Один к одному - [19]
— Какого дьявола ты сейчас разводишь эту демагогию?! Послушай, мы договорились с тобой с самого начала. Твои мелкие и пошлые интрижки не интересуют меня. Но и ты, будь любезен, не суй свой длинный нос в мою личную жизнь!
Даниэль давно не видел брата в такой ярости. Впрочем, никогда не видел. Тот едва сдерживался, чтобы не влепить ему затрещину.
— Ну, хорошо, хорошо! — примирительно заговорил он. — Я был не прав. Но ведь она уехала, а мы ссоримся из-за бабы, прости, женщины, которая лишь мелькнула у тебя перед глазами! Поверь мне, она не стоит того, чтобы два родных брата разрушили свою дружбу!
— Даниэль, не зли меня! гаркнул Жан-Пьер, на этот раз грохнув кулаком по столу.
— Черт! — пробормотал Даниэль, поднимаясь. — Жан-Пьер, я не ожидал от тебя такой бешеной чувственности! Если, конечно, эта барышня неглупая, то она наверняка сюда больше не приедет! Ну, после того, как я пытался пристать к ней в ванной!
— То-то и оно! — мрачно произнес Жан-Пьер. — Где я теперь буду ее искать?
Даниэль почесал затылок.
— Думаю, что далеко она уехать не могла, тем более на велосипеде. Наверняка остановилась в какой-нибудь маленькой гостинице — в Замуре или Шиноне!
Взгляд Жан-Пьера посветлел, и он улыбнулся:
— Пожалуй, ты прав. Она говорила о каком-то маленьком пансионе! Все, я еду ее искать! Мне нужно извиниться перед ней и за себя, и за тебя, братец!
С этими словами он выбежал из кухни.
— Ну-ну! — буркнул вслед брату Даниэль.
Жан-Пьер сел в свой черный джип, завел двигатель, резко нажал на газ, и большая машина сорвалась с места.
Жан-Пьер гнал джип по трассе и напряженно вглядывался в вывески и указатели. Первые крупные капли дождя начали падать на лобовое стекло. И почти сразу сильный майский дождь потоком обрушился на шоссе и автомобиль. Дюфенталь включил ближний свет, но скорости не снизил. Наконец на повороте появился столб с указателем, на котором значилось: «Пансион Пети Палас». Дюфенталь притормозил возле поворота, и автомобиль, медленно раскачиваясь, съехал с асфальтированной трассы на неширокую песчаную дорогу, присыпанную мелким гравием.
Над входной дверью горел электрический фонарь. На звонок никто не ответил, однако Дюфенталь заметил, как в одном из окон мелькнул слабый свет. Тогда он позвонил снова и более настойчиво.
Спустя пару минут в доме послышались легкие шаги, затем звук открываемого замка. Дубовая дверь распахнулась, и на порог вышла высокая молодая женщина в лиловом платье, поправляя тонкими руками спадающую с плеч длинную вязаную шаль. Жан-Пьер был настолько удивлен ее необычной внешностью, что даже забыл поздороваться. Черные, цвета воронова крыла, волосы, глубокие, немного раскосые глаза, алые губы, немного бледное лицо. Дюфенталь смущенно кашлянул, заметив, с каким интересом женщина смотрит на него.
— Добрый вечер, мадам!
— Мадемуазель! — мягким голосом поправила его хозяйка пансиона.
— О, простите, мадемуазель!
— Добрый вечер, месье! Вы что-то хотели?
Дюфенталь дружелюбно улыбнулся.
— Да, я ищу одну девушку. Ее зовут Алина, она путешествует на велосипеде! Знаете… — Тут Жан-Пьер сделал круговой жест рукой возле своего лица. — У нее каштановые волосы и глаза нежные, карие. — Дюфенталь снова улыбнулся.
— Месье, вы, наверное…
— О, я понимаю, мадемуазель! — перебил женщину Жан-Пьер. — Вероятно, я несу чушь! Но дело в том, что я должен найти ее! Не могли бы вы мне помочь?
Он с надеждой смотрел в ее глаза. Бледные щеки женщины залились ярким румянцем, и она быстро опустила взгляд. Дюфенталю даже пришлось слегка нагнуться, чтобы уловить выражение ее лица. Но хозяйка пансиона снова подняла свои прекрасные глаза и вежливо, но холодно произнесла:
— Мне очень жаль, месье, но я ничем не могу вам помочь!
— Но, быть может, она есть в списке ваших постояльцев? — теряя последнюю надежду, спросил Жан-Пьер.
Молодая женщина зарумянилась, словно лепесток мака, и развела руками.
— Ее не может быть в списке постояльцев. Мой пансион откроется для туристов только в июне! Прошу простить меня, месье.
Разочарование и досада отразились на лице Дюфенталя. И вдруг ему показалось, что в глубине дома мелькнула женская фигура, но как раз в этот момент хозяйка пансиона отступила назад и захлопнула перед ним дверь. Жан-Пьер помедлил несколько секунд и, не обращая внимания на ливень, побрел к машине.
— Через пару минут черный джип отъехал от ворот пансиона.
Мадемуазель Бертран закрыла входную дверь на ключ и вернулась в гостиную. Алина сидела на софе, поджав ноги, и испуганно смотрела на вошедшую. Та сбросила шаль и взяла со стола чашку с чаем. Молча сделала глоток и поставила чашку на блюдце.
— Это был он? — дрожащим от волнения голосом тихо спросила Алина.
Анн-Кристин кивнула.
Алина тяжело вздохнула и промолчала.
Анн-Кристин села рядом с ней и обняла за плечи.
— Зря я тебя послушалась и наврала ему! Он хотел извиниться перед женщиной, которую обидел!
— Ты уверена, что он хотел извиниться?
— Разумеется! Для чего еще ему понадобилось на ночь глядя колесить по дорогам в такую ненастную погоду?! Милая моя, твой Жан-Пьер не такой уж и плохой, если умудрился разыскать тебя! И если бы ты не интересовала его как женщина, он бы и шагу не сделал!
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…