Очерки из сборника 'Наши в Испании' - [19]
- Мишенька, наверное, правильней будет сказать, что не весь клуб наш, а только 67 процентов акций."
- Да, спасибо, - вежливо благодарит муж, - еще точнее было бы сказать, что это 8 акций из 12, но суть не в этом, а в том, что мы хотим наладить свой способ найма русских барышень для интимных услуг. (Он так и сказал: "барышень"- Н.К.). Русские красавицы во всем мире большим спросом пользуются, особенно рослые блондинки, хоть и крашенные. Самый плюгавый немец или испаней норовит с рослой моделью "поиграться"... Хоть на сантиметры предлагай! И "на вынос!", - я впервые увидел улыбку Михаила. Нормальная улыбка. Между тем, он продолжал:
Представляете? Через сайт "Русская Испания" в Интернете мы с Вами честно сообщаем условия работы и приглашаем! Отличная идея? Этот ваш сайт, конечно, не раскручен, но очень интересен для тех кто интересуется Испанией. "Испанолюбы" его почитывают.
- Боюсь, что это неудачная идея, - ответил я, - Скорее всего, мы не возьмемся за участие в вербовке проституток. Наша задача - помощь соотечественникам в процессе иммиграции и адаптации.
- Вы окажете соотечественницам неоценимую услугу, если расскажете им правду о том, как здесь платят за пользование "напрокат" их телом. Ведь многие приезжают "путанить", не имея представления о том, что существуют не только престижные заведения, в которые стремится попасть каждая из начинающих секс-туристок, но и дешевые бордели. Дешевых гораздо больше.
- И грязные притоны для голытьбы бывают, - дополняет Анна речь своего супруга, - бывают и "уличные". О девушках там никто не заботится, "коты" используют их и выбрасывают.
- Вы хотите сказать, что в тех заведениях, которые Вы называете приличными...
- ...Я сказал "престижными", - перебил меня Михаил и, не дожидаясь окончания вопроса, ответил на него заранее заготовленной фразой, - И утверждаю, что в этих заведениях заботятся о своем престиже. Туда не берут вульгарных потаскух, а принимают на работу только...
- ...барышень дворянского происхождения с дипломом Гарварда, перехватил я инициативу, чтобы продолжить прерванный вопрос, - Я хотел Вас спросить: в чем заключается забота о девушках? Их обучают хорошим манерам и в постель подают только завтрак? Не отнимают "честный" заработок?
- Именно об этом я и хотел Вам рассказать, чтобы Вы дали рекламу в Интернете. Интернет - самое подходящее средство для подобных полу-анонимных трудовых соглашений!
Беседа наша шла тяжело, он перебивал меня, чтобы рассказать, как хорошо живется девушкам в его заведении. Я отклонял его рекламные ток- клипы и говорил о социальной стороне секс-туризма. В итоге каждый остался при своем, но компромисс все-таки был найден:
Я: а) рассказываю его историю без изменения имен, но не называя фамилий, чтобы не травмировать родителей. События описываю и оцениваю так, как я их увидел.
Он: а) не претендует на правку текста.
Я: б) обязуюсь сказать о том, что его заведение существует, но не даю ни его рекламы, ни его координат, ни даже названия. Обязуюсь пересылать ему для дачи ответа адресованные ему или Анне отклики по опубликованному материалу.
Он: б) обязуется не давать ответов от имени "Русской Испании", а писать письма только от своего имени. Обязуется не заниматься вербовкой читательниц.
Когда точки над "i" в устном соглашении были уже расставлены, Михаил, недовольный неудачными переговорами, умолк и мрачно опустил голову, будто рассматривая свой кофе. Его планы широкой рекламы заведения в Русско-Испанском Интернете на этот раз не оправдались. Только Анна была по-прежнему улыбчива. Она и рассказала мне ту часть "служебного романа" которая осталась между прошлой и нынешней встречами:
- Миша не поверил в нашу с Вами историю с работой официанткой и сам примчался в Испанию, чтобы учинить мне скандал. Его забрали в полицию, но по моей просьбе хозяйка заведения, мадам, вытащила его оттуда. Тогда он пришел ко мне в качестве клиента, то есть, чтобы я его обслужила... - (Анна говорила, не переставая улыбаться, но не по-детски, как в прошлый раз, а как бы с вызовом), - На следующий день опять пришел, и так было, пока у него не кончились деньги. Потом истек срок его визы, и я за свой счет снимала ему квартиру, покупала ему продукты. Когда трехмесячное соглашение с мадам закончилось, я за свой счет купила ему и себе обратные билеты.
