Один прекрасный день - [23]
— Ничего себе, — пошутила Джин, — после сегодняшнего дня мне надо завтра опять брать выходной. — Прихватив по банке содовой, они спустились во двор и буквально рухнули, обессиленные, под персиковым деревом. — А у тебя намечается хороший урожай. Что ты собираешься делать с ним?
Майкл сорвал два самых румяных персика с нижней ветки.
— Угощать ими очаровательных женщин, которые настолько любезны, что тратят свои выходные, клеят со мной обои, одно удовольствие.
Он повернулся к ней и, опершись на локоть, смотрел, как она откусила от персика большой кусок.
— Очень сладкий.
Потянувшись к ней, он слизнул каплю влаги, оставшуюся у нее на губах. Она вздрогнула.
— Холодно? — спросил он, ухмыльнувшись.
Джин слегка отодвинулась от него.
— Сам знаешь, что нет. Просто я начинаю дрожать всякий раз, когда ты целуешь меня.
— Я никогда прежде не слизывал у тебя с губ персиковый сок.
— Ты прав. Дай-ка вспомнить. — Она потрогала пальцем губу. — Однажды это был клубничный джем, на прошлой неделе, когда я угощала тебя завтраком у себя дома. В другой раз — мороженое, когда мы зашли в кафе, после того как взяли напрокат машину для циклевки полов. Одно из двух: или я неряшлива за едой, или ты как-то не так на это реагируешь.
Он удивленно поднял брови, но не попался на ее удочку. Вместо этого поддел ее на свою.
— Я хочу попытаться достать билеты на Иствудский оркестр. Тебя это интересует?
Она широко раскрыла глаза и тут же села.
— Ну еще бы!
— Ты слушала его раньше?
— Нет! Я слушала Нью-йоркский симфонический несколько раз, а также европейские оркестры.
— Ну что ж, хорошо, — сказал он с явным удовлетворением. — Посмотрю, что можно предпринять. Хоть уже несколько поздновато, но, если мне удастся пустить в ход кое-какие связи, я смогу достать пару билетов.
Джин просияла.
— О, это было бы чудесно!
И видя, как он слегка ухмыльнулся и откусил от своего персика, непроизвольно потянулась к нему и слизнула каплю сока с уголка его рта.
Немедленно ответив на это проявление нежности, он отбросил в сторону свой персик и схватил ее за плечи.
— А вот это, — сказал он, наконец переведя дух, — я не могу оставить без ответа. Ты заходишь слишком далеко, дразня меня, и ты за это поплатишься.
Заметив озорные искорки в его глазах, она игриво улыбнулась.
— И что ты собираешься со мной делать?
Мысль о предстоящем концерте так захватила ее, что она заранее чувствовала себя на седьмом небе от радости.
— А вот сейчас увидишь!
Встав на колени, так что его широкие плечи нависли над ней, Майкл потянулся к ней губами. Его твердые губы открыли ее, мягкие и податливые, а язык то проникал глубоко в ее рот, то отступал, чтобы тут же проникнуть в него снова. От этого дразнящего поцелуя голова ее закружилась. А Майкл, приподняв футболку, осторожно сжал в руках ее груди, лаская и гладя их, а затем повалил Джин на траву.
Но вдруг она взвизгнула и, схватив его за плечи, начала отталкивать, извиваясь.
— В чем дело?.. — начал он, но она уже села и схватилась за плечо с перекошенным от боли лицом. — Что такое?..
— Я не знаю, — выдохнула она. Лицо ее было искажено. — Пчела, наверное. Господи, как больно!
Майкл тут же потянулся к ней.
— Дай-ка я посмотрю. — Подняв повыше ее футболку, он осторожно вытащил жало из ранки и протянул, чтобы она рассмотрела его. — Ты была права. Это пчела.
Джин пыталась дотянуться до спины, чтобы потереть укушенное место.
— Ты себе не представляешь, как болит!
— Могу представить, бедная. Вставай. Пошли в дом. Холодный компресс тебе поможет.
Он быстро провел ее в кухню и, выхватив из холодильника кувшин с ледяной водой, смочил конец кухонного полотенца. Выжав воду, он приложил мокрую ткань к маленькому красному пятнышку, оставшемуся от укуса. Свободной рукой он придерживал ее футболку.
