Один день - [16]
Как только дверь захлопнулась за нами, он осторожно поставил меня на ноги, отложил в сторону мою сумку и прижал меня к себе. Губы Лиама обрушились на мои, и мне пришлось встать на цыпочки, ухватившись за его мокрую от пота футболку. Через пару секунды он схватил меня за задницу и приподнял для удобства. Я постаралась помочь, обхватив его ногами вокруг талии, наш поцелуй был жёстким, ненасытным и долгим. Это был самый охренительный поцелуй на свете! Властный поцелуй, заставивший всё мое тело трепетать от страсти. Мне безумно нравилось, как Лиам держал меня– одной рукой удерживал меня под задницу, а другой зарылся в мои волосы, чтобы крепче прижимать мои губы к своим. Сбежать невозможно.
Лиам всё контролировал, и именно он отстранился первым. Мы задыхались, по-прежнему практически соприкасаясь губами, и старались восстановить дыхание.
Это чувство... эти чувства между нами... просто безумие! Но также это было невероятно и удивительно.
Я смотрела в его зелёные глаза, и могу поклясться, что тонула в них.
Тогда он бросил меня на кровать, словно дикарь. Я даже не успела вздохнуть, как Лиам оказался на кровати рядом со мной, целуя меня, сжимая мои волосы в кулак. Ощущение его языка в моём рту, его вкус, его запах... Я никогда в жизни не чувствовала себя такой возбуждённой.
Я прервала поцелуй, пытаясь выговорить "нужно раздеться", поскольку всей кожей ощущала жар.
Лиам понял меня и приподнялся, чтобы снять свою футболку.
Заворожённая увиденным, я протянула руку, чтобы дотронуться до его твёрдого пресса.
– Какой же ты… м-м-м,– Лиам не дал мне договорить, дёрнув мою водолазку вверх, из-за чего мои руки оказались над головой. Кофту он отбросил куда-то в сторону.
Я осознала, что мои волосы оказались в полном беспорядке, но Лиам вовсе не обращал на них внимания. Он уже потянулся к застёжке моего бюстгальтера.
От холодного воздуха мои соски мгновенно затвердели, когда Лиам стянул лифчик и тоже отбросил его в сторону. Его взгляд помутнел, стоило ему посмотреть на меня. Наверное, Лиам чувствовал то же самое, что и я, когда смотрела на его прекрасный пресс.
– Ты хоть понимаешь, какая ты сексуальная?– хрипло сказал он, обхватывая мою грудь своими большими и горячими руками.
Я застонала от его прикосновений, которые вызвали трепет возбуждения внизу живота и ниже между ног.
– Хейзел,– со вздохом произнёс Лиам, наклоняясь оставить нежные поцелуи около моей груди, а затем и на ней самой. Когда он втянул ртом мой правый сосок, я крепко схватила Лиама за волосы, поскольку по всему телу разлилась волна страсти. Я нетерпеливо крутила бёдрами, умирая от желания приступить к главной части.
Будто прочитав мои мысли, Лиам нашарил пальцами пуговицу на моих джинсах. Он отстранился от моего затвердевшего соска, чтобы снять их. Затем встал с кровати, чтобы было удобнее, и не теряя времени расстегнул свои штаны.
Когда Лиам оказался полностью обнажён, у меня пересохло во рту. Он был такой смуглый, его тело напоминало скульптуры античных богов, что явно говорило о постоянной физической активности.
– Презервативы?– спросил он глухим сексуальным голосом.
– В сумочке,– я показала на пол, куда он сбросил её, когда мы вошли в комнату.
Я готова была завыть от восторга, когда он обернулся. Его зад. Боже мой, эта задница была, пожалуй, самым прекрасным зрелищем в мире.
– Вернись ко мне,– сказала я, тяжело дыша.– Скорее.
Его высокомерная ухмылка только ещё больше распалила моё желание. Лиам залез обратно на кровать и оказался надо мной. Я взглянула на его член. Он был таким твёрдым, что почти касался живота Лиама.
Мои глаза встретились с его, и мы смотрели друг на друга какое-то мгновение, оба тяжело дыша.
– Не думаю, что когда-либо была настолько влажной,– выпалила я, по-видимому, совершенно не в состоянии контролировать свои мысли рядом с этим мужчиной.
Мои слова, казалось, разрушили способность Лиама контролировать происходящее, потому что он резко разорвал упаковку презерватива своими зубами и раскатал его по внушительному стояку быстрее, чем за три секунды.
А потом он снова стал меня целовать, царапая повсюду своей щетиной, отчего волоски на руках встали дыбом.
Всё в этом мужчине было таким распутно-сексуальным, но в то же время трогательным.
Я зарылась пальчиками в его волосы, когда Лиам проводил руками по моей талии и животу, пока не добрался до влажности между моих ног. У меня вырвался стон, когда он погрузил два пальца внутрь меня, и этот стон стал больше похож на хныканье, стоило ему начать двигать ими. Лиам прервал наш поцелуй, проведя губами по моему подбородку, затем по горлу и груди, прежде чем его рот сомкнулся вокруг моего левого соска. Я откинула голову назад с громким стоном, поскольку действия Лиама ещё больше завели меня.
Пока он сосал и облизывал мои соски, я крепко прижимала его голову к своей груди. Всё это время мои бедра извивались от умелых движений его пальцев у меня между ног. Но этого было недостаточно. Мне хотелось большего.
Лиам, казалось, задался целью заставить меня кончить именно таким образом. Вскоре я впилась ногтями в его широкие плечи, задыхаясь и неустанно повторяя его имя, пока напряжение внутри меня росло. Оно наполняло меня и разливалось по телу, а затем я резко замерла, затаив дыхание.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.