Она кивнула, жестом выражая свое нетерпение.
— Ладно, сама напросилась. — Он вытянул руку и стал загибать пальцы. — Национальный заповедник в штате Миннесота, Национальный заповедник в штате Айдахо, потом мои приключения на Аляске, теперь тебе известно все о моей карьере натуралиста.
— Так почему же ты отказался от всего этого ради работы в офисе?
Он отвел взгляд:
— Ты знаешь почему.
— Несчастные случаи бывают. Это не должно тебя останавливать.
По его лицу скользнула тень.
— Мне нужна была смена обстановки. — Он показал на потрясающий вид. — Природа никуда не денется. Я могу вернуться в любой момент.
Его вызывающее заявление не убедило Джейд, но она промолчала. Он умалчивает о многом, но было бы несправедливо добиваться от него откровенности, пока она хранит свои тайны при себе.
— Кстати, о возвращении. Мне нужно принять горячую ванну перед тем, как мышцы окончательно станут деревянными.
— Ты неплохо справилась.
Джейд улыбнулась:
— Спасибо, Рейнджер. Я прочнее, чем ты думаешь.
Однако на деле все оказалось наоборот. Судорога свела ее ногу, и она упала, пытаясь встать с бревна. Джейд закусила губу, не зная, плакать ей или смеяться.
— Ничего.
Райс помог ей подняться, отправляя ее гордость в заслуженный отпуск. Джейд пробормотала: «Спасибо» — и направилась к тропинке.
Она должна была злиться на него за это глупое испытание, за то, что он не верил в ее силы.
Однако боль в пылающих мышцах пугала ее гораздо меньше, чем чудовищно быстро растущая страсть к боссу.
Джейд вздрогнула, вытащив последнюю занозу из ладони, и согнула пальцы, ощутив боль от вскочившего волдыря. С жалостливым вздохом она порылась в аптечке, смочила волдырь антисептиком, прежде чем заклеить его пластырем. Еще одним.
Она криво усмехнулась, взглянув на свои руки, когда-то раз в неделю обязательно подвергавшиеся маникюру. Теперь они напоминали руки из фильма ужасов — со сломанными ногтями, мозолями, всюду заклеенные пластырем. Но она не жаловалась. Эти руки были свидетельством ее упорного труда, ей приходилось приводить в должный вид тропинки, убирать ветки и рубить дрова.
Хотя ее мышцы болели, а походкой она напоминала ковбоя в седле, ее успех в выполнении всех заданий доставлял ей такое чувство удовлетворения, которое она себе и не представляла. Ей приходилось отнюдь не легко. Работа в дикой местности даже близко не напоминала ее любимые прогулки в Голубых горах или изучение пещер Альп. Ей всегда нравился холод, а учитывая ее любовь к природе, Аляска была местом ее мечты. Умом она это понимала, но физически изнеженному телу нужно долго приспосабливаться к нагрузкам.
Закрыв аптечку, Джейд положила ее в рюкзак, посмотрела на следующее задание в списке дел и нахмурилась.
Ей предстояла встреча с боссом один на один.
Первая неделя была жуткой. У Джейд почти не было времени обдумать последствия умопомрачительного поцелуя, когда они с Райсом чуть не перевернули лодку. К счастью, ее обучение проводили в основном Коди и Джек. Парни были терпеливы, не то что Райс. У него были высокие требования, и он ждал идеального выполнения работы. Джейд справлялась. Однако она не могла вынести только одного — его холодного спокойствия, граничащего с резкостью, словно они никогда не ласкали друг друга.
По его холодному обращению было ясно — Райс относился к ней скорее как к непослушной подчиненной, чем к человеку, который понимает, чего ему стоило вернуться в это место.
Дойдя до хижины, она бросила рюкзак, потянулась и придала лицу деловое выражение.
Райс поприветствовал ее кивком:
— Маршрут ясен?
Вопрос прозвучал резко. Джейд сдержалась, чтобы не закатить глаза:
— Ты уже в сотый раз меня об этом спрашиваешь.
— Ничего не вижу плохого в том, чтобы быть хорошо подготовленным.
— Нельзя быть готовым ко всему.
— Да что ты об этом знаешь?
Смолчать было бы лучшим решением, но Джейд была по горло сыта его безразличием и невозмутимым поведением.
— Много чего. — Она уперлась руками в бока, смотря на него сверху, настроенная на спор.
Он выпрямился, и Джейд про себя выругалась. Он выглядел невероятно: темно-серые брюки подчеркивали его длинные ноги, зеленая рубашка с логотипом «Уалдтин», летящим белоголовым орлом, на левом кармане облегала широкую грудь. Униформа очень шла ему.
— Думаешь, за неделю стала экспертом?
Глаза Райса сузились, в глубине их синевы сверкнул опасный огонь.
— Нет, но полагаю, что приобрела достаточно опыта, чтобы справиться с работой.
— Здесь тебе не цирк.
— Сложно сказать, ведь ты ведешь себя как клоун.
Его губы дрогнули. Райс нахмурился:
— Не доводи меня, Джейд.
Его низкий голос прогремел как гром во время грозы и звучал угрожающе. Но Джейд не обратила внимания на предупреждение.
— Это угроза?
— Обещание. — Он пожал плечами и отвернулся, словно посчитал их разговор бесполезной тратой времени.
— Тогда почему ты ведешь себя так, словно между нами ничего не было?
Он напрягся и замер.
Отлично. Это значило, что она завладела его вниманием.
— Я задала вопрос.
На мгновение она подумала, что он повернется к ней, но он только поменял положение и продолжил проверять бесконечные ряды комбинезонов.
— У нас много работы.