Очень близкий друг - [7]

Шрифт
Интервал

— А думать ты не пробовал? — Джейсон всегда вставал на сторону Минг. Почему-то он считал ее своей семьей даже больше, чем Эвана, да и делился он с ней куда большим, чем с родным братом. — Ведь Минг обязательно расстроится, когда узнает, что ты встречаешься с ее сестрой.

Но Эван еще не успел ответить, как у Джейсона зазвонил телефон. Когда речь шла о сердце Минг и поступках его брата, Джейсон точно не стал бы отвлекаться ни на что меньшее, чем конец света, но такой сигнал звонка у него стоял исключительно на саму Минг.

— Потом договорим, — сказал он Эвану и, выйдя в коридор, продолжил в трубку: — В чем дело?

— Лили. — Джейсон сразу уловил в ее тоне просьбу о помощи.

Неужели она узнала, что Лили встречается с Эваном?

— Она переезжает в Портленд. Как мне без нее теперь быть?

Так, значит, она еще ничего не знает, а раз Лили переезжает, то и ее отношениям с Эваном скоро придет конец.

— Но у тебя все еще есть я. Если хочешь, мы можем где-нибудь встретиться, выпить и обо всем поговорить. А заодно продолжим и наш последний разговор.

— Я не могу, я уже договорилась с Терри.

— А потом?

— Я очень устала и мечтаю лишь о том, чтобы побыстрее добраться до дома, выпить бокал вина и залезть в горячую ванну.

— А компания тебе не нужна?

Джейсон невольно представил себе обнаженную Минг в ароматной мыльной пене и зажженные свечи. Он сразу же забыл, что все еще находится в офисе, и полностью погрузился в приятную фантазию.

— Джейсон? — Голос Минг вернул его к реальности, а он ведь и не заметил, как очутился в лифте.

— Что?

— Я спросила, могу ли я попозже тебе позвонить.

— Конечно, — чуть хрипловато ответил он. — Приятного тебе ужина.

— Спасибо.

Джейсон засунул трубку в карман, безуспешно пытаясь выбросить Минг из головы. Стоило ему лишь однажды задуматься о том, какой она может оказаться в постели, и теперь он не мог отделаться от этих навязчивых и совершенно непрошеных мыслей.

Джейсон еще раз вспомнил их разговор. Она призналась, что хочет ребенка и хотела бы, чтобы отцом этого ребенка стал сам Джейсон. Но она отказалась от этой мысли, чтобы не ранить чувства Эвана, еще до того, как дала ему возможность принять решение.

Но, может, если Минг узнает, что Эван у нее за спиной встречался с Лили, она передумает? Хотя она наверняка хотела бы, чтобы Эван с Лили были счастливы, даже если бы это и убило ее саму.

Но просто так Минг никогда не согласится завести ребенка от брата своего бывшего парня.

Значит, придется ее уговорить.

Ведь разве не за этим и нужны друзья?


После разговора с Джейсоном прошло уже пятнадцать минут, а сердце Минг все еще никак не могло успокоиться и продолжало бешено биться, хотя она прекрасно понимала — когда он предложил ей компанию для вина и горячей ванны, он не имел в виду ничего сексуального. Просто он всегда был готов подставить плечо, когда ей нужно было выплакаться.

Но от одной мысли о том, что они окажутся вместе в пенной ванне при свете свечей… — Ты готова?

Оторвавшись от своих мечтаний, Минг резко обернулась и увидела Терри Кинкейда, застывшего в дверях с ослепительной улыбкой. Терри был отцом ее лучшей подруги и одной из главных причин, заставивших ее стать стоматологом.

— Да.

Закрыв окошко с картинками ползунков, Минг выключила компьютер и поднялась. Она прекрасно понимала, что покупать детские вещи, пока она еще даже не беременна, — это сущая глупость, но просто ничего не могла с собой поделать.

— Ты знаешь, как сильно я тобой горжусь, — начал Терри после того, как они заказали ужин в любимом ресторанчике. — И привел я тебя в клинику не потому, что ты была первой студенткой и старательно работала, а потому, что всегда считал тебя частью семьи.

— И я чувствую к тебе то же самое. — На самом деле Терри был даже лучше ее собственной семьи, ведь он всегда готов был ее поддержать и никогда не осуждал.

— И раз ты — член моей семьи, для меня важно, чтобы ты заранее знала о всех больших переменах в моей жизни.

Минг сглотнула. Неужели он узнал о ее решении? Но не могла же Венди все ему рассказать, ведь она всегда умела хранить тайны.

— Конечно, и это правильно.

— И именно за этим я пригласил тебя сегодня на ужин. Я собираюсь отойти от дел и оставить на тебя всю практику.

Этого Минг совершенно не ожидала.

— Но тебе всего пятьдесят семь. Ты не можешь просто взять и все бросить.

— Сейчас для этого самое подходящее время. Мы с Дженис хотим путешествовать, пока мы еще достаточно молоды, чтобы наслаждаться приключениями.

Терри был отличным моряком, скалолазом и летчиком. Пока Минг отдыхала на спа-курортах Северной Калифорнии, Терри с женой летал на планере над Австралией и сплавлялся на лодке по джунглям Коста-Рики.

— И ты хочешь, чтобы я приняла всю практику? — Страшно подумать, сколько всего ей придется выучить за совсем короткое время. Управление персоналом, финансы, маркетинг… Пока Терри стоял у руля, их клиника процветала, но сможет ли она так же успешно вести все дела? — Это большая ответственность.

— Если ты волнуешься о деньгах, можешь все просчитать с Джейсоном.

— Дело не в деньгах. — А в огромной ответственности, которая свалится на нее в то самое время, когда она решилась стать матерью-одиночкой. — Я не уверена, что готова к этому.


Еще от автора Кэт Шилд
Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Порочная связь

Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.


Беспроигрышное пари

После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.


Прелюдия к любви

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?


В сетях жаркой мести

После тяжелого развода Зоуи Олстон не ищет новых отношений, но встреча с неотразимым Райаном Дейли переворачивает все с ног на голову. Внезапно вспыхнувшая страсть перерождается в глубокое чувство. Но захочет ли Райан быть с женщиной, которая собирается разрушить политическую карьеру его сестры?


Симфония давней страсти

У Кайла Тейлора бурный роман с начинающей певицей Мелоди Колдуэлл. С его одобрения она отправляется на гастроли. Таблоиды печатают фотографию Мелоди с бывшим бойфрендом. Кайл терзается ревностью. Отношения разлаживаются. А тут оказывается, что Мелоди беременна. Пара обращается к семейному психологу и начинает выполнять программу восстановления отношений. Неожиданно на горизонте возникает тайный навязчивый поклонник Мелоди. Ситуация снова осложняется. После очередной бурной ссоры Мелоди исчезает. Кайл бросается на поиски возлюбленной.


Рекомендуем почитать
Его прикосновение

Может ли блестящая горожанка обрести настоящую любовь в дикой сельской глуши? Наверное, это возможно…Может ли суровый, волевой фермер подарить свое сердце избалованной нью-йоркской неженке? Наверное, возможно и это…Но — принесет ли такая любовь счастье мужчине и женщине, у которых нет ровно ничего общего? Стоит ли самая пылкая страсть того, чтобы во имя ее полностью оторваться от прошлого? Кто скажет? Кто ответит заранее?Наверное, РИСКНУТЬ ВСЕ-ТАКИ СТОИТ…


Любовь на выживание

Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?