Обжигающий фактор - [34]

Шрифт
Интервал

Протянув руку, девушка включила радио на волне кантри. Салон автомобиля заполнил голос Хэнка Уильямса, но даже он не мог прорваться в голову Куинн и выгнать мрачный вывод, который она упорно старалась оттеснить за границы сознания: что все пять преступлений были самыми что ни на есть реальными и модификацию в программу внесли специально, дабы скрыть связь между ними.

Вопреки всем доказательствам эта гипотеза казалась просто немыслимой. Чего добивается ФБР, замалчивая факт, что двадцатишестилетний затворник, профессор Университета Хопкинса, а по совместительству еще и художник, бегает почем зря по стране и убивает женщин? И если в создании подпрограммы был замешан какой-нибудь достаточно высокий чин из ФБР, что это означает для нее, для самой Куинн? Уж верно — ничего хорошего. Внезапный перевод в Квонтико вдруг начал выглядеть не столько игрой случая, сколько намеренной попыткой избавиться от нее. И если так, то имело смысл отослать ее туда, где за ней будет кому следить. Знают ли уже в ФБР, что она заказала эти досье?

— Нет! — вслух произнесла она, но голос ее потонул в звуках музыки.

У нее просто-напросто паранойя. Все это — самый обычный сбой в программе, а в ФБР о нем даже и знать не знают. Однако скоро узнают. Частная компания, проводящая анализ ДНК, куда она отправила волосок Твена, пришлет результат завтра, самое позднее — в понедельник. И тогда у нее, Куинн, окажутся на руках все необходимые доказательства, чтобы сохранить работу и отправить Твена на всю оставшуюся жалкую жизнь расписывать стены в тюремной камере.

Куинн опустила стекло, и в машину ворвался свежий холодный воздух. Девушка вспоминала визит в дом Твена — запахи дерева и старого кирпича, яркие краски и музыку, красоту и обезоруживающую мягкость этого человека. Как ни стыдно признать, но это оказалось так захватывающе, так возбуждающе — находиться в непосредственной близости от существа столь блестящего и опасного в одно и то же время. Играть с ним в кошки-мышки и все же сбежать.

Машина внезапно дернулась, заставив девушку на миг повиснуть на ремне безопасности и грубо вырвав из сладких мечтаний, в которых ее ставили в пример другим курсантам, готовящимся в агенты ФБР. Куинн нажала на педаль акселератора, и автомобиль выровнял ход, но ненадолго. Не прошло и минуты, как пришлось остановиться на скошенной траве, росшей вдоль обочины дороги.

— Великолепно! — пробормотала Куинн, вытаскивая из ящичка для перчаток фонарик и выходя в густую мглу. Судя по звуку, бензин не поступал в мотор. Открыв капот, она сунула голову внутрь, проверяя топливопровод и видимую часть инжектора. Все в порядке. Куинн снова уселась на водительское место и попыталась завести машину, но безуспешно. Девушка готова была поклясться: машина ведет себя так, точно у нее кончился бензин. Да вот такого просто не могло быть — Куинн заправлялась по дороге на работу, и датчик показывал, что осталось еще больше четверти бака. Девушка снова вылезла из машины и, горестно пытаясь вспомнить, сколько отдала за надетые сегодня блузку и юбку, села на траву и скользнула под днище машины. Пара легких ударов по баку — и самые печальные подозрения подтвердились. Пустой.

— Ну и что все это значит? — вслух произнесла Куинн, поднимаясь и отряхиваясь. На обычную мелкую пакость не похоже: едва ли хулиган, ворующий бензин из машин, рискнул бы так развлекаться на стоянке у Академии ФБР.

Всунувшись в машину, Куинн нырнула под приборную доску и направила луч фонарика на датчик топлива.

Он выглядел совсем новым.

Она пролезла чуть дальше, чтобы разглядеть получше. Ну да — датчик выглядел так, точно его только что установили. Да при этом еще и топорно.

— Какого чер…

Звук мотора стал слышен за мгновение до того, как Куинн омыли лучи фар. Вынырнув из-под приборной доски, девушка увидела, что рядом с ее машиной останавливается старый пикап. Водитель опустил стекло с пассажирской стороны и высунулся наружу:

— Проблемы, мисс?

Куинн пожала плечами, слушая его лишь вполуха. Ни один механик к ее машине в жизни не прикасался — она всегда делала все сама и была твердо уверена, что сроду не заменяла никаких датчиков.

— Да, кажется.

Водила широко улыбнулся и выскочил на дорогу:

— Позвольте на минуточку.

Куинн безропотно отдала ему фонарик и, все еще пытаясь осмыслить происходящее, следила, как мужчина осматривает мотор.

— Угу! — сказал водитель, поворачиваясь к ней и вытирая руки об и без того грязные джинсы.

Звук его голоса вернул ее к реальности.

— Что?

— Карбюратор.

— Простите?

Он махнул рукой и как-то неопределенно показал на машину девушки.

— Уж я-то в машинах разбираюсь, — в типично сельской медлительной манере проговорил он. — У вас карбюратор засорился. Ничего серьезного, но вам отсюда самой не выбраться.

И он шагнул к своему пикапу, оставив Куинн растерянно таращиться на машину, в которой просто вообще не было никакого карбюратора, не говоря уж о засорившемся.

Повернувшись к странному водителю, девушка заметила, что к ним с другой стороны приближается вторая машина. Водитель посмотрел туда, но совершенно не обратил внимания, когда та остановилась в сотне ярдов от них.


Рекомендуем почитать
Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…