Очки для секса - [19]
В здание заходил молодой мужчина. Аня могла бы его заметить, если бы смотрела не сквозь предметы и людей, а на них. Плюс ко всему взгляд ее бродил хаотично. Потолок. Пол. Правая стена. Опять потолок. Опять пол. Именно поэтому, когда она взглядом уперлась прямо перед собой, она неожиданно увидела ботинки. Потом что-то сверкнуло на полу, на том месте, где только что были ботинки. Это показалось очень важным. Несколько стремительных шагов — и Аня подняла запонку. Снова обрела способность видеть предметы, а не смотреть сквозь них. Обернулась, нашла на полу ботинки и окликнула их.
— Вы обронили, — она подняла глаза и увидела мужчину.
Он проверил манжеты.
— Спасибо. Я — Ваш должник, — он вернул запонку в манжету.
Аня внимательно следила. «Должник», — она повторила за ним про себя.
— Да-да! Именно! — у нее появилась идея.
— Что именно? — мужчина насторожился.
— Вы — мой должник. И чтобы не откладывать в долгий ящик момент расплаты, я попрошу ответную услугу прямо сейчас.
— Вы всегда так стремительны? — он явно не рассчитывал, что его слова воспримут так буквально.
— Вам неслыханно повезло. Вы попали именно в такой редкий момент.
— Чем могу служить, простите? — он уже прикидывал, не дешевле ли было бы потерять запонку.
— Э-э-э, Мария.
— Меня зовут Виктор. Чем могу Вам помочь, Мария?
— Только, пожалуйста, не спрашивайте «почему» и «зачем», хорошо?
— Мне уже пора начинать волноваться? — он еще пытался острить, но беспокойство пробивалось сквозь шутки.
— Поздно. Вы работаете в этом здании?
— Да.
— У Вас есть знакомые в строительной компании на двадцатом этаже?
— Да.
— Тогда Вам не составит труда самому или через знакомого забрать флешку с брелоком-сердечком на столе у окна в юридическом отделе. Это не воровство. Это моя вещь.
— Как же она туда попала, если Вы сами не можете ее оттуда забрать?
— Вы согласились не спрашивать.
— Спорное утверждение, ну да ладно. За лифтом есть кофейня — подождите меня там.
— Вам какой кофе заказать? — Аня была уверена в успехе. Вот на сто процентов была уверена.
— Без сахара.
Аня заказала кофе. Себе сладкий каппучино. Второй — без сахара. Пирожных. Съела всё. Заказала снова. Уже без пирожных. Прошло полчаса. Уверенность, что всё получится, стала улетучиваться. Она уже почти смирилась с мыслью, что Виктор не придет, что придется оставить две нетронутые чашки кофе. Потому что кофе этот уже не лезет. Как в дверях появился мужчина небесной красоты. Небесной красоты были на нем очки и костюм. Слово «небесный» возникало невольно, как только удавалось пересечься с этим пепельным блондином взглядом. Глаза у него были синими, как… его же костюм. Собственно, если бы не костюм, то глаза не были бы так заметны сквозь очки. Ему было лет тридцать пять. И было в нем что-то военное. «Штирлиц», — подумала Аня. Две чашки кофе снова приобрели актуальность: «Есть повод задержаться…»
Штирлиц тем временем приближался. Он был такой высокий, что пока Аня опустила глаза с очков до ботинок, она успела дважды «вдруг» подумать: «Штирлиц… А я — будто бы жена Штирлица. Мы сейчас посидим за соседними столиками, помолчим каждый о своем. Выпьем кофе. И разойдемся на долгие годы, но эту встречу будем помнить всегда».
Глаза уперлись в ботинки. Мозг зафиксировал: «Ботинки. Мы знакомы? Виктор!»
— У Вас такой вид, будто Вы разочарованы, — Виктор сел за столик.
— Просто я только что познакомилась с Вами второй раз за сегодня.
— Надеюсь, оба знакомства оказались приятными?
Аня пододвинула ему чашку кофе.
— Извините, но он уже остыл.
— Спасибо, — он сделал глоток, — и в холодном кофе есть своя прелесть.
