Одержимая - [29]
- В каком смысле? - Джеймс поднял брови от удивления. Это было сексуально.
- С начала падения. Я чувствовала себя ужасно из-за того, что напилась на свадьбе. И каким-то образом ты заставил меня чувствовать себя еще хуже. Затем взлеты. Затем, день в Оксфорде. Ни того, ни другого я не ожидала, если честно. После - опять падения. Когда ты внезапно пришел в магазин чтобы все проверить, спросил, не провести ли нам ночь вместе, а потом отослал меня домой! Как ты думаешь, что я испытывала? Ты полностью перевернул мой мир, Джеймс, и это меня сбивает с толку.
На этом закончила. Она тяжело дышала, сама не зная, оттого ли это, что Джеймс наклонился над столом, затем дальше, к ней, и теперь пристально глядел на нее, или от сказанного ею.
- Мы оба хотим повторить то, что произошло тогда в Оксфорде, - спокойно констатировал он.
- Должна признать, ты прав, но в любом случае, чего ты хочешь от меня сейчас? - Лия должна была разобраться со всем происходящим.
- Хорошо. По поводу денег, я не буду больше приходить в магазин и проверять все до тех пор, пока это не потребуется. Просто посылай финансовые отчеты каждые три месяца. Не пропусти ни одного. - Его голос звучал строго, по-деловому. - Но чего я действительно хочу, так это купить тебе дом, например, возле реки, позволить тебе самой обставить его как тебе захочется. Я все оплачу. Купить тебе свой собственный магазин, чтобы доставить тебе радость. Выплачивать месячное пособие. И неожиданно увести тебя куда-нибудь в экзотическое место на выходные.
- Ты серьезно? - Лии едва могла дышать.
- Я понимаю, что ты, скорее всего, не согласишься на это, но ты спросила, чего я хочу. - Ответил Джеймс спокойным голосом.
- А какую выгоду получишь ты? - спросила она. Ее голова кружилась от вереницы мыслей.
- Все просто. Доступ к тебе. Один-два раза в неделю.
- Доступ? Доступ! - задыхалась она. - Ты самый невероятный человек из всех, кого я когда-либо встречала.
- Ты ведь не собираешься назвать меня напыщенным снова, не правда ли?
- А что насчет Элизабет? Как она воспримет все это? - спросила Лия.
- Не знаю, - вздохнул он, стряхнув что-то со лба. - У нас лишь случайная связь. Но сейчас мы плывем по течению, хоть я и чувствую, что она, возможно, хочет серьезности.
- И, конечно же, Элизабет богата, не правда ли? Высшее общество, богатое происхождение, хорошее образование, свое дело... В то время как ты хочешь отыметь меня днем в воскресенье!
Лия потрясла головой. Земля как будто ушла из-под ног.
- Не очень похоже на ответ леди, - подметил Джеймс резко.
- Это прекрасно описывает то, что ты хотел со мной сделать у тебя дома. Да, до того, как ты вышвырнул меня на улицу! - Лия повысила голос. Она хотела что-нибудь бросить в него, стоящего в нескольких шагах от нее, такого надменного, сдержанного и все-таки горячего.
- То есть ты против того, чтобы быть моей любовницей? - спросил он глубоким низким голосом. - Помимо этого, тебе все же понравился день в Оксфорде?
- Да, - ответила мягко она.
- И снова воскресенье, - сказал он.
На кухне повисла тишина, был слышен лишь звук падающих капель из крана и фоновый шум, доносившийся через дверь; кто-то косил траву.
Джеймс протянул руку Лии, и после нескольких секунд колебания она сжала его руку в своей.
Он повел ее к кровати.
Глава 22
Джеймс ушёл поздно ночью. Лия лежала на смятых простынях в своей крошечной кровати. Обессиленная, в полном смятении, но удовлетворенная и счастливая. Это было даже лучше Оксфорда. Джеймс был нежен, говорил о том, что им следует перейти на новый уровень удовольствия. Он восхищался прекрасными изгибами её тела и в миг заставил её позабыть о весе и почувствовать себя красивой.
День перешёл в вечер. Стемнело. Лия почувствовала, что без оглядки влюбилась в потрясающего мужчину, который был рядом с ней, когда его руки обнимали её, а их ноги переплетались. И сейчас, без него, комната казалась совершенно пустой.
Она понимала, что пошла наперекор всем своим намерениям избегать этого человека. Она признавала, что её бросило в дрожь и она лишилась рассудка, едва увидела его. Он ведь пришел только для того, чтобы передать сообщение и отдать ключи, и всё закончилось постелью. Опять. Не было никакого смысла надеяться, что она сможет избегать его в будущем. Он такой притягательный.
Перед уходом Джеймс записал на клочке бумаги номер своего телефона.
- Во сколько у тебя заканчивается рабочий день в субботу? - спросил он.
- Довольно поздно, после закрытия магазина я обычно убираюсь и привожу всё в порядок, - последовал ответ.
- Пусть на следующей неделе этим займётся кто-нибудь другой. Я заеду около шести. Возьми с собой необходимые вещи.
- Уж не собираешься ли ты... - начала Лия нерешительно – всё это было так внезапно и непонятно.
- Я просто хочу увезти тебя на выходные в Норфолк, показать дом моих родителей.
- Правда? - удивилась Лия. Она никогда не знала, чего от него ожидать.
- Не считая секс, мы практически не знаем друг друга. Я подумал, возможно, нам стоит провести время вместе.
Это было так неожиданно, и всё же так реально и волнующе.
- За город? Ты же не собираешься охотиться или затевать что-то в этом духе?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.