Обжигающий фактор - [17]

Шрифт
Интервал

— И что ты собирался написать?

— Что прошу прощения.

Подозрения взыграли еще сильнее. За все время знакомства с Дэвидом она ни разу не слышала, чтобы с его уст слетело хоть что-то подобное. Он был отлично вышколенным юристом, и извинения его всегда отличались многословностью, запутанностью, обилием оговорок и опровержений.

— Понятно, — произнесла девушка.

Они уставились друг на друга. Казалось, Дэвид не знал, что делать дальше. Она тоже не знала, хотя и по иным причинам. Понимала лишь, что определенно не хочет, чтобы у него создалось впечатление, будто она склонна принимать извинения. Злой близнец Купидона явно предлагал ей путь разорвать опостылевшие отношения, и она твердо вознамерилась принять предложение.

— Куинн, послушай… То, что я наговорил… Я был не прав.

Еще одно потрясение. День сплошных неожиданностей.

— Послушай, Дэвид, — начала Куинн, стараясь говорить как можно бесстрастнее и невыразительнее, — я не хочу изображать сволочь. Но нам все же надо поговорить.

— Знаю! Знаю, что надо. Поэтому и заказал столик у Тони. Подумал, может, нам поужинать тихо и мирно — только ты да я.

Девушка вздохнула. Она точно знала, что должна сказать. Должна сказать «нет». Должна сказать, что не хочет никаких повторений, что настала пора разбежаться, пока еще не поздно. Но подобрать слова оказалось так трудно. Ведь они с Дэвидом встречались уже около года, и в общем и целом он был очень славным молодым человеком — умным, честолюбивым и, на свой лад, верным другом. Только вот для нее совсем не годился.

— Конечно, Дэвид, — услышала она свой собственный голос. — Звучит заманчиво.

— Отлично. Отлично. Послушай, а что ты делаешь дома в середине рабочего дня? — спросил он, явно стремясь сменить тему.

— Меня перевели в Квонтико, — объяснила девушка, выходя из комнаты и усаживаясь за стол на кухне.

— Правда? Вот здорово! Это дает тебе шанс накачать мускулы. — Голос у Дэвида был какой-то рассеянный, словно молодой человек думал о чем-то совсем другом. Как бы там ни было, но, похоже, он не собирался расспрашивать ее о причинах столь внезапного изменения в карьере.

— А ты, Дэвид?

— Э? А, я просто поздно пошел на ленч. И как уже говорил, хотел оставить тебе записку, поскольку ты… гм… не отвечаешь на звонки. Узнать, удастся ли нам поужинать сегодня вместе.

Больше говорить вроде бы было не о чем, однако Дэвид все маячил в дверях кухни. Судя по виду, он задумался о чем-то глубоко своем, хотя пытался скрыть это под довольно глуповатой улыбкой. Куинн гадала, неужели он вдруг начал и в самом деле цепляться за их роман? Самое время!

Наконец молодой человек направился к двери, но, уже взявшись за ручку, остановился, вперив взор в спортивную сумку Куинн.

— Куинн…

— Да?

— Да нет. Ничего.

— Давай, Дэвид, выкладывай. Что еще?

— Хотел попросить тебя об одолжении. Но наверное…

— Ну давай же, Дэвид. Не тяни.

— Машина у меня при торможении вся так и трясется…

Куинн закатила глаза. Она выросла на ферме и изрядную часть детства провела, лежа под днищем грузовиков и прочих хозяйственных агрегатов. А известное дело — по количеству жаждущих получить бесплатную консультацию автомеханик даст фору разве что врачу.

— Наверное, надо подкрутить ротор. Избавился бы ты от этого своего монстра и проблем бы таких не знал.

— Это не монстр. Это внедорожник.

— Да как ни назови. Знаешь, Дэвид, у меня ведь даже и инструментов никаких нет…

— Что ты, что ты! Я просто подумал, может, ты взглянешь, что там, и скажешь мне точно, в чем дело и во сколько обойдется ремонт. Ты ведь знаешь, на что способны эти механики, если думают, будто не знаешь, о чем идет речь.

Куинн тихонько прикинула, не объясняется ли нынешнее поведение Дэвида скорее желанием разобраться с тормозами, а не сохранить отношения с ней. Но тут же укорила себя за цинизм. Если она и пришла к выводу, что они с Дэвидом не созданы друг для друга, это еще не повод превращаться в мегеру.

— Ну ладно, Дэвид. Без проблем.

Она бросила ему ключи от своей машины, а он уронил свои ей на сумку.

— Спасибо, детка. Так, значит, встречаемся в ресторане в семь.


На то, чтобы собраться с силами, потребовалось минут пять, но в конце концов Куинн все же отклеилась от стула и вынула из холодильника пачку мороженого. Поедая его прямо из пачки, она постаралась выбросить из головы Дэвида и хоть как-то упорядочить все, что произошло с ней за последние несколько часов.

Учитывая жирный черный крест, который Луи наверняка поставил на ее персональном досье, имеет ли она еще хоть сколько-нибудь реальный шанс стать агентом? Черт, да имелся ли у нее такой шанс вообще? Как ни жаль, но Дэвид был не так уж не прав в своей достопамятной пятничной тираде. Куинн и в самом деле вовсе не выглядела образцовым «федеральным агентом» — да и не одевалась соответствующе. Она уже сейчас начала напрягаться от того, что вышестоящие постоянно суют нос в ее дела, а ведь по сравнению с полевыми агентами работает чуть ли не в полной автономии. Что же будет, когда какой-нибудь старый хрыч заявит, что ему не нравится оттенок ее костюма? Что у нее плохо почищены туфли? Что она должна называть его «сэр»?


Рекомендуем почитать
Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Час зверя

Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Солнце для Джона Рейна

Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…