*
Уставшая, она проспала до вечера, пока не пришел Джоганес. Она только что проснулась, так что, когда она приходила в себя ото сна, ее внезапно охватил страх и она спросила:
— Что случилось?
— Нам удалось, — поспешил ответить Джоганес. — Полный успех! Твой муж вылечен. Мы не сможем предотвратить возможного нового появления рака, но сейчас он здоров.
Она успокоенно откинулась назад:
— Ох, чудесно…
— И все же нечто непредвиденное случилось, и это придется объяснить Грегори. Мы решили, что лучше всего, если это сделаешь ты.
— Я? — И, вновь охваченная страхом, спросила: — Что произошло?
Джоганес ей рассказал
*
Прошло два дня, прежде чем она смогла увидеть своего мужа. Он сидел в постели. Был очень бледен, но улыбался.
— Я как будто помолодел, — весело произнес он.
— Действительно, Грег, я была неправа. Опыт удался, и мне сказали, что в твоем теле не найти и следа рака.
— Отлично, но мы не можем быть абсолютно уверены в том, что где-нибудь не остаюсь крошечной раковой клетки. Однако моя иммунная система справится с ней, особенно при соответствующем лечении. А если когда-нибудь образуется снова, на что понадобятся годы, можно снова прибегнуть к помощи Майка. — Сказав это, он нахмурился и добавил: — Знаешь, я еще не видел Майка.
Миссис Арнфельд таинственно молчала.
— Мне не дают его видеть и обманывают, — произнес Грег.
— Ты был очень слаб, дорогой, под наркозом Майк проверил между тканями и уничтожил огромное количество клеток твоего организма. Ты должен прийти в себя.
— Если я пришел в себя настолько, что могу видеть тебя, значит, я могу видеть и Майка. Я хочу поблагодарить его.
— Робот не нуждается в благодарности.
— Конечно, нет, но это нужно мне. Он помог мне, Терция. Выйди и скажи им, что я хочу сейчас видеть Майка.
Миссис Арнфельд решилась. Ожидание делало ее задачу еще труднее.
— Милый, — начала она осторожно. — Майка нет.
— Нет? Как так — нет?
— Видишь ли, он должен был сделать выбор. Он отлично почистил твои ткани, великолепно справился с делом — все такого мнения. Потом ему предстояло увеличение. Только здесь был риск.
— Да, но я жив. Зачем его прячут?
— Майк решил уменьшить риск до минимума…
— Естественно. Что он сделал?
— Дорогой, он решил уменьшиться еще больше.
— Что? Он не мог. Это было запрещено.
— Это вторым законом, Грег. Но первый закон выше. Майк хотел быть уверен, что твоей жизни не будет угрозы. У него были средства контроля над своими размерами, он уменьшился очень быстро, и когда его масса стала меньше электрона, он использовал свой лазерный луч — и выстрелил себя наружу со скоростью, близкой к световой. Он взорвался в космическом пространстве, было отмечено гамма-излучение.
Арнфельд пристально взглянул на нее.
— Ты шутишь! Нет, ты серьезно говоришь? Майк мертв?
— Я рассказала тебе, что произошло. Майк не мог оставаться пассивным, если у него была возможность предохранить тебя от опасности.
— Но я не хотел этого! Я хотел, чтобы он был цел и невредим и работал в дальнейшем. Он не мог расширяться бесконтрольно, чтобы выйти без проблем из моего тела.
— У него не было абсолютной уверенности. И он не мог рисковать твоей жизнью, потому пожертвовал собственной.
— Но моя жизнь менее важна, чем его.
— Не для меня, дорогой. Не для тех, с кем ты работаешь. Не для кого. Даже не для Майка. — Она протянула к нему руку. — Ну, Грег, ты жив. Здоров. Вот самое важное, другое не имеет значения.
Но Арнфельд нервно оттолкнул ее руку.
— Не самое важное, есть поважней. Ты не понимаешь. Ох, как плохо. Очень плохо!..
---
Isaac Asimov "Too Bad!", 1989 г.
Газета "45-я параллель" (г. Ставрополь) № 24 за 1992 год.
Перевела Диана НЕРСЕСОВА.
Первая публикация на русском языке.
Другой вариант перевода названия - "Как жаль!"