Обворожить графа - [23]
Он подвел ее к кушетке и усадил, затем взял ее ногу и стал гладить пальцами, пока Лорен не задрожала от этих легких прикосновений. Тогда он снял голубую подвязку и начал стягивать чулок, постепенно, дюйм за дюймом, целуя каждый кусочек обнажившейся кожи. Это была утонченная пытка, и Лорен, затаив дыхание, с трудом заставляла себя сидеть спокойно. Ей хотелось пошевелиться, но он целовал ей ноги, и она прикусила губу, чтобы сдержать неподдельный, идущий от самого сердца стон. Когда он добрался до ее пальцев и стал целовать каждый из них по отдельности, она не знала, смеяться ей или стонать от изумительно острых ощущений. Она никогда бы не подумала, что ноги обладают такой чувствительностью.
Она уже созрела для любви, думала Лорен. Как давно это было, сколько месяцев прошло с тех пор, когда она лежала в постели с мужчиной?
Граф мог осуждать ее, а она все равно была уже готова!
Он начал таким же образом снимать и второй чулок, и Лорен поняла, что едва ли сможет вести себя как настоящая леди. Но какое это имело значение, если он, конечно, не принимал ее за леди?
– Милорд, – прошептала она, когда он поцеловал ее ногу, еще не спустив чулок и наполовину. – Я так хочу вас.
– Терпение, милая, – прошептал он в ответ. – У нас впереди еще много восхитительных игр. Я не хотел бы разочаровать вас и обмануть ваши ожидания, сразу же уложив вас в постель.
– Вы меня не разочаруете! – заверила она.
Она видела перед собой прекрасный образец мужского достоинства, явно готового к самому главному действию. «У него поразительное терпение», – думала она. Но сейчас ей самой его недоставало!
Она сгорала, изнемогая от желания, она жаждала удовлетворения, почти теряя рассудок, и не могла дольше ждать…
Она не могла этого вынести!
Это ощущение почти превращалось в боль. Лорен смотрела, как граф снял второй чулок и поднес ее ногу к губам. Нет, теперь ощущения его прикосновений к пальцам было недостаточно. Она отняла у него ногу и встретила его удивленный взгляд.
– Моя очередь, милорд, – сказала она. Воспользовавшись его минутным удивлением, она придвинулась к нему, обняла за шею и прижалась к его губам.
Она целовала его страстно, долго, все ближе притягивая к себе и толкая на кушетку.
Ей помог вес его тела, и они оба упали. Они были обнажены, и она сумела, скользя по его телу, найти такое положение, при котором касалась его возбужденного восставшего члена.
Она чуть не задохнулась от нового незнакомого ощущения и почувствовала, как на мгновение напряглось его тело, и он, схватив ее за плечи, стиснул в объятиях.
– Маленькая ведьма! – сказал он, прижимаясь к ее губам, и их возбужденная плоть слилась в восхитительном ритме, который так долго был недоступен ей. Граф был крупным мужчиной, и так чудесно, так божественно сладостно наполнял ее. И он знал, как пользоваться своим даром. Он немного изменил положение, положил руки ей на бедра и чуть приподнял ее. Он положил руку на мягкие складки ее лона и стал ласкать их, и волна наслаждения нахлынула на нее с такой силой, что она расслабила руки. Боже мой!
Она никогда не испытывала такого блаженства! Он спросил:
– Мне подождать?
– Нет-нет, – с дрожью в голосе сказала она.
Его темные глаза вспыхнули, он улыбнулся. Она сделала движение бедрами и снова включилась в ритм любовной игры, сначала медленный, а затем – по мере того как возбуждение нарастало, судя по выражению лица графа, у него тоже – более быстрый. Наслаждение было таким полным – как она забыла, насколько приятно это могло быть?
