Очарование - [76]

Шрифт
Интервал

Не останавливаясь у конюшни, чтобы поставить туда лошадь, Адам сразу направился к освещенному окну гостиной Кармел. Он привязал серого за кухней под навесом. Войдя с черного хода, потопал, чтобы стряхнуть снег с ботинок. Никогда он так не замерзал. Даже не мог стянуть перчатки: они примерзли к рукам.

Адам вошел в холл и оглянулся. Никого. Неужели Кармел уже легла спать? На нее это непохоже — уйти спать и оставить горящими лампы.

Придется разбудить ее и рассказать о фургоне Бренди. Горя желанием поскорее начать поиски Бренди, Адам позвал Кармел. В уме он уже составлял план, сколько человек ему надо и с кем легче всего связаться. Дом Кармел будет штабом, и мужчины будут выходить отсюда группами. Так они смогут прочесать большую территорию, и тем самым шансы найти Бренди увеличатся.

— Кармел! — снова позвал Адам.

Когда он появился на пороге гостиной, сердце его остановилось. Долгое мгновение ему казалось, что у него галлюцинация. Потом она медленно обернулась, словно почувствовав его взгляд.

— Бренди?

Счастливые слезы подступили к его глазам. Бренди шевельнулась, словно собираясь броситься в его объятия. Но остановилась, нервно сжимая руки. Она неуверенно улыбнулась ему и кивнула.

Все еще не веря собственным глазам, Адам вошел в теплую комнату. Кармел не было в гостиной, но в камине жарко горел огонь, а на овальном столе в центре комнаты стояли две чашки с горячим какао.

«Уютная сценка, — подумал Адам с внезапным гневом. — Пока я замерзал, разыскивая ее в метели, Бренди попивала перед камином какао с моей тетей».

ГЛАВА 23

— Адам?

Словно почувствовав его внезапно изменившееся настроение. Бренди нерешительно шагнула к нему.

— Где тебя носило, черт побери?! — заорал он. — Я чуть не замерз до смерти, разыскивая тебя. Я нашел твой фургон, но не мог представить, что произошло с тобой и Сол. Думал, что ты заблудилась. И что ты хотела сказать, уехав таким манером и не сказав никому ни слова? Твоя сестра была в отчаянии.

— Мне жаль, что я так огорчила Дейни. Я считала это единственным выходом из создавшегося положения. Потом погода испортилась, а Сол стара и не так сильна, как раньше. Я поняла, что не могу уехать от Дейни и жителей Чарминга, которые стали мне дороги. Я повернула назад, но Сол не могла тащить фургон по глубокому снегу. Я распрягла ее и некоторое время скакала верхом. Потом она снова захромала, и остаток пути мне пришлось идти пешком. Слава Богу, к тому времени мы были не очень далеко от города. Сейчас Сол в конюшне, и я думаю, что с ней все будет в порядке. Извини, что заставила тебя беспокоиться, — прошептала Бренди, опустив голову. — Мне очень жаль.

— Жаль. Жаль?! — Гнев Адама вырвался наружу. Стряхивая с шеи растаявший снег, Адам понял, что никогда в жизни он так не пугался.

Сдержанно чертыхнувшись, он сдернул с себя шляпу, пока на ней не растаяли хлопья снега. Но в досаде сделал более резкое движение, чем намеревался, и, отряхивая шляпу, осыпал Бренди тающими льдинками.

Ахнув, она подняла руки к замерзшим щекам. Гнев Адама мгновенно угас, когда он увидел, что наделал. Он бросил шляпу на ближайший стул и подошел к ней.

— Проклятье, прости! — сказал он, беря ее руки в свои. — У меня просто камень с души свалился, что все обошлось. Но я каюсь, что представлял, как спасаю тебя от бури и тем самым заслуживаю твою благодарность.

Когда Адам опустил ее руки, он ожидал увидеть потрясение или даже негодование, но выражение лица Бренди заставило его отступить.

Она смеялась.

Бренди посмотрела на него, сжимая губы, чтобы не смеяться.

— Что здесь смешного? — требовательно спросил Адам, не отпуская ее рук. Было так приятно снова касаться ее, и ему пришлось подавить желание схватить ее в свои объятия.

Неожиданно Бренди взяла снег с его плеча и слепила снежок.

— Тебе нужна моя благодарность, да? И как же я должна была выказать свою признательность? — спросила она с коварным блеском в глазах, наклоняясь к нему.

— О нет… — начал он, отворачиваясь.

Но Бренди оказалась проворнее. Снежок ударил его прямо в нос.

— Ну, ты… Адам притянул ее к себе, грозно сияя зелеными глазами.

Бренди попыталась высвободиться, но Адам крепко держал ее. Он поднял руку, и Бренди отшатнулась, смеясь и ожидая возмездия. Оно пришло в виде долгого поцелуя.

— О Адам, — прошептала Бренди. Когда он отпустил ее, Бренди снова охватило отчаяние. — Ты был прав в своих сомнениях. Ты слышал о моем отце?

— Да, но это не имеет никакого значения. Я был не прав, так не прав. Неважно, что я чувствовал относительно твоих способностей как целительницы, но мне не следовало сомневаться в твоей доброте и честности. Ты самая любящая, самая заботливая женщина из всех, кого я когда-либо знал. И ничто, — сказал Адам, снова притягивая ее к себе, — никогда не изменит моих чувств к тебе. Я люблю тебя.

Бренди ахнула и медленно обвила его шею руками.

— Я тоже люблю тебя, — сказала она, хихикнув, когда капли растаявшего снега упали на них обоих. Она громко засмеялась от радости, и Адам почувствовал, как улыбка тронула и его губы.

— Я люблю тебя, — повторил он, нежно вытирая ее лицо. Он снова поцеловал ее в губы долгим поцелуем, потом языком слизнул снег с ее ресниц и, запрокинув голову, разразился громким смехом. — Я, конечно, заслужил наказание за свое поведение, но больше никогда не покидай меня. Я ужасно испугался, что потерял тебя.


Еще от автора Марти Джонс
Падение в рай

Либби Пфайфер из современной Америки вдруг попадает в век девятнадцатый, где встречает сероглазого капитана, моментально вскружившего ей голову. Девушке приходится выбирать между любовью и привычной жизнью, что же окажется сильнее?


Брак по расчету

Брак красавицы Лейси Вебстер с Себастьяном Эйвери был бы крайне удобен и самой невесте, и многим другим. Более того, брак этот спас бы девушку от разорения и помог выкупить имение «Изумрудные дубы» у жестокого кредитора. Но все расчеты отступают на задний план, когда неожиданно приходит любовь.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.