Объятия любимого - [11]
Однако Стив был далек от спокойствия.
— Я предпочитаю сначала увидеть позы.
— Но у меня нет с собой фотографий.
— Встретимся завтра за обедом, — повторил Стив. — Ты принесешь фото, и я смогу посмотреть на них и выбрать позу, которая меня устроит.
— Вас не поза волнует.
— Да? А что же меня волнует? — Он смотрел на нее, не отводя глаз.
Луизе захотелось запустить в него куриной костью.
— Вы просто хотите вынудить меня пообедать с вами.
Стив не взял на себя труд подтвердить или же опровергнуть ее заявление. Он просто сказал:
— Мы можем встретиться «У Коллинза». Ты знаешь, где это?
— Да. — Этот уютный ресторан в центре города был ей знаком.
— Как насчет полудня? Устроит?
— Не совсем. Мой перерыв начинается в одиннадцать.
— Одиннадцать? Чудесно. Я буду там. Или, может, мне заехать за тобой на работу?
Его наглость не знала границ…
— Нет, — прошипела Луиза. — Встретимся там.
— Отлично. Не опаздывай, ладно?
И с этими словами Стив принялся за еду. За то время, пока Луиза съела тост и треть своей порции, он успел уничтожить два крылышка и куриную ногу, да еще вместе с тостами, картошкой и кукурузой.
Луиза удивленно покосилась на него.
— Вы всегда так много едите?
— Общение с тобой возбуждает у меня аппетит.
Она открыла рот, хотя еще не знала точно, что скажет, но в этот миг снова зазвонил телефон. Луиза вздрогнула от неожиданности.
«Стив? Ты дома, милый? Нет? Ах, какая жалость! Я думала о тебе всю неделю, и я тоскую по тебе, Стив. Давай встретимся, ладно? — И затем, видимо для того, чтобы Стив однозначно понял ее намерения, женщина прибавила: — Я хочу тебя. Обещаю, что ты не будешь разочарован. Пока…»
Луиза потерла лоб рукой, а Стив сказал:
— Давай посмотрим, что у меня найдется на десерт. Кажется, в холодильнике было мороженое… Или, может, ты хочешь шоколадного печенья?
Печенье? Он рассуждает о печенье, а по поводу звонков и бровью не повел! Не глядя на него, Луиза сказала:
— Нет, благодарю.
— Тогда, может, кофе?
Луиза закрыла глаза. Неужели он, в самом деле не понимает? Стив был обаятельным и сексуальным. Таким, какой она никогда не будет. Таким, такой она долго училась не быть…
Неужели женщины звонят ему постоянно? Видимо, да, иначе он вряд ли смог бы с такой легкостью игнорировать их.
— Думаю, мне пора собираться домой, Стив.
Он бросил на нее взгляд, полный отчаяния.
— Ты хочешь сказать, что после того, как я купил и приготовил нам ужин, ты даже не поможешь мне вымыть посуду?
Несмотря на свои тяжкие раздумья, Луиза не смогла сдержать улыбки.
— Да, вы правы.
Стив, сидя на стуле, наблюдал, как она собирает две тарелки, два стакана, вилки и ножи и несет их в раковину. Все остальное отправилось в мусорную корзину. Две минуты и с посудой было покончено.
— Ну вот. Все чистое.
— Я действительно надеюсь, что ты выпьешь со мной кофе.
Выражение его лица было обиженно-умоляющим — как у маленького ребенка, выпрашивающего игрушку. И только в глазах прыгали лукавые искорки. Этот человек был необычайно привлекателен и отлично знал это. Тем не менее, Луиза взяла пальто и принялась одеваться.
— Мы еще поедем назад, к моей машине. Можем выпить кофе по дороге.
Он поднялся и направился к ней.
— Стив, — предостерегла Луиза, глядя, как он подходит все ближе и ближе.
— Луиза. — Стив встал почти вплотную к ней, так что ей пришлось поднять голову, чтобы видеть его лицо. Он казался спокойным, но взгляд его зеленых глаз, устремленный на нее, выдавал его истинные чувства. — Если я поцелую тебя… если это будет всего один маленький поцелуй, ты не упадешь в обморок?
Он был совсем близко, она снова чувствовала запах его лосьона… и запах его тела.
— О, — она кивнула, — это вполне возможно.
— Давай поставим эксперимент.
Для него это — игра, подумала Луиза. Он жаждет очередной легкой победы. Он согласился помочь ей с календарем лишь для того, чтобы заняться с ней любовью, Луиза ни секунды в этом не сомневалась. Но такого не будет, как не будет и поцелуя, который, разумеется, должен был стать первым шагом на пути к постели.
Она отступила назад. Стив ринулся вслед за ней, поймал ее за руку.
— Ладно, я не стану тебя целовать, только не убегай, пожалуйста.
Луиза перевела взгляд, на руку, стиснувшую ее запястье.
— Мне не удастся убежать, поскольку вы меня держите. — Она подняла бровь, ожидая его ответа.
Стив принял виноватый вид, отпустил запястье и развел руками.
— Извини.
Сердце Луизы учащенно билось, и ей опять вспомнились телефонные звонки. Стив нравился женщинам… Стив нравился ей… Но это ничего не меняло. Она отошла и взяла свои перчатки.
— Не хочется заканчивать вечер на такой ноте.
Его слова звучали теперь так угрюмо и раздраженно, что Луиза невольно отшатнулась.
Стив скривился.
— Черт, я не имел в виду… Не смотри на меня так! Мне больше нравится, когда ты улыбаешься… Луиза… — Он протянул к ней руку, мягко коснувшись ее волос. — Я просто не хочу, чтобы ты уезжала в расстроенных чувствах. Пойми, пожалуйста…
— Что я должна понять? То, что вы намеревались… поступить со мной так, как привыкли поступать с женщинами? Надо думать, мое мнение вас не волнует.
— Поступить с тобой… — Стив рассмеялся, но тотчас же умолк, увидев выражение гнева на ее лице. — Ладно, ладно, не заводись. Я не скрываю, что хочу тебя.
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…