Обыграть босса - [121]
У меня голова закружилась.
— Пресса, мама, Пална, — перечисляла я страдальческим голосом, — еще невеста твоя. И Влад с Кочиной. Это слишком много, Дань.
— Она мне не невеста, Лен, — в очередной раз заявил он, — Элли приглашена, как и мама. В качестве друга Полины. Когда они все подружились, я не знаю.
Похоже, он сам был не в восторге от происходящего. Меня снова кольнуло ревностью. Что там было вообще, когда Дан в Англии жил? Домыслы Палны не давали мне покоя, а Дан еще и разрешил спрашивать. Поэтому я набралась смелости и выпалила:
— Ты бросил Полину ради Элли?
Даня засмеялся.
— Бросил? Хах, ну это громко сказано. Наверно выглядело именно так. Я спал с Полькой, Лен. Это правда. У нее что-то сдвинулось в голове, и я хотел чего-то кому-то доказать, а потом приехала Эл. Нас почти обвенчали мать и Дэвид. Но все так быстро затухло. Можно сказать, не начинаясь. Я вернулся в Россию, а наши родители, наверно решили, что их мечты в силе. А Полина почему-то плакалась всем подряд, что я ее соблазнил.
Я прекрасно знала, что сдвинулось в голове у Полины. Дан изменился со студенческих времен. Похоже, ей хотелось попробовать все аспекты его перемен. Я ее понимала отчасти. Перед Даней сложно устоять. Думаю, она до сих пор кусает локти. Вспомнив фото, которое показывала Мила, я еще сильнее убедилась в своей правоте. А еще поняла, что идти на прием нужно обязательно, иначе на фоне сплетен о наших неуставных отношениях появятся еще и подробности о невесте из Англии и старой подруге по университету. Чувство собственности, которое я подавляла, наконец, орало благим матом: «Давай детка, покажи всем, что это твой мужчина».
— Ладно, Дань, я пойду, — выдала я смело.
— Круто, — он опять улыбался, как мальчишка.
Но поцелуй, которым вознаградил меня за смелость бывший босс, был совсем не детским. Он превратился в нечто большее, и это затянулось надолго. Даня никак не мог остановиться, а я, как всегда, черпала вдохновение в его силах. Казалось, мое тело было способно дарить ему удовольствие бесконечно. Возможно, потому что я получала столько же в ответ.
Среди ночи скрипнула дверь, и мы с Даней захихикали, как подростки, понимая, что вернулась Мила. Он шикал на меня. Я на него. Но каждый все равно срывался на стон, когда эмоции и чувства зашкаливали.
— Мы ужасные люди, — проворила я, засыпая.
— Да, отвратительные, — не спорил Дан, — Но ты вали все на меня. А я воспользуюсь служебным положением.
— Какой же ты гад, Ерохин.
— Какой? Красивый, сильный, до безобразия обаятельный.
— И любимый, — выдохнула я, посмеиваясь из последних сил.
— Мммм, — довольно протянул Даня, весьма обрадованный моим эпитетом.
Я обняла его покрепче, и мы одновременно заснули.
Глава 24. В новом статусе
Часть 1
Я проснулась одна. В комнату проникал запах кофе и еле слышный голос Дана. Из кухни? С кем он разговаривает?
Ответ был очевиден. Я накинула халат и пошла проверить подозрения. Картинка мне нарисовалась та еще. Дан резал грибы. В одних брюках, босой, с голой грудью. Мила сидела на табуретке, обнимая ладонями чашку кофе, с глазами стеклянными, как у бандерлога перед Каа. Она не отводила взгляда от босса, даже не моргала, кажется. А он ловко шинковал шампиньоны и вещал.
— Завтрак самый важный прием пищи. Это же заряд на весь день. Он должен быть сытным и вкусным. Я не могу овсянку есть утром. Лучше в обед. Другое дело яйца, сыр и грибы с перчиком — это сразу праздник.
— Доброе утро, — поздоровалась я и добавила ехидно, — С праздником.
Ерохин повернул голову, расплылся в широченной улыбке. Он тут же притянул меня к себе, одаривая поцелуем. Хорошо так поцеловал, качественно. Я почти забыла, что Мила рядом, пока она не закашлялась. Оторвавшись от Дани, я скосила глаза и увидела, как соседка трет майку, забрызганную кофе.
— И какой же у нас праздник? — поинтересовался Ерохин, наливая и мне дозу утренней бодрости в чашку.
— Так вот, — я обвела рукой его торс, указала пальчиком на доску и взбитые яйца в миске, — Это просто праздник какой-то.
— Согласен, — кивнул Дан и рассмеялся.
Мила сидела ни жива ни мертва. Я опустилась на соседнюю табуретку, проговорила тихо:
— Извини, что так вышло. Я не знала…
— Нет-нет. Ничего. Нормально, лен, — затараторила она, выходя из ступора. — Вот кофе Даниил Ильич сварил, — констатировала она, как будто это оправдывало наши ночные хиханьки и то, что ей пришлось весь вечер болтаться по улице.
— А еще Даниил Ильич сейчас сварганит омлет, — прокомментировал Ерохин, — И за это вы его пустите в душ. Лен, ты бы собиралась потихоньку. Скоро поедем.
— Никуда я не поеду. Я уволилась через отпуск, — заявила я, уже косея от Даниной наглости.
— Нет, ты через отпуск увольняешься переводом в бухгалтерию, — поправил он.
-Да, точно, Лен, — поддержала этого захватчика территории Мила, — Ира Белова все равно скоро в декрет.
— Об этом знали все кроме меня?
Я взглянула на Милку с укором. Секс с Ерохиным она не поленилась придумать, но зная, что мне хотелось в бухгалтерию, ничего не сказала про беременную Иру. Моя соседка только плечами пожала. Кажется, она начал оживать и привыкать к присутствию Дани. Вследствие сразу начала наглеть.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Тут будет от чего потерять голову даже принцу: барби-брюнетка слева, барби-блондинка справа. Обе девушки нравятся Сергею, но какую выбрать? Брюнетка Валерия одного с ним поля ягода – купается в роскоши и разъезжает на «Феррари». Блондинка Юля моет посуду в кафе, живет за чертой бедности и отважно борется с теми, кто эту черту провел. И только прекрасный принц наконец-то определился с выбором, как удар по голове выбил его из рядов бойцов. Что предпримет Сергей, когда очнется? Благодарно упадет в руки спасшей его роскошной брюнетки – или отправится на поиски прекрасной нищенки?..
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Внезапная любовь настигла Элиссу и Алекса в райском уголке — на острове Корасон в Карибском море, но разразившийся ураган разлучил влюбленных. Алекс безрезультатно ищет пропавшую возлюбленную, не подозревая о том, что шок после стихийного бедствия стер из памяти Элиссы прошлые события. Каждый раз во время грозы ей снится сон, в котором она занимается любовью с прекрасным незнакомцем. Пробуждение же приносит лишь холод и одиночество…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.