Объятия любимого - [14]

Шрифт
Интервал

Луиза не отвечала. Стив повернулся к официанту:

— Кофе для меня и… Луиза?

Она бросила него затравленный взгляд и пробормотала:

— Воду со льдом.

— Только воду со льдом? — спросил Стив.

Не глядя на него, Луиза резко повторила официанту:

— Вы что, оглохли? Воду — со льдом!

— Да, мэм. Сейчас принесу.

Стив хмыкнул.

— Ну и зачем ты нагрубила бедному парню?

— Я не грубила.

— Ты взгляни на него.

Луиза бросила взгляд в сторону кухни; официант шептал что-то на ухо своему коллеге, показывая в их сторону. Оба молодых человека посмотрели на нее и, заметив, что привлекли ее внимание, быстро ретировались, делая вид, что очень заняты своими делами. Проворчав что-то себе под нос, она оперлась подбородком на руки и посмотрела на Стива.

— Это все ваше дурное влияние.

— Обвиняешь меня в том, что у тебя склочный характер? — Он усмехнулся и покачал головой. — Это нечестно, моя дорогая. Если ты не заметила: я-то — сама любезность.

Луиза проигнорировала это заявление и бросила на Стива гневный взгляд.

— Я не ваша дорогая.

— Пока еще нет. Но я работаю над этим. — Хорошо, что они в общественном месте, подумалось ему. Здесь ей проще общаться, а значит — проще расслабиться.

— И у меня никогда не было склочного характера, пока я не встретилась с вами.

— Я заметил, — сказал он с усмешкой. — До того ты была вроде робота. Или глиняного болванчика. Общалась со всеми предельно корректно.

— Робот здесь ни при чем. Это самоконтроль, — пробурчала она. — Чего же плохого в том, чтобы общаться с людьми корректно, официально и уважительно…

Стив рассмеялся. После того, как ему столь легко удалось вывести ее из себя, он с трудом мог поверить в совершенство ее самоконтроля.

— Все предельно ясно. Итак, я разбудил в тебе зверя, а?

— К сожалению… — Ее ногти, покрытые розовым лаком, постукивали по столу. — Вообще-то я думала об этом сегодня ночью.

— Обо мне?

— Это не повод надеяться, Стив. Я думала о том, как ужасно я себя вела, и о том, как я сумею работать с вами, если мне трудно выносить само ваше присутствие.

У него упало сердце. Она говорила серьезно, полностью отдавая себе отчет в своих словах.

— Жаль, что ты так это воспринимаешь. — И прежде, чем она снова пустилась в объяснения, он добавил: — Я тоже думал о тебе сегодня ночью. О том, как прекрасно было слышать твой смех или смотреть, как ты злишься. Это намного приятнее, чем твоя подчеркнутая официальность.

— У меня есть свои причины.

— Может, расскажешь мне?

— Я сомневаюсь, что это имеет хоть какое-то значение для человека, подобного вам.

— Человека, подобного мне? Что ты имеешь в виду?

Ее глаза стали холодны как лед.

— Я беспокоюсь о календаре и о тех несчастных людях, которые пострадали от пожаров. Это все делается ради них. Я думала, что вы, будучи пожарным, сумеете меня понять.

У него дернулась щека.

— Что же заставило тебя думать, что это не так? Кто дал тебе право меня судить?

Тень сомнения промелькнула на ее лице.

— Вы не хотели ничего делать для календаря.

— Понятно. А твой проект — это, конечно, единственный способ оказать помощь.

Он увидел, как Луиза побледнела и потупилась. Стив не хотел ее расстраивать; он осторожно коснулся ее руки. Она резко отдернула руку и откинулась на спинку стула. Тихо проговорила:

— Я принесла фотографии, которые вы просили.

— Луиза…

— Вы можете их просмотреть и сказать, что вы об этом думаете.

Но Стив и не взглянул на них, он не сводил взгляда с Луизы.

— Ты права в том, что моя работа делает меня более чувствительным к несчастьям людей, особенно — пострадавших от пожаров.

Она отвернулась и, глядя в сторону, отозвалась:

— Нам необязательно об этом говорить.

— Я видел, как страдают жертвы пожаров, как это влияет на их жизнь.

— Пожалуйста, Стив… — Она обвела взглядом ресторанный зал, словно ища помощи.

Стив глубоко вздохнул. Он должен был знать.

— Что у тебя за беда, милая? Объясни мне, будь добра.

Она взорвалась. Вскочила, оперлась руками о стол и выкрикнула, привлекая к себе внимание публики:

— Я вам не милая! Я никогда не буду вашей «милой», черт побери!

В этом крике выплеснулись все чувства, которые она так долго копила внутри себя. Стив подхватил ее под локоть и принудил сесть обратно.

— Твоя ревность — это хороший знак. Я, наконец убедился, что ты все-таки интересуешься мной.

Ее лицо заледенело. Она взяла стопку фотографий и принялась раскладывать их по столу.

— Взгляните сюда, пожалуйста. Фотографии очень яркие и притягивают внимание…

Официант осторожно приблизился к ним.

— Ваши напитки… И если вы готовы сделать заказ…

Стив изучал фотографии. Луиза взглянула на официанта так, словно не понимала, что от нее требуется. Потом она кивнула:

— Суп и салат по-итальянски.

— Да, мэм. — Официант поспешно записал заказ, готовый, без сомнения, сбежать при первой возможности. Потом он посмотрел на Стива.

— Гамбургер, двойную порцию фри и шоколадный коктейль, — Он покосился на Луизу. — Ты уверена, что не хочешь ничего, кроме супа и салата?

Она не ответила, и Стив закрыл меню.

— Это все.

Официант испарился. Стив снова коснулся ее руки.

— Все в порядке.

— Нет. — Она покачала головой, глядя мрачно, с заметным смущением. — Не все в порядке.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…