Одержать победу - [36]

Шрифт
Интервал

— Что-то не так? — осведомился Реймонд.

— Это все настоящее!

— Разумеется, настоящее. Бабушка несказанно огорчилась бы, если бы кто-то подумал иначе.

Бабушка? Значит, основой его успеха и впрямь послужил семейный капитал, и, судя по всему, недостатка в деньгах не испытывалось. Ему и в голову не пришло продать фамильные драгоценности. Барбара представила себе почтенную седовласую аристократку, качающую маленького внука на коленях и объясняющую, как обращаться с деньгами, с властью, со слугами…

А Адамс сосредоточенно перебирал украшения.

— Вот, примерь еще это. — Он протянул ей тяжелое золотое кольцо, усыпанное бриллиантами.

Обручальное, как будто специально, подумала Барбара и покачала головой.

— Реймонд, не могу объяснить почему, но идея эта мне не нравится.

Адамс взял ее за руку и надел на тонкий пальчик бриллиантовое кольцо, а сверху — перстень с опалом.

— У тебя просто нервы расшалились. Кольца тебе очень идут.

— Тогда найди и себе! Если уж мне навязал…

— Ты сама сказала, радость моя, что очень многие мужчины не носят обручальных колец. — Адамс встал. — Мне пора идти. Увидимся за обедом. Попроси Уилкинсона почистить камни — для вящего эффекта.

— Может, пошлем их к ювелиру? — крикнула уже вслед ему Барбара. — Тут же разнесется слух, что ты передаешь мне фамильные драгоценности, а поскольку хранятся они здесь, станет ясно, почему до нашего приезда сюда я колец не носила…

А если повезет, подумала она, ювелиру потребуется по меньшей мере неделя, чтобы почистить кольца и проверить оправы. Тем временем вся эта история как раз и закончится. И не из-за чего впадать в панику. Кольца просто великолепны, любая женщина в здравом уме не упустила бы шанса пощеголять в таких. Но откуда все же необъяснимая неприязнь к ним, какое-то недоброе предчувствие?

Реймонд вернулся в гостиную.

— Видишь, когда ты не упрямишься, тебе в голову приходят потрясающие идеи. Мы сами отвезем наши сокровища в город после ланча и подождем, пока их почистят. Ведь теперь, когда ты наконец получила кольца, ты не захочешь расставаться с ними надолго, верно? — Губы его коснулись щеки девушки легко, словно во сне, и он исчез, на этот раз окончательно.

Барбара поднесла руку к глазам. Даже непрофессионал определил бы, что камень первоклассный. Никакое время не могло стереть красоту опала и матовый блеск золота в усыпанном бриллиантами кольце. Вкус почтенной госпожи Адамс в отношении оправ казался несколько экстравагантным по современным стандартам, но уж в камнях старушка разбиралась.

Как просто, однако, привыкнуть к тяжести металла и забыть, что кольца, подобно роскошному ожерелью в Майами, доверены только на время! Господи, где ее хваленый здравый смысл?

Осторожно поворачивая руку, девушка заворожено наблюдала, как поблескивают бриллианты в свете лампы. А как они заиграют, когда их почистят!

Ах, если бы все это было по-настоящему!

Барбара едва не до крови закусила губу. Физическая боль помогла на мгновение отрешиться от душевной муки, но больше было невозможно закрывать глаза на правду.

За прошедшие несколько дней в этой фантастической атмосфере, играя роль возлюбленной миллионера, она стала мечтать, чтобы игра превратилась в реальность. Не случайно ночью возник вопрос, не поздно ли прекратим, игру? Инстинкт не подвел — и впрямь поздно слишком поздно!

Реймонд Адамс держал в руках ее жизнь, но рано или поздно фарс закончится. Однако он завладел и ее сердцем. Она полюбила его! Теперь это очевидно.

В ювелирный магазин они не поехали: к ланчу Адамс не появился. Уилкинсон принес коротенькую записку — и все.

Барбара ждала хозяина дома в гостиной, устроившись у камина, перелистывала журнал, наслаждаясь теплом живого пламени. Вошел дворецкий и вручил ей конверт. Горло у нее перехватило. Когда же она прочла записку, лучше бедняжке не стало. Дела потребовали личного присутствия Адамса и, воспользовавшись минутным улучшением погодных условий, он улетел в…

— Он отправился в Нью-Йорк? — недоверчиво переспросила Барбара, холодея от страха. — В такой туман?

— Да, мисс. Мистер Адамс велел еще передать, что взять вас с собой просто не было времени. Следовало воспользоваться благоприятным мгновением, иначе самолет вообще бы не взлетел. Полет в этих горах достаточно сложен даже в ясную погоду.

— Да, да, просто я боюсь за него. И за экипаж, — торопливо добавила Барбара. И подумала: и я уже ужасно соскучилась. Как же жить дальше, если минует еще неделя, ну, две, и мы расстанемся навсегда? Сердце словно сжала ледяная рука. Но она заставила себя улыбнуться. — В конце концов, он и вас с собой не взял.

— Это не самый интересный из маршрутов, мисс.

— Там нет фамильных усадеб?

Уилкинсон позволил себе слегка улыбнуться.

— В Нью-Йорке? Боюсь, что за мистером Адамсом там даже постоянного номера в отеле не числится.

— Сдается мне, что там его интересует совсем иная жилплощадь, — размышляла вслух Барбара. — Ведь это не бизнес, верно?

Уилкинсона такое заявление шокировало.

— Прошу прощения, мисс?

— Я имею в виду, — невозмутимо продолжала она, — что фонд мистера Адамса не является источником дохода, так?

Дворецкий слегка расслабился.


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…