Одержимые страстью - [4]
Пайпер поначалу не собиралась близко знакомиться с Диланом.
Свинговая группа «Спокойной ночи», в отличие от многих подобных коллективов, игравших танцевальную музыку, имела еще и вокалистов, главным из которых считался Дилан.
Еще по присланной им кассете Пайпер смогла оценить его голос. К тому же ей понравилось название группы. Ведь ее лидер носил то же имя, что и поэт, призывавший не быть нежным спокойной ночью…
— Верно, — произнес Дилан. — Я опоздал без уважительных причин. Простите меня, Пайпер. Можно называть вас по имени? Ведь вы Пайпер Холлиуэл, хозяйка клуба, правда?
На его лице появилась извиняющаяся улыбка.
— Надеюсь, я не доставил вам сильных неудобств?
Пайпер подумала, что он совершенно восхитителен, а вслух сказала:
— Да, но у меня очень жесткий график. Поэтому вы должны отыграть как можно быстрее, мистер Томас.
— Пожалуйста, зовите меня просто Дилан, — пробормотал он.
— Ладно, — согласилась Пайпер. — Как я уже сказала вам по телефону, Дилан, оркестр играет у нас лишь по выходным. В рабочие дни можно репетировать. Я разрешу вам для пробы выступать здесь две ночи подряд, но с тем условием, что вы не распугаете клиентов.
— Ясно. — Томас кивнул с серьезным видом. — Я все понял. Сейчас подготовлюсь, через пару минут.
Он направился к сцене, потом обернулся:
— Ах да, Пайпер…
Повернувшись, она увидела робкий и полный надежды взгляд. Парень и вправду такой милый!
— Вы ведь тоже будете здесь ночью, может быть, я угощу вас выпивкой в перерыве? Ну, в качестве извинения за нынешнее опоздание.
— Так и быть, — согласилась Пайпер. Дилан улыбнулся так солнечно, что Пайпер могла ослепнуть. Потом развернулся и пошел на место для оркестра. Пайпер подумала, что такой парень может околдовать кого угодно. Она не могла дождаться, пока придет домой и расскажет о нем сестрам.
Глава 2
— Тут свободно? — произнес кто-то над ухом у Фиби.
Был вторник. Вечерняя лекция еще не началась, но Фиби уже разложила на столе тетрадь. Раньше ее пришла в аудиторию только одна студентка, Марджори Ярнел, которая была намного старше ее.
Марджори, сидевшая за соседним столом, всегда демонстрировала высокую успеваемость. Выглядела она безупречно — белые, как снег, волосы, элегантное платье, дорогие украшения. Фиби с самого первого дня заинтересовалась ею — уж слишком она не походила на прочих студентов. Впрочем, толщина кошелька не мешает увлекаться сверхъестественным.
— Оглохла, что ли? Я спрашиваю, тут свободно?
Фиби вздрогнула и, подняв глаза, увидел тощего парня, имени которого никак не могла запомнить. Он отлично вписывался в класс, как будто только что пришел со школьной скамьи, о чем красноречиво говорили угри, покрывавшие его лоб.
Фиби уже открыла рот, чтобы ответить, что место свободно, но тут чей-то голос произнес:
— Извини, но тут занято.
Парнишка покраснел и поплелся прочь, а рядом с Фиби бухнулся торжествующе улыбающийся Бретт Уэйр, с виду старше ее года на два.
«Интересно, чем он занимался прежде? — подумала Фиби. — Наверное, продавал подержанные машины».
Она коротко пожала ему руку. Ей не хотелось его унижать, но и обнадеживать его не стоило. Фиби пришла сюда, чтобы учиться, а не для всяких глупостей. Пока она проучилась не слишком долго, отметки оставались для нее превыше всего. Только Бретт расположился, тут же позади него уселась Венди Чан. Интересно, встречаются ли они? Фиби вспомнила, что видела их держащимися за руки неделю назад. А сейчас Венди, бросив короткий и неодобрительный взгляд на Фиби, переключила все внимание на парня.
— Привет, Бретт, — произнесла она.
Тот пробурчал что-то себе под нос и отвернулся.
«Так, — подумала Фиби. — Что же тут происходит? Лицезреть ссору влюбленных? Нет уж, увольте. Я не собираюсь сама крутить здесь романов и в чужие не желаю нос совать. Учиться — так учиться!»
В аудиторию зашел профессор Хагин, отличавшийся высоким ростом, густой седеющей шевелюрой и глубоким выразительным голосом.
— Итак, ребята, — произнес он. — Если все на месте, то начнем.
Профессор замолчал и принялся рыться в коробке с мелом. Подняв целое облако пыли, он отыскал-таки подходящий кусок и принялся писать на доске. «Хагин настоящий истребитель мела, — подумала Фиби. — Зато лучшего преподавателя у меня никогда не было».
— Итак, — произнес профессор Хагин, потирая руки и читая написанное, — «Легенда об убийствах в Хэллоуин». Поскольку в наступающую субботу мы будем праздновать Хэллоуин, я решил рассказать вам об одном из самых загадочных событий, до сих пор будоражащих Сан-Франциско. Оно произошло прямо здесь, в нашем студенческом городке. Слыхал ли кто-нибудь из вас легенду об убийствах в Хэллоуин?
Никто не ответил, и Фиби почувствовала, что аудитория замерла в предвкушении. Сама она подхватила ручку и приготовилась записывать.
— Тогда я расскажу вам о них, — сказал профессор Хагин, усаживаясь на край стола и покачивая ногой. — Убийства в Хэллоуин произошли более сорока лет назад, в 1958 году. В те времена наш колледж был не государственным, а частным. И учились здесь лишь богатые молодые люди из Северной Калифорнии. Одна из девушек — Бетти Уоррен пользовалась всеобщей любовью. Говорят, что парни так и стелились ей под ноги. Но она пренебрегла ребятами своего круга и влюбилась в стипендиата по имени Рональд Гальвес. Такой выбор обескуражил всех ее близких, включая лучшую подругу Шарлотту Логан. Но та ничего не могла поделать. Бетти Уоррен оставалась постоянной в своей любви к Рональду Гальвесу…
Именно в тот вечер, когда Коул собирался поужинать с Фиби в ресторане, ему пришлось работать сверхурочно. А сестры не захотели составил, ей компанию. Тогда она решилась поужинать в обществе дружелюбного незнакомца. Но Коул освободился раньше, чем она ожидала, и застал ее проводящей вечер с другим.Коул не может поверить, что Фиби изменила ему, а она не может поверить, что он заподозрил ее в измене. Их спор перерастает в крупную ссору. И вскоре они оказываются в сетях демонов — зло пытается таким образом уничтожить Силу Трех.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!