Очарованная - [11]

Шрифт
Интервал

— Да, кстати…

— Немудрено, что она собирается вас бросить, — пробормотала Лулу, снова принимаясь за свою застрявшую юбку. — Такие вот хлюпики ее никогда не интересовали.

Мерфи сразу же перестал думать о том, какие могут появиться неудобства, если между ними возникнет взаимное влечение. Ему стало почти смешно. Бывший морской пехотинец, он разное слышал в свой адрес, но никто и никогда еще не обзывал его хлюпиком. Он запросто отправил бы этого Сэма Марлина в нокаут, если бы тот сделал хоть одно движение в сторону Лулу.

— Где ваши ключи от машины?

— Дело не в замке, дело в платье. Оно как-то забилось внутрь.

Мерфи почувствовал в ее тоне досаду, скрывавшую ярость. Проблеск чего-то настоящего, ее истинной сущности? Ну давай, проявись. Прошу тебя, Господи, пусть в этом престранном задании обозначится хоть что-то связанное с реальностью. Он поставил подозрительную коробку на крышу машины и слегка отодвинул Лулу в сторону.

— Позвольте мне.

Она выпрямилась и с недовольным видом подбоченилась.

— Он обозвал ее заносчивой шлюшкой! Просто не могу успокоиться! Никакая она не заносчивая!

Мерфи, не отвлекаясь от дела, вскинул бровь.

— И она не распутная! — с напором продолжала Лулу, словно отвечая кому-то. — Просто она… общительная, компанейская.

Замок поддался, и Мерфи высвободил платье.

— Спасибо.

— Не за что. — Мерфи протянул руку и поднял ее лоскутную сумку. — Майский шест тоже взять?

— Спасибо, не надо, я сама заберу его позже, — ответила Лулу. Ее раздражение пошло на спад.

Глядя на заднее сиденье ее машины, можно было предположить, что она уже не первый раз намеревалась оттуда забрать кое-что «позже», но всякий раз забывала. Ее машина походила на сундук с игрушками, только на колесах. Мерфи закрыл дверцу, хмурясь оттого, что она и пальцем не пошевелила, чтобы запереть машину. Неужели она такая доверчивая? Или просто рассеянная?

Замерцал старомодный садовый фонарь, пролив на принцессу мягкий — опять же! — розовый свет. Неоновая помада, как и большая часть ее блеска, потускнела. И все же она как-то продолжала светиться. Гнев Лулу иссяк, и работа ее мысли была почти зрима. Казалось, она забыла про Сэма Марлина и его оскорбительные замечания. Теперь она открыто разглядывала Мерфи.

— Вы меня буквально на слове поймали, когда я сказала, что мы могли бы поговорить позже. — Она принялась стаскивать белую коробку с крыши машины. — Только не говорите, что ждали меня здесь все время, пока я отсутствовала.

— Нет, не ждал. — Мерфи закинул ее сумку, из которой что-то выпирало, через плечо и понял, что эта женщина гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд, а потом взял у нее из рук таинственный подарок.

— Простите, что обозвала вас хлюпиком. По правде говоря, я не одобряю насилия, я даже учу обходиться без него, но все же считаю, что тех, кто нам небезразличен, нужно защищать. Раз вы, судя по всему, так желаете потолковать со мной о Софи, то я предположила, что вы по уши в нее втюрились. До сих пор не верится, что вы за нее не вступились. — Женщина со вздохом посмотрела на Мерфи, как на самое последнее ничтожество. — А вы, как я вижу, и впрямь совсем пали духом? Ну хорошо, идемте в дом. Выслушать вас — это та малость, которую я могу для вас сделать.

Мерфи не имел ни малейшего понятия, о чем речь, но по крайней мере приглашения войти внутрь и поговорить он добился. Прогресс налицо. Он хотел, чтобы она сбросила с себя этот костюм сказочной принцессы и переоделась в обычную одежду. Ему хотелось увидеть настоящую Лучану Росс. Может быть, тогда он поймет, почему он здесь. Не проронив ни слова, Мерфи последовал за ней в дом.

Когда они маневрировали по загроможденной веранде, Лулу оглянулась через плечо.

— А вы неразговорчивый, правда?

— Не очень. — Мерфи скрасил свой ответ улыбкой, и, возможно, именно поэтому Лулу продолжала говорить:

— Софи должна вернуться домой где-то через час, поэтому, если вы не желаете, чтобы она знала о вашем визите…

— Это для меня не проблема.

— О! — Лулу наморщила нос. — Вы ведь не собираетесь устроить сцену или что-то в этом духе?

— Я, как правило, избегаю сцен. — Из курса обучения телохранителей Мерфи усвоил, что ссор с клиентом нужно избегать во что бы то ни стало, даже если для этого придется проглотить оскорбление в свой адрес или личную провокацию.

— Я тоже. Хотя в исключительных случаях я, бывало, взрывалась.

Мерфи не мог себе этого представить. Лулу повернула дверную ручку.

— Тьфу ты! Заперто.

Как будто должно было быть иначе. Лекцию об основных правилах безопасности жилища он оставил при себе.

— Подождите. — Женщина порылась в сумочке «пудель». — Он где-то здесь.

— А разве он не в одной связке с вашими ключами от машины?

— Нет, — ответила она таким тоном, точно он сморозил глупость. — Ведь тогда я их перепутаю. Но ничего страшного. — Она наклонилась и достала ключ из-под гостеприимного коврика перед дверью.

— Не может быть!

— А разве у вас нигде не припрятан запасной ключ?

— У вас он не припрятан. — Мерфи взял у нее из рук ключ. — Он лежал под ковриком. Это первое место, куда заглянет взломщик.

— Здесь хорошие соседи. Все друг друга знают. И в основном, — прибавила она, когда Мерфи, вставив ключ в скважину, повернул его, — очень милые люди.


Еще от автора Бет Чиотта
Невезучая

Афия Сент-Джон — неудачница в полном смысле слова. Неприятности следуют одна за другой, и конца им не видно.Что делать женщине, рожденной в пятницу, тринадцатого?Только одно — вырваться из кольца невезения!Итак, новая работа — в частном детективном агентстве.Красавец шеф Джейк Лидс, словно сошедший с обложки любовного романа.Увлекательные расследования. Новые горизонты. Новая надоеда на счастье.Быть может, Афия все-таки сумеет преодолеть «синдром неудачницы»?


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..