Один шаг до любви - [12]
Дейдре заволновалась. Гнев и страх мешали принять ей правильное решение, она боялась ошибиться. Она не любила, когда на нее давили, заставляли давать немедленный и определенный ответ. Почему нельзя поговорить спокойно, без нажима, дать ей время подумать? К тому же что можно требовать от этого человека? Ведь он просто ковбой, головорез, малообразованный человек, который не понимает, как важно женщинам обрести право голоса. Но он прав в одном: она должна использовать его, если ей предоставляется такая возможность.
– Да, я согласна работать вместе с вами, но предупреждаю – больше никаких уроков. Вы хорошо проучили меня.
– Договорились.
Хантер слегка наклонился вперед и провел кончиком ботинка по краю туфельки Дейдре. Она отодвинула ногу.
– Если это все, думаю, мне лучше теперь лечь спать.
Хантер посмотрел на рану на шее Дейдре. Кровь уже остановилась и запеклась разводами вокруг небольшой темной полоски.
– Сначала надо обработать вашу рану. Давайте я помогу вам.
Дейдре подняла руку и дотронулась до пореза.
– У меня в одном из чемоданов есть все необходимые медикаменты. Я могу сама о себе позаботиться.
Хантер взял Дейдре за руку и встал с кровати, заставляя девушку подняться.
– У меня это получится лучше и быстрее. Доставайте, что у вас есть.
Дейдре замерла, очарованная взглядом его черных глаз. Трудно было поверить, что перед ней тот же самый человек, который всего несколько минут назад вызвал в ней приступ ярости.
– Хорошо. Сейчас все достану, подождите минутку.
Дейдре подошла к чемодану, достала из него круглую сумочку-контейнер, разделенную на несколько отсеков, и вытащила из одного из них маленькую бутылочку с темной жидкостью. Передала ее Хантеру, села на край кровати и наклонила голову в сторону, чтобы легче было обработать рану у нее на шее. Хантер смочил салфетку дезинфицирующим раствором и неуверенно приблизился к Дейдре. Осторожно приложил салфетку к ране. Затем его рука с салфеткой скользнула на ее обнаженное плечо, которое тоже оказалось поцарапанным. Дейдре вздрогнула и сморщилась от боли. Рана на шее нестерпимо жгла. Хантер стер разводы крови, еще раз смочил салфетку и снова приложил ее к порезу.
Обработав рану, он показал Дейдре салфетку, на которой теперь расплывались розовые пятна.
– Рана уже затянулась. Все в порядке. Пока можно носить на шее шарф, чтобы ничего не было заметно, но больше ничего с порезом делать не нужно.
– Спасибо. – Дейдре резко вскочила с места, собираясь подальше отойти от Хантера. Но так как он не подозревал о ее намерениях, то не успел сделать шаг назад и они оказались совсем близко друг к другу. Так близко, что Дейдре почувствовала исходящее от его тела тепло и даже уловила слабый запах его одеколона. Смутившись еще сильнее, она снова села.
– Все в порядке?
– Да-да. Все хорошо.
Хантер поставил бутылочку с раствором на стол, положил рядом салфетку и тоже сел на кровать.
– Я вот о чем подумал…
Дейдре глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Им не следует оставаться в комнате один на один, и уж точно нельзя сидеть так близко друг к другу. Но ее ноги и руки стали вдруг почему-то очень тяжелыми и потеряли способность двигаться. Дейдре снова взглянула в бархатные глаза Хантера и почувствовала, что у нее кружится голова.
– Когда мы приедем в Новый Орлеан, нам надо будет купить вам кое-что из одежды.
– Но зачем?
– Все дело в том, что вы одеты и ведете себя как леди. Это не позволит нам беспрепятственно задавать те вопросы, которые мы собираемся задать, и общаться с теми людьми, которые смогут дать нам нужную информацию.
Дейдре нахмурилась:
– Но что же не так с моими платьями?
– Я не могу одевать свою женщину так дорого. Мы будем ходить в разные места, и ваши дорогие наряды вызовут подозрение.
– Вы сказали «свою женщину»? – переспросила Дейдре, неожиданно зардевшись.
– Все так, – с удовольствием подтвердил Хантер. – Мы купим вам какое-нибудь броское, модное платье и поселимся на Багамах в одном номере.
Дейдре встала. Ее глаза полыхали гневом.
– Выбросите свою идею из головы. Я не собираюсь жить с вами в одной комнате. Думаю, мои родители тоже пришли бы в ужас от этой затеи. Вы должны заботиться о моей репутации и о моей жизни.
Хантер тоже встал.
– Я буду спать в кресле. – Он направился к двери. – Если вы рассчитываете обнаружить своих врагов в церкви или на вечеринке с чашками чая в руках, то советую еще раз как следует подумать обо всем.
Он вышел в коридор, закрыл за собой дверь и, услышав, что Дейдре повернула в замке ключ, направился в свой номер.
Хантер запер дверь комнаты, включил лампу и снял пояс с пристегнутой к нему кобурой. Спать ему не хотелось, он даже не чувствовал себя уставшим. Мисс Дейдре Кларк-Джармон разожгла пожар в его крови. Примет ли она его предложение? С одной стороны, если она согласится с его планом, это значительно облегчит его жизнь, но с другой… Где найти в себе силы, чтобы не прикасаться к ней, чтобы спокойно наблюдать за тем, как она спит ночью в своей кровати?
Хантер прошелся по комнате, налил себе виски. Нельзя ложиться спать до тех пор, пока они не окажутся в каюте корабля, плывущего в Новый Орлеан. Нельзя допустить, чтобы Дейдре опять улизнула от него. Прислушиваясь к звукам в коридоре, Хантер представлял себе, как она раздевается. Вот с ее плеч соскальзывает белая блузка, потом она снимет с бедер свою длинную, узкую юбку. Через мгновение она останется без сорочки – в одном нижнем белье, кружевном, эффектно подчеркивающем белизну ее кожи… Из груди Хантера вырвался хриплый стон.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Действие романа, попавшего в список бестселлеров 1993 г., происходит на Диком Западе США в 80-е годы прошлого века. Главарь «Банды бешеных малолеток», прекрасная Хармони Харпер, стремится восстановить поруганную справедливость и отомстить преследующему ее негодяю. В руки разбойниц, грабящих поезда и дилижансы на пустынных равнинах Аризоны и Нью-Мексико, попадает знатная добыча: богатый, молодой и красивый Тор Кларк-Джармон воплощает в себе все то, что ненавидит Хармони. Втайне стремясь испытать блаженство в объятиях Тора, она объявляет его заложником и попадает в плен собственных неистовых страстей.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…