Один из многих - [12]
— А я виновата в этом?
— Не знаю. И это не единственная сплетня, которую я о вас слышал.
— Неужели? — насмешливо спросила она.
— К сожалению, да.
— И что же еще вы слышали? — Леонард ответил сдержанной улыбкой. — Так что же?
— Мне рассказывали, что вы ужасно мстительны и в гневе способны на все.
— Кто говорил вам это?
— Джеффри Мертон.
— Кто, кто? Джеффри? — в негодовании воскликнула Абигейл. Подойдя к дивану, на котором сидел Леонард, она остановилась и, глядя на него сверху вниз, гневно выпалила: — Позвольте мне сказать вам, кто такой этот Мертон! Да он готов на любую подлость, лишь бы затащить женщину к себе в постель! Уж лучше пойти на панель, чем иметь дело с Джеффри Мертоном! Этот мерзавец не заслуживает ни одного доброго слова! Так что не упоминайте при мне о нем больше, хорошо?
— Но он оказал вам протекцию, насколько я знаю.
— О, он не только оказал протекцию, — проговорила она вне себя от ярости. — Малыш Джеффри еще пытался тискать меня при каждом удобном случае, оскорблял меня, сочинял обо мне небылицы!
— И как же вы покончили со всем этим? — с веселым интересом поинтересовался Леонард.
— Теперь я знаю, что надо делать в подобных случаях! К сожалению, у меня тогда не было с собой ножниц!
— И что же вы сделали?
— Угнала его драгоценную машину и отправила ему ключи по почте, чтобы он ее разыскивал где хочет!
— Что, вот так просто и угнали? — недоверчиво спросил Леонард.
— Да, вот так. Решила и сделала. Разве я виновата, что после того, как я припарковала машину, какие-то подростки, решившие покататься, снова ее угнали?
Он, не удержавшись, расхохотался.
— А где вы ее припарковали?
— В Манчестере, — коротко ответила Абигейл.
— В Манчестере? Вы уехали на машине из Лондона в Манчестер, чтобы оставить ее там?
— Да.
— А Мертону удалось получить машину обратно?
— Только то, что от нее осталось, — удовлетворенно сказала она. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — откликнулся Леонард, продолжая смеяться.
Абигейл подошла к двери и, открыв ее, столкнулась лицом к лицу с чрезвычайно возбужденным молодым человеком.
— Я уже целую вечность блуждаю по этому чертову замку! — рассерженно воскликнул он. — Есть тут люди, черт возьми?!
— Есть, есть, — спокойно ответил Леонард, не вставая с дивана. — А кто вы такой?
— Феликс Моури. Здесь перед замком обгоревший самолет, — сказал он обвиняющим тоном, словно подозревая хозяев в том, что самолет оставили нарочно, чтобы досадить ему. — Меня чуть не сбила на дороге машина «скорой помощи»! Я целый час звонил в ваш дурацкий дверной колокольчик, но мне никто не открыл, поэтому я вошел сам, — почти с отчаянием добавил он. — Я ходил вверх и вниз по этим проклятым лестницам, заглядывал в комнаты…
— А зачем? Вас ждали только завтра.
— Я знаю, что должен был приехать завтра, — сердито ответил Феликс, проходя в комнату и демонстративно протягивая руки к огню. — Но из-за этой погоды мы решили, что лучше выехать пораньше на случай, если застрянем по дороге.
— Что значит «застрянем по дороге»? Это же Англия, а не пустыня Сахара! И что вы имеете в виду, говоря «мы»?
— Мои спутники! Они едут следом за мной. Гостиница затоплена. На реке прорвало дамбу. Нет света, отопления, нет горячего питания. Поэтому мы решили, что лучше поехать прямо сюда.
— Вы хотите сказать, что вы все собираетесь ночевать здесь? Но у меня нет возможности разместить восемь человек!
— Четверых.
— Что?
— Нас всего четверо. Остальным удалось устроиться в другой гостинице. Извините, — пробормотал он. Взглянув на Абигейл, все еще стоящую в дверях, он неуклюже улыбнулся и, с запозданием оценив ее необычную красоту, просиял: — Привет. Приятно познакомиться…
— Приятного в этом мало! — резко перебил незваного гостя Леонард. — Лучше скажите, как я должен устроить на ночь четырех человек!
Феликс с явной неохотой оторвал взгляд от Абигейл и пояснил:
— В гостинице нам дали одеяла…
— Чудесно. И куда же мы их постелим?
— Но у вас тут, наверное, полно свободных комнат.
— О да, полно, но в них каменный пол.
— А-а…
Молчание затянулось. Абигейл и Феликс смотрели на хозяина замка, которого вся эта ситуация, похоже, вовсе не забавляла. Он выглядел крайне раздраженным. Интересно, почему Леонард злится? — подумала девушка. Осматривая замок, она видела, что здесь полно гостевых комнат. Не может быть, чтобы устройство на ночь четырех человек представляло такую трудноразрешимую проблему.
— У вас найдется что-нибудь выпить? — наконец спросил Феликс.
— Что? Да, конечно. Извините. Налейте себе сами.
Пока гость, подойдя к бару, наливал себе солидную порцию виски, Леонард, сжав губы, задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику дивана.
— Кто именно приезжает?
— Что? А, еще один рыцарь и лучник.
— А где остальные?
— Устроились кто где.
Леонард кивнул.
— А кто еще с вами?
— Что?
— Вы сказали, что вас четверо.
— Да, четверо, — выпив виски и поморщившись, согласился он, — Эйна.
На мгновение воцарилась тишина.
— Эйна? — негромко переспросил Леонард.
— Да. Эйна Бригс.
— Ах, вот как!..
— Что? — смущенно переспросил Феликс.
— Так. Этой женщины здесь не будет.
— Но она…
— Нет, — повторил Леонард и, не делая паузы, добавил: — Бейли, что ты там маячишь босиком у дверей?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая англичанка Одри Гордон, испытав разочарование в любви, решает посвятить жизнь работе, надеясь заглушить душевную боль. Обстоятельства приводят самоуверенную и строптивую Одри в дом обаятельного итальянца Витторио Маричелли. Поначалу их отношения балансируют на грани ненависти, от которой, как известно, до любви один шаг…
Молодая, веселая, очаровательная Эрика в один злосчастный миг теряет все: дом, работу, любовь, здоровье и привлекательность. Безысходность вынуждает ее принять предложение едва знакомого мужчины. Ему нужен фиктивный брак, чтобы получить опеку над маленькой дочерью погибшей сестры. Отношения «супругов» складываются трудно. Но постепенно происходит чудо — сквозь гнет недомолвок, взаимного раздражения и бесконечных недоразумений пробивается росток Любви…
С ее стороны это была любовь с первого взгляда. А вот с его?.. Она забеременела, и он женился. Вынужден был жениться, считает Каролина.Она ни на минуту не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное существование…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…