— Кажется, все под контролем. Пойду приготовлю обед.
— Останься.
К ее удивлению, румянец залил щеки Райса. Неужели ее обходительный властный босс покраснел?
Пожав плечами, Джейд посмотрела на него:
— Я прошу у тебя прощения.
Его брови взлетели вверх. Он выглядел ошарашенным.
— Прилежные работники не называют босса сволочью, так что прошу прощения.
— Это я должен извиняться. — Засунув руки в карманы джинсов, он топтался на месте. — Я вел себя как идиот.
И даже хуже, но это не относилось к тому, о чем они говорили.
Воцарилась неловкая тишина, и Джейд отвернулась, чувствуя себя некомфортно под его пристальным взглядом. Он смотрел на нее, словно хотел сказать больше: раскаяние сквозило в его угрюмости и опущенных уголках губ.
К сожалению, сказать было нечего.
Она была проблемой, которую он не хотел; он был обузой, которая не нужна ей.
Показав на коробку, которую нужно передвинуть, Джейд присела на корточки, чтобы поудобнее за нее ухватиться.
— Поможешь?
Он быстро кивнул и взял коробку.
Они работали в тишине, пока не вернулись Джек с Коди. Присоединившись к их обычным перепалкам, Джейд постаралась забыть о близости, существовавшей когда-то между ней и Райсом.
Они болтали, они смеялись… они все испортили сексом.
* * *
Джейд увидела в просвете деревьев Райса, стоящего возле груды собранных веток, и торопливо отступила назад, в гостеприимный полумрак леса.
Ей было легче рубить деревья, размахивать топором, обрезать кусты огромным ножом, таскать дрова, красить каноэ — хотя ноющая боль от мозолей на руках доказывала обратное, — чем сдержать желание наброситься на холодного и безразличного Райса с кулаками.
Прошел месяц, четыре долгих, мучительно долгих недели, во время которых она делала все, чтобы показать себя отличным работником, с энтузиазмом принимаясь за каждое задание. Она из кожи вон лезла, решив доказать Райсу, что их разрыв ни капли на нее не повлиял.
Сначала она думала, что он проводит очередной тест, заваливая ее работой, чтобы выяснить, как долго она сможет это выдержать. Но в этот раз он не использовал работу, чтобы повлиять на их отношения. Просто босс, просто сотрудница.
Джейд следовало радоваться — сосредоточившись на качестве работы и желая показать Райсу, что любое задание ей по плечу, она реже думала о той единственной невероятной ночи, которую они провели вместе и которая могла бы повториться, не будь он таким упрямым ослом.
Однако задания, которые он давал своей лучшей сотруднице, явно изматывали и его. Джейд могла поклясться — чем больше она работала, тем напряженнее становился Райс. Она замечала, что он наблюдает за ней. И это только усиливало ее злость.
К чему все это — напряженность, отстраненность, холодность? Они могли бы наслаждаться обществом друг друга, в том числе и физически. Раздумья на эту тему доводили Джейд до предела. Ей казалось, еще чуть-чуть — и она сломается, как сухая ветка под ногой туриста.
А он стоит тут как ни в чем не бывало, сжимая свой блокнот, — хозяин этой земли, холодный, невозмутимый, приводящий ее в ярость.
Что, если она немного встряхнет его, проверит его характер? Интересно, настолько ли Райс невозмутим, как хочет казаться?
Взяв тяжелую ветвь, она подошла к нему и положила ее поверх уже собранных:
— Вот, последняя. Что дальше?
Он не отрывался от своего блокнота. Было видно, что ее бодрое настроение причиняет ему такую же боль, как и выполнение очередного задания за рекордное время.
— Передохни.
— Я, пожалуй, продолжу. Тренирую выносливость.
Он нахмурился еще сильнее, и тень чего-то неуловимого мелькнула в его холодно-голубых глазах.
— Ты достаточно поработала. Сделай перерыв.
— Может, нужно помочь Коди и Джеку? Чистить территорию для пикников — задача не из простых. Я уверена, им требуется…
— Тебе нужен отдых.
Он отвернулся, но Джейд успела заметить, как его лицо приняло виноватое выражение. У парня было сердце, скрытое за слоями надуманной вины и уверенностью мачо.
Она могла бы поступить, как он сказал, выбрать легкий вариант. Но отношения между ними были слишком напряженными, и она больше не могла это терпеть.
— Мне не нужен отдых. Мне нужен…
«Ты». Одно короткое слово, такое простое и такое сложное.
Он повернулся к ней в ожидании продолжения.
Не желая заводить дело далеко, Джейд сделала вид, что изучает покрытые мозолями руки.
— Мне нужен маникюр, срочно.
Его вздох облегчения рассмешил ее.
— Ничем не могу помочь.
Она подошла ближе, словно какой-то озорной чертенок подтолкнул ее к этому, и повела плечами:
— Может, сделаешь мне массаж? У тебя так хорошо получается.
Огонь мелькнул в его глазах, но тут же погас.
— Нет.
— Жаль, ведь у меня так болит здесь. — Она подняла плечо, едва не рассмеявшись, заметив, как его взгляд скользнул по ее груди, обтянутой тонким шерстяным малиновым джемпером. — И здесь. — Она повернулась к нему спиной.
— Не доводи меня, Джейд.
Его хриплый голос вызвал у Джейд дрожь. Она медленно повернулась к нему, довольная, что все идет именно так, как она задумала.
— Так, как ты доводишь меня?
— Это другое дело. Это просто работа, — выдавил он, бросив блокнот и засунув руки в карманы.
Шаг, еще один. Она подошла близко, достаточно близко, чтобы вдохнуть его притягательный свежий запах.