Очаровательная попрошайка - [54]
— По всей вероятности, они не принадлежат к породе любителей создавать себе дом.
— Совершенно верно, перелетные птицы... Или же люди, заинтересованные в солидном комфорте, ванной, водопроводе и так далее, но не в модных занавесках, хотя у нас есть и несколько индивидуалистов, отказавшихся от нашей мебели. Нам даже пришлось включить в договор для них особый пункт о том, что при освобождении квартиры они обязуются вывезти все свои вещи и оплатить работу носильщиков.
Они отошли весьма далеко от вопроса о смерти миссис Чарпантьер.
Пуаро подошел к столу.
— Отсюда? — спросил он негромко.
— Да, вон из того левого окна. С балконом.
Пуаро посмотрел вниз.
— Семь этажей,— вздохнул он,— далеко!
— Да, смерть была мгновенной, конечно, это мог быть и несчастный случай.
Пуаро покачал головой.
— Вряд ли вы можете всерьез предполагать это, мистер Мак-Фарлейн. Это наверняка было предпринято специально.
— Конечно, всегда хочется предполагать более вероятную возможность. Боюсь, что она не была особенно счастлива.
— Еще раз благодарю вас за ваше содействие. Я смогу теперь нарисовать ее родственникам во Франции весьма ясную картину.
К сожалению, его собственные представления о случившемся были далеко не такими ясными, как ему хотелось бы. До сих пор ничего не доказывало, что смерть Луизы Чарпантьер была так важна, как он предполагал. Он несколько раз повторил ее имя: Луиза, Лу... Почему это имя так его терзало? Что в нем было загадочного и примечательного?
Покачав головой, он распрощался с мистером Мак-Фарлейном.
Глава 17
Старший инспектор Нилл выглядел за своим объемистым письменным столом очень недоступным и важным, но Пуаро он встретил вежливо и указал ему на кресло. Но стоило только выйти из кабинета молодому сотруднику, проводившему сюда бельгийца, как манеры старшего инспектора резко изменились.
— За кем вы теперь охотитесь, скрытный вы человек?
— Что касается этого, то вы знаете не хуже меня!
— Да, конечно. И я, можете быть уверены, не поленился поднять данное дело. Боюсь только, что вам нечем будет поживиться. Знаете, вы мне всегда напоминаете хитрого кота, замершего возле мышиной норки в ожидании ее хозяйки. Поверьте, на этот раз чутье вас обманывает. Никакой мышки там нет. Конечно, кое-что сомнительное вы можете откопать.
Уверен, вы не хуже меня знаете, что представляют собой финансисты: рудники, концессии, нефть и все такое. Но фирма Джошуа Рестарика пользовалась солидной репутацией. Когда-то она была исключительно фамильным делом, но теперь уже не так. У Саймона Рестарика не было детей, а у Эндрю Рестарика всего лишь одна дочь. У Нормы Ресгарик имелась престарелая тетка по материнской линии. Девочка жила у нее после окончания школы, когда уже умерла ее мать. Тетка скончалась полгода назад от удара. Она была немножко помешанная, как я считаю, и принадлежала к каким-то многочисленным довольно странным религиозным обществам. Совершенно безвредным. Саймон Рестарик был типичным умным бизнесменом, женился он довольно поздно на девушке своего круга.
— А Эндрю?
— Эндрю с детства страдал жаждой странствий. Против него нет никаких фактов. Он нигде не оставался на длительный срок, изъездил вдоль и поперек всю Южную Африку и всю Южную Америку. Его брат уговаривал его возвратиться на родину, но он отказался. Ему не нравился ни Лондон, ни его бизнес, но, видимо, у него было рестариковское «умение делать деньги». Он увлекался минеральными ископаемыми, он не занимался ни охотой на слонов, ни археологией, ни поисками редких растений. Все его начинания имели деловой характер и всегда заканчивались успешно.
— Так что по-своему он тоже человек обычный?
— Да, пожалуй. Точно не скажу, что его заставило возвратиться в Лондон после смерти брата. Скорее всего — новая жена: он женился вторично. Хорошенькая женщина и намного моложе его. Сейчас они живут со старым сэром Родериком Хорсфилдом, сестра которого была замужем за дядей Эндрю Рестарика. Но мне кажется, что это только временно. Сообщил ли я вам что-нибудь новое?
— Большую часть я уже слышал. Скажите, в семье были случаи сумасшествия по той или иной линии?
— По-моему, нет, если не считать старую тетку с ее религиозными заскоками. Но это дело обычное для одинокой старухи, старой девы.
— Так что ваши сообщения сводятся к тому, что в семье много денег,— задумчиво произнес Пуаро.
— Очень много денег. И все вполне респектабельно. Часть из них в свое время Эндрю Рестарик вложил в фирму. Ну, а когда в полной мере начнут давать барыши южноафриканские разработки, шахты и концессии или же будут проданы, то состояние станет исчисляться миллионами.
— Кто его унаследует?
— Все зависит от того, как им распорядится Эндрю Рестарик. Решает он, но, конечно, в любом случае имеются явные наследники: его жена и дочь.
— Выходит, что в один прекрасный день они обе надеются стать миллионершами?
— Выходит, так. Ну, конечно, имеются разные накладные расходы, доверенности и прочие обязательства, характерные для бизнесменов.
— А нет ли еще одной женщины, которая может претендовать на эти деньги?
— Об этом ничего не известно. Я считаю это маловероятным. Ведь у него такая молоденькая и хорошенькая жена, новая жена.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.
Основано на реальных событиях.Текст составлен по записям дневников автора.Подвергнут сюжетной корректировке.Фамилии, имена, названия изменены.В «Корпоративных тайнах» читатель приоткрывает для себя реальные механизмы решения крупным региональным холдингом своих повседневных проблем через субъективное восприятие ситуации главным героем.
Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…
Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..
Произошло страшное убийство, свидетельницей которого стала лишь маленькая девочка — дочь убитой. Есть подозреваемый, но нет доказательств его вины: девочка могла ошибиться. Если вина не будет доказана в самое ближайшее время, подозреваемого придется отпустить. Молодой оперуполномоченный Анатолий Коробченко кое-что придумал…
Недаром говорят, что для детективов нет ни будней, ни праздников. Вот и хозяйка престижного ресторана, а по совместительству сыщик-любитель Лариса Котова на этот раз берется за дело в Международный женский день. Она расследует убийство владельца фирмы по продаже недвижимости Николая Голованова, отравленного на своей даче… Лариса отбрасывает одну за другой кандидатуры подозреваемых и тут вдруг понимает, что упустила из вида одно важное обстоятельство — кражу пистолета из кабинета Голованова. А ведь подобные исчезновения, как подсказывает ее опыт сыщика, обычно влекут за собой весьма печальные последствия.
Тугой узел преступной интриги развязывают детектив из Гонолулу – Чарли Чан в романе Э. Биггерса «Китайский попугай», адвокат Перри Мейсон в романе Э. Гарднера «Ленивый любовник» и частные нью-йоркские детективы Ниро Вульф и Арчи Гудвин в психологическом романе Р. Стаута «След ведет к книге».
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.