Обвинения - [49]

Шрифт
Интервал

Пал подался к ней через стол.

— И, что, ваш компьютерный анализ говорит об утечках информации, продаваемой пиратам, о способе, с помощью которого они узнают, где и когда эти ценные грузы пройдут через зону перехода? Бросьте, командор, не надо мне рассказывать о случайном компьютерном анализе! Мы то знаем лучше! Кто-то там греет руки, предавая нас, наживается на мёртвых судах и их экипажах. Не говорите мне, что Вооруженные Силы Земли не знают об этих делах!

Иванова сглотнула. Таким образом, она была не единственной, кто заметил систему в этих атаках.

— Мистер Пал, в настоящий момент, я только командир лётного крыла. Моё командование на Земле не доверяет мне на политическом уровне. — Она помолчала — Но только лично я думаю, что вы правы. Я уверенна, что вы правы. Пираты должны действовать, основываясь на внутренней информации.

— Ох, да они знают об этом, — мрачно сказал Пал. — На Земле. Они просто не хотят признавать этого. Только не нам. И через некоторое время, начинаешь задаваться вопросом — почему?

— И?

— Некоторые из нас спрашивают себя, а что если у них есть причина не замечать того, что твориться у них под носом, потворствовать этому.

Иванова положила вилку на стол. Не только она была той, кто подозревал это!

— Мистер Пал, — спросила она осторожно, — у вас есть хоть какие-нибудь основания на эти обвинения? Хоть какие-нибудь доказательства?

Но Пал только покачал головой.

— Нет… прямых нет. Но мы направляли жалобы. Много жалоб в командование Вооружённых Сил. Ничего предпринято не было. И судя по всему, и не будет предпринято! Поэтому я полагаю — один или два высокопоставленных чиновника, которые имеют возможность и используют её, чтобы тормозить расследование, класть наши запросы под сукно, и регистрировать жалобы, которые никогда не будут найдены.

— И ещё одна вещь, — продолжил Пал. — Некоторые из нас интересуются этими грузами. Ведь целью пиратов являются определённые грузы? Те, которые особенно ценны на чёрном рынке, так вы сказали?

Она кивнула.

— В последнее время, прежде всего, стратегические металлы. То, что везли и вы, иридий, морбидий…

— Если это то, что мы действительно перевозим. Некоторые из нас намереваются спустится в трюмы, и вскрыть контейнеры с грузом, и посмотреть что там на самом деле внутри. Стратегические металлы или шлак?

— Шлак?

— Пустышка. — Пал поднял вилку и использовал её сейчас как указку, чтобы сделать акцент на своём замечании. Иванова забыла о своей еде. — Подумайте насчёт этого, командор. Как много может стоить один слиток иридия? А целый контейнер иридия? А корабль полностью заполненный ими? Какова может быть страховая стоимость такого груза?

— Я полагаю, эта сумма определяется земным правительством, не так ли? Цена на стратегические металлы строго лимитирована.

— Именно! — Воскликнул Пал, ударив по столу. — И если у вас есть такой товар для продажи по официальной цене, а цена на чёрном рынке становиться всё выше и выше, что вы в таком случае станете делать? Как извлечёте из этого бОльшую прибыль?

— Получается, что они продают это на чёрном рынке? Они подкупают чиновников Вооружённых Сил, чтобы те смотрели сквозь пальцы на определённые перевозки? Но какое это имеет отношение к нападениям? — спросила она заинтриговано, но смущенно.

— Это как раз то, что о чём мы думаем, — сказал он, наклоняясь поближе к ней через стол. — На каждый груз отряжается два корабля. Один с настоящим грузом, другой со шлаком. Они платят пиратам, чтобы те напали на транспорт-пустышку. Настоящий груз, они переправляют на чёрный рынок и получают за металл высокую цену. А на ложном грузе нагреваются со страховой выплаты.

Просто, не правда ли?

Иванова, которая уже подозревала большую часть из этого, на мгновение потеряла дар речи.

— Что по этому поводу думает ваша страховая компания? — наконец задала она вопрос.

— У них также есть свои подозрения. Я встречался со страховым агентом, здесь на Вавилоне 5. Мы обсуждали различные меры, чтобы подтвердить наши подозрения. — Он нахмурился. — Я говорю вам это по секрету, командор.

— Даю вам слово, не разглашать информацию.

— Как только мы достигнем нашего конечного пункта, мы вскроем эти контейнеры, и проверим их содержимое, прежде чем разгрузимся. Вышеупомянутый страховой агент в настоящий момент пытается устроить это. Если хотите, я могу сообщить, что мы там найдём.

— Я была бы очень признательна Вам за это, — сказала Иванова энергично. — Я действительно, хотела бы лично докопаться до сути всего этого.

Выражение лица Пала стало мрачным.

— Что ж, я могу вам сказать, командор, что Ассоциация не будет откладывать это в долгий ящик! Наши люди умирают, наши корабли и экипажи служат товаром, для удовлетворения жадности алчных корпораций и коррумпированных чиновников! Мы не бессильны, командор Иванова. Они делают ошибку, если думают, что смогут избежать неприятностей!

К этому моменту, Пал повысил голос и половина присутствующих за соседними столиками, посмотрели в их направлении. Иванова хотела быстро вонзить вилку, в ломтик оладья, в попытке притвориться, что их беседа была не особо важной. Но её рука замерла, не достигнув цели. Там в дверном проёме, впившись в неё взглядом, стояла лейтенант Мийоши.


Рекомендуем почитать
Чайный мастер и детектив

Добро пожаловать в Пояс Рассыпанных Жемчужин – обитаемых орбитальных колец, где правят изгнанные ученые и могущественные семьи. Их сплачивают живые разумные корабли, перевозящие между звездами пассажиров и грузы. В этом обществе в коридорах и конференц-залах люди смешиваются с аватарами разумных кораблей, переплетаются физический и виртуальный миры, а окружающую обстановку легко модифицировать и приспособить под собеседника или под настроение. Дочь Теней, транспортный корабль, снятый с военной службы после повреждения, теперь влачит жалкое существование, занимаясь изготовлением изменяющего сознание чая для комфорта космических путешественников.


Два кубика счастья

Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..


Через солнечную сторону

Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.


Звездная Мгла

Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.


Белый механик

«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.


В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.