Очаровательная дикарка - [100]

Шрифт
Интервал

Заметив ее нерешительность, Дэймон слегка укусил ее за мочку уха.

— Ты мне очень помогла прошлой ночью. Но я по-прежнему нуждаюсь в твоей поддержке, милая Элеонора.

Странно, однако, несмотря на иронично-обольстительные нотки в его голосе, чувствовалось, что он говорит серьезно, и это заставляло верить в искренность его слов. Отпрянув, Эль внимательно посмотрела мужу в лицо. Его выражение по-прежнему хранило отпечаток болезненной ранимости, той самой, которую ей мельком удалось разглядеть прошлой ночью.

Ее сердце тотчас оттаяло, и Элеонора улыбнулась.

— Ну, разве можно ответить отказом на такое заманчивое предложение?

В ответ на ее слова его глаза загорелись. Оставив лошадей пастись, Дэймон взял жену за руку и повел наверх по травянистому склону невысокого холма.

Не доходя до буковой рощицы, он остановился и начал вынимать шпильки, которые удерживали ее шляпу-котелок. Элеонора удивленно подняла брови.

— Кажется, вы сказали, что мы не будем раздеваться.

— Совершенно верно, однако я хочу, чтобы ты распустила волосы.

Сбросив шляпу, он скользнул пальцами по кудрям Элеоноры, удерживая ее голову в ладонях, и серьезно посмотрел на нее сверху.

Хотя его лицо заслонило собой солнечный свет, она отчетливо видела его глаза. В их темных глубинах таилось желание обладать. Элеонора поняла это, и это распалило ее страсть.

— Чего же вы ждете, милорд — мой муж? — почти вызывающим тоном спросила она.

Дэймон улыбнулся, что само по себе уже сулило многое, и ответил на вопрос поцелуем. Еще крепче сжав голову Элеоноры, Дэймон прильнул к ее губам, обжигая жарким огнем.

От его необузданной страсти у леди Рексхэм перехватило дух, а ее сердце бешено забилось. Дэймон стал надвигаться на нее, обняв за плечи, и вел до тех пор, пока она не оказалась прижатой к стволу громадного букового дерева.

Он, не переставая, осыпал ее страстными поцелуями, а его руки, скользнув к жакету, ловко справились с пуговицами. Затем, потянув за юбки, Дэймон приподнял их, так, что обнажились ее бедра.

Нащупав пальцами, горнило девичьей страсти, Дэймон почувствовал, что вход в женскую расселину достаточно влажный — Элеонора была уже сильно возбуждена. Девушка так и ахнула, когда он скользнул пальцами внутрь ее горячего очага, сама не веря, что она так быстро и легко воспламенилась. Глаза Дэймона светились радостью и каким-то загадочным блеском, чувства были накалены до предела. Ее возбуждение передалось ему.

В глубине естества молодой женщины что-то вспыхнуло в ответ на эту первобытную страсть, и она, нащупав пуговицы на его бриджах, едва справилась с неодолимым желанием разорвать их на части. Она расстегнула ширинку, и его твердый фаллос вырвался на свободу, больше уже ничем не сдерживаемый.

И опять, увидев это чудо природы и обхватив его рукой, Элеонора подумала: «Какой же он большой и твердый как кремень». От прикосновения ее пальцев Дэймон застонал, а когда она подняла ему навстречу лицо, слепо ища губами его жадный рот, он в исступлении заревел, как возбужденный зверь, и неистово впился в ее губы.

Его поцелуй был пылким и одурманивающим. Он упивался ее губами, одновременно распахивая полы жакета. Мужские руки блуждали по корсету, поглаживая набухшие соски. Сейчас он хотел только одного — прикасаться к ее телу, лаская каждый его уголок. Дэймон разбудил в Элеоноре лавину страсти, заставив испытать к нему дикое, почти первобытное влечение. И теперь она желала, чтобы он взял ее, здесь, на природе, как жаждущий самку зверь, страстно, заполняя ее всю, до отказа.

Поняв, что она хочет от него, Дэймон подчинился ей, опуская руки все ниже, скользя по бедрам и опускаясь на ягодицы. Подхватив ее под колени, он приподнял ее и стал входить налившимся жезлом в пульсирующую промежность.

Дэймона всего трясло от бешеного желания, и Эль ощущала это со всею остротой. Не отрываясь от его губ, она бесстыдно стонала и извивалась под ним, подаваясь навстречу и отчаянно пытаясь до отказа наполнить себя его естеством.

Когда он полностью вошел в нее, она буквально расплавилась, охваченная дикой страстью. Крепко обхватив его шею руками, она обвила ноги вокруг мужских бедер, помогая движениями пронзать свою трепещущую плоть.

Его тело стало твердым и властным, отдавая женщине сумасшедший сексуальный огонь и требуя того же взамен. И пылающее горнило Элеоноры встретило его с такой же первобытной дикостью, двигаясь в естественном природном ритме и с жадностью поглощая до предела мужской очаг наслаждения.

Элеонора все громче стонала и вскрикивала от нарастающего экстаза. Мужчина, владевший сейчас ее телом, доставлял ей такое неистовое удовольствие, что она, казалось, потеряла и разум, и стыд, присущий истинной леди. Элеонора пылала, и все ее тело сотрясалось, испытывая одновременно и блаженство, и негу, и сладкую боль.

В двух распаленных живых существах разгорелись искры, и, наконец, пламя соединило их в один бушующий пожар страсти, неукротимый, свирепый и потрясающе яркий.

Еще мгновение, и тело Эль взорвалось, извиваясь в безумных конвульсиях, и волны экстаза, следуя одна за другой, накрыли ее, сопровождаемые пронзительным женским криком…


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Обольстить невесту

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.


Ночные желания

У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…


Грешные мечты

Маркус Пирс, аристократ с репутацией похитителя дамских сердец, становится опекуном Арабеллы Лоринг. Строптивая красавица разжигает недовольство – и что-то еще, глубоко эротичное – в душе Маркуса. Так начинается захватывающая игра обольщения…