Они с мужем… нет, не надо думать о Роберте сейчас! Но она никогда не занималась любовью в таком положении, и ее удивляло, как глубоко он входил в нее, когда она лежала сверху. Казалось, с каждым движением он проникал в самую глубину ее существа, приближая ее к ощущениям такой силы и мощи, что это почти причиняло ей боль, и в тоже время это была не боль. Это была радость, светлая и чистая, какой она никогда еще в своей жизни не знала.
И с ней вместе появилось предчувствие того, чего Лорен не осознавала, и она отогнала это предчувствие, чтобы не омрачать радость момента, стараясь отдаваться только ощущениям и не думать, ни о чем не думать. Чувства были такими глубокими, такими приятными, и все это продолжалось. Господи, только бы никогда не кончалось.
Чувства овладевали ею, проникали в самую глубину, выворачивали ее наизнанку, кружили кругами чистой радости, поднимали ее на высоту, погружали в фонтаны наслаждения и опускали в океан восторгов. И он тоже должен был чувствовать все это.
Наконец, обессиленная, она затихла, издавая какие-то бессмысленные звуки, не веря, что они принадлежат ей, как и не веря в то, что она совершила это путешествие, ужасное путешествие в новую и неизведанную страну, которую, как она наивно думала, она знала.
Она покачнулась, и, если бы он не подхватил ее, наверное, упала бы. С минуту она лежала с закрытыми глазами. Она была утомлена и не решалась посмотреть ему в глаза – не сердился ли он на нее за ее весьма неподобающее леди поведение.
Она была удивлена и обрадована, когда почувствовала его легкий поцелуй в лоб. Она открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее с улыбкой.
Замужество казалось юной Психее Хилл единственной возможностью вырвать свое наследство из лап жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «супругу» и забыть о его существовании выглядела заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был идеальным кандидатом на роль «мужа»…
Мэдлин Эплгейт, посвятившая свою жизнь заботам об отце, даже не мечтала о замужестве. Все решил забавный инцидент: молодую леди, упавшую без чувств, подхватил Эйдриан Картер, виконт Уэллер, и эти случайные объятия стали причиной скандала!Мэдлин скомпрометирована. Спасти положение может только скорейший брак.Так начинается увлекательная, забавная история, полная нелепых ошибок и опасных приключений, в финале которой герои обретают взаимную любовь и счастье.
Кларисса Фаллон, вознесенная капризом судьбы от незавидной участи служанки к блестящему положению в свете, намерена вновь занять достойное место в обществе, а заодно узнать правду о трагедии, в результате которой осталась без родных и состояния.Однако задача эта оказалась не из простых, и когда девушка уже готова сдаться, на помощь ей приходит могущественный Доминик Шей, граф Уитби.Очарованный Клариссой, Уитби не прочь поддержать новоиспеченную леди во всех ее начинаниях, но намерен потребовать за это высокую цену – ответную любовь юной красавицы.
«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…
Юная красавица Джемма Смит давно мечтала разыскать пропавшего старшего брата. Отважный моряк Мэтью Фаллон долгие годы потратил на бесплодные поиски своей исчезнувшей когда-то младшей сестры. И вот однажды Джемма и Мэтью решают объединить свои усилия и вести поиски вместе. Они пока не догадываются ни о том, какое нежное и властное чувство вскоре свяжет их неразрывными узами, ни о том, какое ужасное подозрение будет угрожать их счастью…
Нет, спокойная жизнь определенно не для Офелии Эпплгейт. Она страстно мечтает стать актрисой и готова ради этого на все, даже сбежать в Лондон. Ее сестре-близнецу Корделии ничего не остается, как последовать за взбалмошной Офелией…Но Лондон совсем не так гостеприимен, как кажется поначалу, особенно для двух очаровательных девушек, оказавшихся в незнакомом городе…Неизвестно, чем закончилась бы эта авантюра, если бы не красавец Рэнсом Шеффилд, готовый защитить сестер от опасностей, подстерегающих их на каждом шагу… И кажется, одна из них навсегда пленила его гордое сердце…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…