Очаровательная плутовка - [29]

Шрифт
Интервал

— Мне кажется, это место подходит, — сказал Флетчер, врываясь в печальные раздумья Билли. Он поднял руку и указал на горный проход вдали, закрытый оградой, высотой в пять широких брусьев. — Отсюда до забора, малыш, и я досчитаю до десяти, прежде чем поскачу за тобой. Это справедливо?

Билли улыбнулась ему в ответ — ее сердце растаяло. Он мог быть таким милым. В конце концов, Флетчер думал, что она была всего лишь его конюхом, но при этом он относился к ней, как к равной себе.

— Более чем справедливо, — ответила она, позабыв о своих планах победить его в этих скачках, не важно как, честно или хитростью.

— Смотри, не загони лошадь насмерть, — предупредил Флетчер, как только он поднял свою руку, чтобы дать Билли сигнал для старта.

Ее глаза сузились, а все ее добрые чувства по отношению к нему испарились от неистового гневного жара, внезапно охватившего ее. Он никогда не мог оставить все как есть! Ему всегда необходимо было разрушить очарование момента какой-нибудь совершенно неуместной фразой! Конечно, она не загонит Чертовку насмерть. Что он думал о ней? Что она — какая-то неуклюжая растяпа? Хорошо, сейчас она ему покажет!

— До конца прохода, — воскликнула она, как только рука Флетчера упала, с места посылая Чертовку в галоп, зная, что копыта ее лошади взметут комья земли, которые полетят прямиком в морду Пегана.

Пеган, не ожидавший комков грязи, немедленно отступил, вынуждая Флетчера успокаивать своего коня еще добрых пять секунд, прошедших уже после оговоренных десяти. К тому моменту, когда Флетчер пустил своего коня вдогонку, Билли была уже далеко впереди. Флетчер сыпал проклятиями, представляя себе, что он сделает с этим несносным мальчишкой, когда доберется до него, если, конечно, этот балбес не сломает себе шею во время совершенно невыполнимого прыжка через ограду.

Билли не нужно было оглядываться назад, чтобы понять, что Флетчер догоняет ее. Она слышала топот копыт Пегана еще отчетливее, чем стук своего собственного сердца. Прижавшись к шее Чертовки, она подстегивала лошадь, чтобы та мчалась еще быстрее, понимая при этом, что она вряд ли осилит забор такой высоты.

Может быть, это будет лучшим выходом, подумала Билли со своей обычной склонностью к драматическим фантазиям. Она сломает себе шею при падении, и ей больше не нужно будет беспокоиться по поводу того, как жить дальше. Флетчер найдет ее обмякшее безжизненное тело по ту сторону ограды, поднимет его на руках, выплакав море слез по случаю ее трагической кончины, обнаружит, что она на самом деле была женщиной… Обнаружит, что она была женщиной! О чем она только думает?

Она не может дать ему обнаружить, что она — женщина, по крайней мере не таким образом! Это было слишком стыдно, даже для трупа. Она быстро взглянула налево, на открытое пространство, манящее ее. Нет, это невозможно. Она не сможет гнать быстрее, чем Пеган. Она будет поймана и наказана, как конокрад. Они посадят ее на скамью подсудимых, будут мучить ее и обнаружат, что она — женщина… Опять эта ужасная мысль!

Билли отважилась посмотреть через плечо и увидела Флетчера, догоняющего ее. Его рука была вытянута вперед, как будто он собирался вырвать ее из седла, прежде чем она достигнет прохода. Он собирался спасти ее. Что за милая мысль! Каким благородным был Флетчер, каким мужественным! Он бросится к ней, вытащит ее из седла, прижмет к себе ее дрожащее тело и обнаружит, что она — женщина.

Билли не верила в происходящее. Как она смогла попасть в настолько затруднительное положение? Жизнь не должна быть такой сложной!

Даже несчастные героини романов, которые она читала по ночам, запершись в своей спальне, никогда не сталкивались с такими сложностями. Все, с чем им приходилось иметь дело, — это безголовые призраки, стонущие привидения и злые демоны. Им никогда не приходилось справлять нужду, прячась за деревом, или пытаться уснуть рядом с обнаженным мужчиной, или выбирать между мерзкими родственниками и удивительно привлекательным человеком, который, правда, не заботился о ней настолько, чтобы отправиться на ее поиски самостоятельно, а вместо этого шатался по полям и лесам со своим конюхом, которого он, по доброте душевной, едва не довел до безумия.

Неожиданно время для нерешительности и жалости к себе прошло. Пеган почти поравнялся с Чертовкой. Флетчер скакал так близко к Билли, что она могла слышать его дыхание. Ей нужно было делать выбор. Этот выбор теперь ограничивался двумя вариантами: либо верная смерть в результате прыжка, либо верная смерть от стыда в руках Флетчера.

Судьба, эта загадочная леди, которая была решительно зла по отношению к Билли на протяжении нескольких последних месяцев, в этот раз отнеслась к ней благосклонно, приняв форму маленькой ямки в земле. Правое переднее копыто Пегана грубо воткнулось в эту ямку, и оба, всадник и лошадь, моментально рухнули на землю. Билли натянула поводья, остановилась, соскочила с лошади и бросилась к лежащему на земле Флетчеру.

— Ах, не умирай, пожалуйста, только не умирай, — запричитала Билли, прижав к своей груди голову Флетчера, раскачиваясь туда-сюда, понимая, что вся вина за произошедшее полностью лежит на ней. — Ты не можешь умереть, посмотри, Пеган уже поднялся на ноги, и он в полном порядке. Если с глупой лошадью все в порядке, с тобой тем более должно быть все в порядке. Пожалуйста, Флетчер, поговори со мной…


Еще от автора Кейси Майклз
Как покорить герцога

Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.


Как укротить леди

Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.


Унесенные страстью

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…


Жених из прошлого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?


Проказница

Легкомысленный повеса Саймон Роксбери, виконт Броктон, мог бы лишь порадоваться романтической встрече на ночной улице с прелестной девушкой… если бы девушка эта, Каледония Джонстон, не направила ему в грудь пистолет и не обвинила его в трагической судьбе своего брата!Пожалуй, это самое НЕВЕРОЯТНОЕ НАЧАЛО истории любви, какое только можно вообразить. Но НЕВЕРОЯТНА и сама любовь, внезапно и навеки изменившая жизнь женщины, ненавидевшей мужчин, и мужчины, презиравшего женщин.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Испепеляющая страсть

Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.


Вызов гордости

Действие романа происходит в Англии, в эпоху Регентства. Красавица Аманда Бойнтон дебютирует на балу. Все внимание высшего света приковано к прекрасной незнакомке. Пока кавалеры борются за ее расположение, Аманда пленяет сердце самого богатого холостяка Лондона лорда Джареда Делани одним дерзким взглядом: юная мисс обладает строптивым характером. Лорд клянется обуздать ее независимый нрав.


Сладкая месть

Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету.


Обольстительный выигрыш

Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.