Во-первых, мне было жалко его. Он ведь и на работу из-за меня вовремя не вышел, - его уволили. Во-вторых, я надеялась его уговорить, чтобы он никому дома не рассказал про мою "трудовую вахту". Он, конечно, пообещал, но я все равно старалась держаться поближе к источнику опасности. Интимные отношения между нами сохранились и даже стали жарче прежних.
Когда пилот объявил о том, что самолет совершает посадку в Шереметьево-2, Миша объявил мне о неизменности своего намерения взять меня в жены. Для меня это было спасением! Какой муж станет обнародовать такое о собственной жене!? Я тут же согласилась и вскоре мы, на радость моей маме, справили свадьбу. У меня была чудесная пышная-пышная, белая-белая фата.
Свадьба, медовый месяц, все покупки и затраты - за счет моих испанских заработков. Я видела, как Миша страдает из-за того, что не может содержать семью, но когда деньги начали подходить к концу, а в России нам обоим "не светили" никакие заработки, мне не оставалось ничего, кроме как собраться с духом и предложить Мише повторение моей "испанской вахты".
Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии.
Предлагаемая читателям книга составлена из сохранившихся в личном архиве и никогда ранее полностью не публиковавшихся записок Героя Советского Союза, Адмирала Флота Советского Союза, наркома ВМФ Николая Герасимовича Кузнецова. Описываемые в ней события, относящиеся как к служебной деятельности выдающегося военачальника, так и к его работе в период отставки, позволяют узнать много нового о незаурядной личности единственного в советской истории военно-морского министра.Издание иллюстрировано редкими фотографиями, дополнено интересными мемуарными материалами, снабжено подробными хронологическим и библиографическим указателями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами уникальные воспоминания Адмирала Флота Советского Союза Николая Герасимовича Кузнецова. За двадцать лет, с 1919 по 1939 год, он прошел путь от матроса-добровольца до Народного комиссара ВМФ, став одним из самых молодых флотоводцев, когда-либо занимавших подобный пост. «Накануне» – единственные мемуары советского высшего морского начальника этого периода. В них Н.Г. Кузнецов описывает работу политического и военно-морского руководства страны в предвоенные годы, рассказывает о строительстве советского ВМФ, дает живые портреты его крупных деятелей, а также анализирует причины его успехов и неудач.
Воспоминания Адмирала Флота Советского Союза Н.Г. Кузнецова «Курсом к Победе» посвящены событиям Великой Отечественной войны.Николай Герасимович Кузнецов за двадцать лет, с 1919 по 1939 г., прошел путь от матроса-добровольца до Народного комиссара ВМФ, став одним из самых молодых флотоводцев, когда-либо занимавших подобный пост. Будучи Главнокомандующим ВМФ, он руководил операциями флотов и организовывал их взаимодействия с другими видами Вооруженных Сил СССР, «изнутри» наблюдая работу политического и военно-морского руководства страны.
Очерки французской журналистки Ани Франкос о жизни в расистском государстве — ЮАР принадлежат к наиболее интересным из современных описаний этой страны. Автор специально собирал материалы для разоблачения существующих в этой стране порядков. Ей удалось встречаться и разговаривать с представителями разных расовых и социальных групп населения и в результате дать правдивые, яркие картины жизни ЮАР.
Год 4461. В 2312 году случилась ядерная война, катастрофически повлиявшая на облик планеты и людей, её населявших. Действие происходит в гигантском многоуровневом комплексе Этажи. Комплекс состоит из Секций, в которых всё, что нужно его обитателям: дом, учёба, работа, еда, досуг. Всё соединено между собой Дверями, создание и обслуживание которых – основная задача жителей Этажей. Главному герою, Джейсу, предстоит открыть их все, чтобы получить ответы на самые важные вопросы: что такое Этажи? Кто такой Император? Кем населён комплекс? И почему не каждый может открыть ту самую, последнюю Дверь?
Автор посетил Конго-Браззавиль, где провел свое детство. Он прошел по большим деревням, еще не видевшим европейцев. Тепло рассказывает он о своих конголезских друзьях и окружающей их природе, описывает удивительные танцы и ритуалы Ему не хочется уезжать домой, в Швецию. И читатель тоже неохотно расстанется с яркой и человечной книгой Сёдергрена.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.