У Виктора был такой взгляд, будто глазами он начинает говорить раньше, чем голосом. И заканчивал позже, чем голосом. В общем, слушая его, невольно думалось, что голосом он что-то не договаривает. А если смотреть ему в глаза, то их синева не позволяла сосредоточиться и понять, о чем эти его глаза говорят.
— Ну и задачку, Мария, Вы мне задали, — Виктор что-то добавил взглядом, но Аня только еще раз поняла, что глаза у него безумно синие и безумно красивые.
— Что такое? — она старалась не терять нить хотя бы словесного диалога.
— Ваша флешка произвела фурор, — он говорил без восклицательных знаков, но они подразумевались. — Захожу — все офисные жители что-то активно читают и обсуждают. Работа стоит. Они обнаружили флешку, решили посмотреть, что на ней, чтобы понять — кому возвращать. Там оказался рассказ. Безымянный, но довольно смешной. Началось расследование: как эта флешка попала на стол начальника юротдела. Кажется, мне удалось их запутать.
В кофейню стали стягиваться странно смотрящие на Аню-Марию и Виктора люди.
— Уж, извините, не удержался, поддался общему настроению и прочел. Понял, что правдивой истории мне не придумать. Пришлось сочинять на ходу — спасибо упавшей запонке, — что это вчера флешка выпала у меня из кармана — благо я к ним вчера заходил. Что это рассказ одной моей знакомой. У меня есть друг — редактор, и я пообещал ему ее рассказ показать. Чушь полная. Но главное — результат. Вот Ваш брелок с сердечком. Рассказ Ваш, я угадал?
— Мой. Спасибо, Виктор. Будете еще кофе? Без сахара.
«…Эта книжка и задумывалась, и получилась второй. Точнее, вторым. Побегом. Побегом провинциальным. И еще она самая «в лоб» — в лоб о том, как уйти, чтобы вернуться. И точка. Без аллегорий и тайных смыслов про возвращение себя себе, или просто к себе, или еще какой-либо игры слов.Здесь всё просто: от кого ушла — к тому и пришла, в смысле вернулась. Вроде бы. Хочется верить, что всё именно так. Был соблазн — что греха таить — устроить гастроль между кавалерами в новых декорациях. Не случилось…В общем, получилась почти нравственная история, такая почти безупречная с точки зрения морали.
Это мужчины могут бесконечно смотреть на огонь, слушать, как бежит вода, и что-то там еще. А женщины бесконечно могут только говорить и слушать, и еще читать о том, как говорят другие женщины или мужчины, женщина и мужчина, а лучше – влюбленные женщина и мужчина. Бесконечно женщины могут смотреть, слушать и читать только про любовь. Чтобы она, любовь, была или только померещилась, чтобы было её много, и чтобы выбор был, и муки выбора, ошибки и прозрения, счастливый финал, а лучше два счастливых финала – в этой истории всё это есть, всё именно так, только так, и никаких компромиссов.Это история о побеге, который мы иногда физически, а чаще мысленно совершаем, чтобы… вернуться к себе.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эндрю Стилмен, талантливый журналист, сделал блестящую карьеру в газете «Нью-Йорк таймс». Его статьи пользуются огромным успехом, и это вызывает зависть коллег. Собирая материал для будущей статьи, Эндрю по ходу журналистского расследования встречается с опасными людьми. Однажды во время утренней пробежки на него нападает неизвестный. Смертельно раненный, он теряет сознание, а очнувшись, понимает, что попал на два месяца назад. Судьба дала ему второй шанс, нужно только найти убийцу…
Эндрю Стилмен, журналист «Нью-Йорк таймс», с трудом приходит в себя после покушения на его жизнь. У него нет сил работать, ему не удается вернуть любимую женщину. Единственная радость — чтение. Однажды он знакомится в библиотеке с серьезной и немного странной девушкой Сьюзи: она что-то упорно ищет, изучая целые горы книг. Эндрю, соскучившись по интересной работе, охотно соглашается ей помочь, даже не догадываясь, что его намеренно втянули в смертельно опасную историю.