Обыкновенная трагедия - [61]

Шрифт
Интервал


Мария с удивлением заметила, что виски прошло через горло практически незаметно. Но мгновение позже, когда жидкость опустилась вниз, в середине живота словно вспыхнуло жаркое пламя. Это пламя разгоралось все сильнее, отпуская обжигающие волны по венам уставшего тела. Девушка оперлась руками о стойку, боясь упасть.


Только минуту назад ей казалось, что она совершила ужасающий поступок, который своей немыслимостью не укладывался в сознании, терзал ее и лишал сил. Но теперь она волшебным образом почувствовала себя иначе. Тревожные мысли затихли, а голова словно погрузилась в теплый успокаивающий туман. Она ощутила удивительную легкость. Теперь ее решение не казалось столь страшным, а виделось как небольшая трудность, с которой можно было без труда справиться.


— Вон оно как! — подумала про себя девушка, — оказывается, ради этого люди пьют…


Она вспомнила отца в те года, когда он пил и подумала, что теперь она понимает его. Эта мысль была одновременно грустной и облегчительной. Ведь она до сих пор вспоминала отца с горечью, обвиняя его за то, что принес семье много горя. Но теперь она все поняла.


На качающихся ногах Мария встала во весь рост, поблагодарила бармена и вышла в зал.


До конца рабочей смены девушки оставалось несколько часов, и она принялась за работу. Первое время ее движения были нетверды, и она прилагала усилия, чтобы не выронить из рук подносы. Но потом все прошло, а легкость в голове осталась.


Когда заведение закрылось и она, вместе с другими девушками, направилась в подсобные помещения, чтобы переодеться, тревога снова напала на нее, словно коварный убийца, поджидающий за углом жертву и теперь жадно набросившийся на нее, терзая и кромсая ее тело, выворачивая внутренности.


На часах было начало четвертого утра, и она должна была идти к тому мужчине, как было оговорено ранее. Девушка пожалела, что не могла выпить еще. Она вышла на затихшую предутреннюю улицу и нехотя посмотрела в сторону дальнего конца здания, где виднелась лестница, ведущая в сауну.


В последней отчаянной попытке остановить себя, она решила поговорить со своим парнем. Может быть, надеялась она, он остановит ее. Она, конечно, не признается ему в том, что собирается сделать. Но может быть, подумала она, он поймет все или скажет, что сам нашел деньги.


Дрожащими руками она достала телефон и набрала его номер. Шли долгие гудки, он спал в это время, но сейчас это было неважно. Он должен был ответить и поговорить с ней.


Через несколько томительных мгновений, когда гудки мерно тянули свой протяжный сигнал, она услышала его голос.


— Что такое, Мария? — его заспанный голос был немного раздражен.


Она молчала.


— Мария? Что-то случилось? Алло?


От звука его голоса у нее перехватило дыхание. Девушка представила, как он лежит в их кровати: простыня, как обычно бывает, сбилась на край, его волосы взъерошены, он потирает свое красивое лицо и озабоченно смотрит в окно.


— Прости, ты спишь, я тебя разбудила… — сдавленно произнесла девушка, ощущая как задыхается от прилива нежности к мужчине.


— Это ничего, что ты…, — ответил он и его голос стал теплым и заботливым — когда ты придешь?


— Я скоро буду, только закончила с работой…


— Хорошо. Приходи быстрее… Так что случилось?


— Все в порядке… Я… только хотела спросить тебя…


— О чем?


— То дело, о котором ты говорил…, тебе удалось достать денег?


— Ааа…, нет…, конечно, нет. От куда мне взять? Я сегодня был в банке, хотел взять кредит, но мне отказали. Они сказали, что нет доходов, которые я мог бы им показать. Ты же знаешь, как мы получаем деньги… Все через наличные. Да ладно…, не судьба… Почему ты спрашиваешь?


Мария не ответила.


— Любимая, что ты молчишь?


— Я… я… достану деньги…


— Что?!!


— Я достану деньги, — повторила Мария.


— От куда? Где ты столько возьмешь?


— Мне займут. На работе.


— Не может быть!!! — вскрикнул он — неужели займут?!!


— Да.


— Какая удача!!! Какая ты молодец, Мария!!! Значит, у нас все получится?!!


— Да, получится, — тихо ответила девушка.


— Так что? Когда ты сможешь их достать?


— Я принесу сегодня, как приду домой.


— Ооо!!! Ничего себе!!! Ты просто невероятная девушка!!! Ты знаешь!!! Я тебя люблю!!! — в восторге закричал он.


— Я тебя тоже люблю…, очень сильно люблю…


Она сбросила звонок и положила телефон в сумку. Потом она решительно направилась в сторону дальнего конца здания, к лестнице, ведущей вниз.


8. I love you


Мария спустилась по лестнице. Тяжелая железная дверь была закрыта. Она постучала, но никто не ответил. Девушка слышала, что из помещения доносились гулкие звуки музыки и мужские голоса. Мария снова постучала. Ей, наконец, открыли. На пороге стояла уставшая женщина в красном платке.


— Проходи, — равнодушно сказала женщина девушке и раскрыла дверь настежь.


По обе стороны небольшого помещения проходил узкий коридор, куда выходил ряд деревянных дверей.


— Ты к кому? — спросила женщина.


Мария назвала имя мужчины.


— Ааа, к этому что ли. Тут он, — женщина показала морщинистой рукой на одну из дверей.


Мария прошла по коридору к нужной двери. Именно оттуда доносились мужские голоса и громкая музыка, которые она слышала еще на улице.


Еще от автора Тимур Ильясов
Знамение. Начало

Май 2019. Где-то в небольшом пост-советском городке, возле самого моря, обычный офисный работник видит пророческий сон о глобальной вирусной пандемии, которая через год разрушит человеческую цивилизацию, превратив инфицированных в орду "обращенных" монстров. У него есть ровно год, чтобы приготовится к катастрофе и защитить свою семью… И он решает оборудовать свой личный бункер в обычной квартире на двенадцатом этаже жилого дома…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Рекомендуем почитать
Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).