легче!

— Я отправлюсь с ним, Джулс, — промолвил он, и она шокированно уставилась на него.

— Я не говорила о тебе! И я действительно только ради одной Арсинои и…

— Я не могу остаться, — промолвил он, улыбаясь её вспышке. — Просто собираюсь заставить его поселиться, удостоверюсь, что всё в полном порядке, как и ты сказала, чтобы Арсиноя не переживала.

— Она всё равно будет переживать, — Джулс скрестила руки на груди. — Повидаешься с Мирабеллой? Или приляжешь в её кровать?

— Ну, это одна из причин, по которой я иду. Увидеть её! Не в кровати! — добавил он, увидев, как Джулс сжала руки в кулаки.

— И зачем тебе её видеть?

— Чтобы сказать ей, что всё закончилось. Чтобы убедиться, что она знает.

— Ей не надо знать, не так ли? — спросила Джулс, зная, как это звучало, но не в силах успокоиться. — С самого начала, когда всё это началось. Мирабелла умрёт — или выйдет замуж за одного из консортов. Не за тебя.

— Джулс, — Джозеф взял её лицо в свои руки и нежно поцеловал. — Я люблю тебя. Что б я ни сделал, и её я тоже обидел. Это моя ошибка. И она не знала о тебе, пока не стало слишком поздно…

Джулс вздохнула.

— Тогда идти.

— Так ты мне доверяешь?

Она обернулась и посмотрела прямо в его красивые, глубокой синевы глаза, сияющие изнутри.

— Ни капли.




Прибытие женихов


Индрид-Даун

Отель Хайбёрн был лучшим в столице — высокий, литый, серо-золотистый, состоящий из массы колонн и стен, такой близкий к Волрою, что даже бросал утреннюю тень на западные сады. Чёрно-белые флаги над дверью сменились чисто-чёрными, с тиснением в виде спиралями закручивающихся змей и ядовитых цветов. Да — это всё принадлежало королеве-отравительнице.

В большом бальном зале Катарина сидела между Натали и Николасом Мартелем, выслушивая его восторги относительно убранства зала. Для неё здесь не было ничего нового — она много раз пыла чай в Хайбёрне с Натали, много лет наслаждалась банкетами — и считала это место слишком старым, гнилым под пышными коврами. Но сегодня они открыли окна и двери, и она хотя бы могла наслаждаться свежим воздухом двора.

— Вы слышали новости из Хайгейта? — спросила Рената Харгроув.

Натали переменила места во время встречи с женихом, сдвинула столы теснее, и они сами изгибались змеями — а это значило, что Катарина, к своему восторгу, могла спрятать Женевьеву в дальний угол зала.

— Что за новости? — спросила Натали.

— Видимо, Элементаль призвала не одну — две бури. Сильные молнии, дым, пожары, видела вся округа!

— Но Природа жива, — ответил Лукиан Марлоу, единственный мужчина, что не был Арроном в Чёрном Совете.

— Как жаль, что этот экипаж — просто приманка. Можно было бы воспользоваться дождём, — Натали отпила ядовитое вино, и гости захихикали. — Хотя, если поведёт, она убьёт эту отвратительную природу, и нам не придётся прятаться за зашторенными окнами от вони этого гадского медведя.


Еще от автора Кендари Блейк
Анна в кроваво-алом

«Она убийца, – говорю я себе. – Такая же, как они все». И сам в это не верю. Анна заворожила меня. Длинные черные волосы, словно плывущие по воде, бледная, очень светлая кожа, бездонные глаза… и платье, которое когда-то, говорят, было белым. Теперь с него капает алая кровь. Что сделало ее такой? В чем источник ее необычной силы? Я должен выяснить историю этой девушки… а потом уничтожить ее. Ведь Анна – призрак и не оставляет в живых никого из тех, кто переступает порог ее старого дома. А я тот, кто убивает опасных призраков.


Три темные короны

На острове Феннбёрн каждое поколение рождаются тройняшки, три королевы, имеющие равные права на трон и обладающие заветной магией. Мирабелла - элементаль, способна зажечь на кончиках пламя и швырнуть взмахом руки в людей шторм. Катарина - отравительница, способная есть смертоносный яд, не ощутив и лёгкой боли в животе. И Арсиноя, природа, может заставить цвести самый красивый цветок на свете... и контролировать самого свирепого льва. Но коронация королевы - это дело не только королевского происхождения. Сёстры должны бороться.


Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых.Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков.Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью.


Девушка из кошмаров

«Отпусти ее, – говорят мне. – Смирись. Оставь прошлое в прошлом». Некоторые даже считают, что Анна Корлов заслуживает своей участи. Что ад – как раз то место, где ей следует быть. В конце концов, она же убивала людей… Но я думаю по-другому. Анна совершала преступления не по своей воле. И она пожертвовала собой, спасая меня и моих друзей. Я просто не могу от нее отвернуться. И если для того, чтобы помочь ей, нужно найти путь из нашего мира в преисподнюю, – что ж, я это сделаю. Неважно, сколько раз я услышу, что это невозможно.


Рекомендуем почитать
Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.