Очарованный странник. На пути к знанию Карлоса Кастанеды - [2]
В электричке произошло событие, которое с моей точки зрения заслуживало внимания. Сначала к нам троим, моя знакомая была со своим парнем, который выступал в роли носильщика, подошел «кришнаит» и попытался всучить нам свою литературу, но, видя, что ему здесь не рады, отправился дальше. Следующим, к кому он подошел, был молодой человек, сидевший в одиночестве. «Кришнаит» подсел к нему, и какое-то время они о чем-то разговаривали. С моего места не было слышно - о чем. Вдруг молодой человек вскочил и закричал.
- Изыди, сатана! - крестя при этом смущенного «кришнаита». Еедняге нечего не оставалось, как поспешно ретироваться и покинуть вагон. Нужно сказать, что сцена на всех произвела сильное впечатление, и особенно на меня. Ко мне откуда-то пришло воспоминание, кажется, из давно забытого сна, в котором я находилась на месте молодого человека, и это я кричала. «Изыди, сатана». Это псевдо-воспоминание пронзило меня так, что я, сама того не замечая, пристально смотрела на парня. Видимо, это длилась достаточно долго, так как я пришла в себя оттого, что молодой человек улыбнулся и подмигнул мне. Смутившись, я перевела взгляд в окно.
Я подумала, что это может быть знаком силы. Но если это знак, то мне следовало бы подойти и попробовать заговорить с молодым человеком. Нодойти к нему прямо в электричке я не решилась. Если бы я была одна, то, может быть, я и отважилась бы на такой шаг, но поскольку я была с подругой и ее парнем, то решила, что лучше будет заговорить с молодым человеком как бы невзначай при выходе из электрички или на вокзале.
Но молодой человек покинул вагон очень быстро, а подруга со своим парнем не очень торопились. Мне не представилось шанса подойти к молодому человеку. Нро себя я отметила, что с собой у него не было никакого багажа, и, скорее всего, он местный, и на вокзале его встретить, наверное, будет маловероятно. Хотя до отправления моего поезда было несколько часов, и все это время мы провели на вокзале, молодой человек там так и не появился.
Меня проводили к вагону, было короткое прощание, парень подруги внес мои вещи в купе, и я осталась в одиночестве. Вначале, когда обьявили посадку, на перроне было много людей, но вскоре перрон опустел, и вся суета переместилась в вагоны. На таких поездах люди возвращаются с отдыха домой, так что провожающих почти не бывает. И у меня было чувство, что суета обошла стороной только мое купе.
То, что я осталась одна, меня устраивало, это соответствовало моему слегка грустному настроению. Я ждала от этой поездки чего-то необычного, но чуда не произошло, и вот я возвращаюсь домой к своей обычной жизни. Неизвестно теперь, когда я снова вырвусь из своей рутины. А все самое интересное в моей жизни происходило почему-то вдали от дома, в непривычной обстановке. Но, похоже, свой шанс в этой поездке я упустила или же просто тешила себя какими-то пустыми иллюзиями.
Ночти одновременно с тем как тронулся поезд, дверь моего купе открылась, и вошел тот самый молодой человек из электрички, который произнес «мою» фразу «Изыди, сатана». Сразу стало ясно, что я рановато повесила нос, что приключение продолжается, а может быть, настоящее приключение как раз только и началось.
Молодой человек, как мне показалось, сразу же узнал меня и улыбнулся. На этот раз у него в руках был довольно большой пакет. Он закинул его на верхнюю полку и удобно устроился напротив меня. Затем назвал свое имя. Я также назвала свое.
Новторюсь еще раз. поскольку молодой человек не захотел, чтобы в книге фигурировало его настоящее имя, а также не захотел брать псевдоним, я решила называть его Странником. Странник - это путешественник. Слово созвучно со словом «странный», и значит он путешественник по странным местам.
После того, как мы представились, мы повели такую беседу.
- Отдыхала? - спросил Странник.
- Да, - ответила я и поинтересовалась, - а ты что делал здесь?
- Тоже отдыхал, - ответил он.
- А где твой багаж? - спросила я.
Странник с удивлением поднял брови и ответил, что приехал вместе с друзьями на автобусе, который скоро возвратится назад. Так что возить с собой багаж нет смысла, да и путешествовать налегке намного приятнее.
Далее беседа продолжалась в том же русле. Мы выяснили, кто и где и сколько отдыхал, обсудили погоду и местные цены. На этом наш разговор как-то мягко подошел к концу, казалось, что больше тем для разговора нет.
Странник взял газету и стал читать. Такое положение дел меня не устраивало, во время нашего непродолжительного разговора я внимательно посмотрела ему в глаза и поняла что, возможно, он тот, кого я искала. У него был очень спокойный, отрешенный взгляд, но в тоже время в его взгляде присутствовала какая-то ярость. Я бы сказала, это была тихая спокойная ярость. Такой взгляд я представляла, когда читала книгу Тайши Абеляр, и там шел разговор о взгляде людей, которым удалось заглянуть в бесконечность.
Я решила, что, вероятно он последователь Кастанеды, и стала думать, как направить наш разговор в интересующее меня русло. Но, помня о том, как он обошелся в электричке с кришнаитом, прямо заговорить на интересующую меня тему я не решилась. У меня в сумке лежала книга Карлоса Кастанеды «Магические пассы». Я решила ее достать, и, если он действительно является последователем Кастанеды, это спровоцирует разговор на интересующую меня тему.
«Современная эпоха нашего духовного и нравственного существования снова выдвинула на первый план вопросы религиозной жизни, и мы, немцы, с полным правом можем превозносить ее за это, хотя бы в других отношениях мы и считали многое в ней заслуживающим лишь осуждения и не находили бы особого удовольствия жить в эту эпоху. На какой бы точке зрения мы ни стояли, – желая вынести вполне справедливое решение, мы несомненно должны признать, что среди наших современников лишь очень немногие принадлежат в разряду хулителей…».
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брахман Чаттерджи в брюссельских лекциях 1898 г. "Сокровенная религиозная философия Индии", (перевод и подробные комментарии знаменитой русской теософки Елены Писаревой), "снимает пелены с глаз" европейского читателя, блестяще излагая сокровенный смысл Учений Брахманизма, древнейшей из религий индо-европейцев.