— Давай снимем ее. Так будет легче.
Раздетая, Джин и не подумала смутиться, до того она была обеспокоена болью в спине, которая усиливалась с каждой минутой.
— Лучше?
Он посильнее прижал мокрое полотенце к больному месту.
— Немножко. Я чувствую жжение.
— Это поможет.
Но холод не помог. Когда ткань согрелась, он снова намочил и приложил ее. Однако к тому времени Джин согнулась от боли. Широкие багровые полосы проступили у нее на коже. Она пыталась чесать их, царапать, но боль и жжение становились все сильней.
— Что же это такое? — обеспокоенно спросил Майкл, трогая эти полосы пальцем.
— Я не знаю. — Голос ее был слабым, сердце пульсировало сильными толчками, — Это абсурд какой-то. Всего лишь обычный пчелиный укус…
— Вот я и не пойму…
— Мне плохо. — Джин дышала с большим трудом, словно ей не хватало воздуха. — Я чувствую жар… и холод. Я задыхаюсь. Что со мной, Майкл?
— Тебя когда-нибудь раньше кусали пчелы?
— Нет, — заплакала она. — Кажется, нет. Не помню.
Швырнув в раковину полотенце, уже по-настоящему испугавшись, Майкл повел Джин к гаражу.
— Едем в больницу! Они там знают, что делать. — А когда она вся задрожала, он крепче прижал ее к себе. — Все будет нормально, дорогая. Только не волнуйся!
Ближайшая больница была милях в пяти от дома Майкла. Они показались им обоим бесконечными.
— Я ненавижу больницы, — шептала Джин.
— Тихо. Не разговаривай. Просто расслабься.
Не отрекаются, любя… Карен пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.Когда она выходила замуж за Крэйга, не было женщины счастливее нее. Но как-то так получилось, что их союз, основанный на любви и доверии, постепенно превратился в поле брани, где идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.Карен и Крэйг искренне думали, что приняли правильное решение. Но их дети — Джулия и Джон Джэйкоб — были с этим категорически не согласны…
Невзрачная тринадцатилетняя Кэти тайно и безнадежно влюбилась в красавца Дэниела Лири, кумира всей школы. Безмерная радость охватила девочку, когда она узнала, что он вызвался быть ее кавалером на школьном балу. Но чудо обернулось жестоким разочарованием и горчайшей обидой.И вот через годы обидчик встречает неузнаваемо похорошевшую Кэтлин О'Доннелл и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения и изощренной мести...
Джеки с детства любила готовиться к Рождеству. Став взрослой, она открывает фирму «Праздничные услуги». Украсить дом? Приготовить вкусные блюда? Сшить наряд для любимой собачки? Заказывайте! Ее участь – готовить праздник для других. А после возвращаться в свой пустой дом…Но однажды она принимает заказ на… рождественскую фею. Такую, как сама Джеки, – с голубыми глазами и добрым сердцем. И «фея» Джеки отправляется на далекую ферму, чтобы создать удивительную рождественскую сказку для маленького мальчика и его сурового отца…
Элис Мервин никогда не видела свою мать, Дороти, которая бросила мужа почти сразу после рождения ребенка. Отец не любил, когда дочь расспрашивала его о матери, и Элис решила, что когда вырастет, то сама ее найдет. После смерти отца девушка разбирала документы и нашла свадебную фотографию родителей и газетные вырезки с изображением известной писательницы Дины Тайлер.Так Элис узнала новое имя матери и поняла, где ее искать. Однако чтобы исключить возможность ошибки, девушка решила разузнать все подробнее и устроилась к знаменитой романистке на работу секретаршей…
Джози казалось, что она знала Тони как самое себя, ведь она любила его всем сердцем. Они встречались уже довольно продолжительное время, когда ей показалось, что Тони готов сделать ей предложение. Но в тот злополучный вечер он сообщил, что ошибался в своих чувствах, что полюбил другую. А спустя некоторое время Джози узнала, что гораздо больше он любил деньги своего будущего тестя, деньги, которые могли помочь становлению карьеры молодого врача.Пережив предательство любимого, Джози решила, что никогда не свяжет свою жизнь с человеком, который будет ставить на первое место карьеру, а не любовь и семью…
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…