Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - [27]
– В пабе? – удивилась Джой. – Неужели в пабе продается что-то такое, из чего можно делать конфеты?
– Хозяева продают сливки от своих коров. У них ферма недалеко от города.
Шерон не спешила выходить из машины. Джой вдруг поняла, как, должно быть, сильно устала подруга – ведь вчера ей пришлось перемыть горы посуды и все прибрать, чтобы сегодня утром кухня сияла чистотой. Джой теперь сожалела, что не настояла на том, чтобы помочь. Она поглядела на домики, разбросанные по склону холма.
– А эти тростниковые крыши, – спросила она вдруг, глядя в окно, – они не текут в дождь?
Шерон засмеялась:
– Тростник вяжут вручную. Здесь есть настоящие умельцы. – Она указала на конек одной крыши. – Каждый мастер обозначает свою работу изображением какого-нибудь животного. Видишь вон там петуха?
– Но зачем? – спросила Джой. – Ведь в наши дни столько строительных материалов. Нет, конечно, выглядят они очаровательно, однако…
– Сейчас уже не так, как раньше, – сказала Шерон. – Люди все реже оставляют на своих домах тростниковые крыши. Однако некоторые придерживаются традиций. Мне нравится. Они такие красивые.
– И пожароопасные, – сказала Джой.
Шерон пожала плечами:
– Хочешь зайти?
– Конечно.
От паба открывался вид на центр городка и окрестные земли.
– Летом здесь бесподобно, – заметила Шерон, обводя Джой вокруг старого дома по каменной веранде. – Когда стоишь здесь, наверху, кажется, будто тебе принадлежит весь мир.
Шерон толкнула тяжелую дверь, украшенную витражами. Они с Джой прошли по скрипучим темным половицам к стойке бара. В пабе пахло дровами и жареными орехами, и Джой почувствовала, как расслабляются мышцы. А она здорово замерзла, поняла Джой, тело закоченело от холода.
– Шерон! Дорогая моя!
Радушного вида хозяин, седой старик лет семидесяти, поднял голову, когда они вошли. Он слегка поклонился и отложил кухонное полотенце, которым перетирал стаканы. Какое у него чудесное лицо, подумала Джой. Он как будто явился из другой эпохи.
– Здравствуйте, юная леди, – проговорил он, приветливо глядя на Джой. Он поставил стакан, который держал в руке, на высокую стопку других. – Где ты ее взяла, Шерон?
– Это моя подруга Джой. Мы вместе росли.
– Джой? Разве такое имя годится для прекрасной женщины?
– На самом деле я Джозефина, – призналась Джой. – Но мне никогда не нравилось это имя.
– Что ж, придется вам с ним примириться, потому что я буду звать вас только так. Джозефина! – Он снова поклонился и протянул руку.
– Грэм Карр, – представила его Шерон, улыбаясь Джой. – Владелец лучшего паба в городе.
– Владелец единственного паба в городе, – уточнил хозяин, подмигивая им обеим. – А эта леди, – сказал Грэм, указывая на Шерон, – делает самые лучшие конфеты по эту сторону от Бата. И это истинная правда. То, что эта милая дама творит из сахара и двойных сливок, никто не способен повторить. Это чистая магия!
Грэм вышел в дверь за барной стойкой и тут же вернулся с большим алюминиевым бидоном, наполненным, как поняла Джой, густыми сливками лучшего качества.
– Свежайшие, утренний удой! А теперь, дамы, не хотите ли перекусить?
– Пожалуй, если подумать, хотим, – ответила Шерон, как будто только что приняла для себя решение. – Поэтому отнеси пока бидон обратно в холодильник.
Грэм кивнул, улыбнулся и снова скрылся за дверью.
Они придвинули к стойке стулья и сели. Джой взяла меню и просмотрела список блюд, прекрасно понимая, что не станет даже пробовать здешней сытной еды, особенно после вчерашних излишеств.
– Я буду только салат, – заявила Джой. – Я не особенно проголодалась.
Шерон поглядела на нее с сочувствием.
– Что такое? – спросила Джой.
Шерон вздохнула:
– Бери, что хочешь, но ты многое теряешь. У Грэма такие креветки! А его жена сама печет хлеб.
Джой попыталась подавить новую волну раздражения. В этом живописном старом Стэнвее есть хоть что-то несовершенное? Просто чудо, что половина жителей Земли до сих пор не переехала жить в этот городок, если учесть, что все в нем и вокруг него лучшее на свете.
Грэм вернулся, готовый принять заказ.
– Я хочу садовый салат и заправку к нему отдельно.
– Хорошо, – сказал Грэм. – А горячее?
– Пожалуйста, только салат. Я сегодня поздно завтракала.
Грэм выразительно поглядел на высокие напольные часы у дальней стены:
– Уже почти три, Джозефина. Во сколько бы вы ни завтракали.
– Оставь ее, Грэм, – благодушно посоветовала Шерон. – Вот потому у нее такая талия, как была в школе, а я каждый месяц расставляю свои юбки. Ладно! Я буду креветки, жареную картошку и гороховое пюре. Спасибо!
– Отличный выбор! Уже несу. – И он ушел.
А это правда, подумала Джой. Шерон становится все объемистее. Наверное, человек ощущает себя совершенно свободным, когда его не волнует собственная внешность. И Джой вовсе не считала, что привлекательными могут быть только стройные женщины. Ей нравилось смотреть на женщин с роскошными, женственными формами. Однако сама она предпочитала ощущать себя подтянутой и поджарой. Она потратила уйму денег на свой гардероб и вовсе не хотела вырасти из него.
– Я знаю, – сказала Шерон, – ты думаешь, что я разжирела.
– Нет, ничего подобного, – солгала Джой. – Для меня ты осталась точно такой, какой была. Кроме того, ты родила четверых детей.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
Сергей Иванов – украинский журналист и блогер. Родился в 1976 году в городе Зимогорье Луганской области. Закончил юридический факультет. С 1998-го по 2008 г. работал в прокуратуре. Как пишет сам Сергей, больше всего в жизни он ненавидит государство и идиотов, хотя зарабатывает на жизнь, ежедневно взаимодействуя и с тем, и с другим. Широкую известность получил в период Майдана и во время так называемой «русской весны», в присущем ему стиле описывая в своем блоге события, приведшие к оккупации Донбасса. Летом 2014-го переехал в Киев, где проживает до сих пор. Тексты, которые вошли в этот сборник, были написаны в период с 2011-го по 2014 г.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Доводы рассудка говорят нам о том, что идеальные герои бывают только на страницах романов Джейн Остин, написанных почти два века назад.Однако неисправимой мечтательнице Кей Эштон выпадает шанс убедиться в том, что такие люди существуют и в наше время, когда ее маленький пансионат оккупируют для съемок фильма по роману Джейн Остин «Доводы рассудка». Ей и в голову не могло прийти, что с ней под одной крышей будет жить известный актер Оли Уэйд Оуэн, в которого Кей заочно влюблена. И даже в самых смелых своих мечтах она не могла предположить, что этот статный красавец обратит на нее внимание.
Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо.
Вероника Бергман, начинающая писательница, которой едва за тридцать, возвращается из Новой Зеландии на родину в Швецию, в маленький городок. Она поселяется на отшибе, напротив ее жилища стоит один-единственный дом, и в нем, по словам местных жителей, обитает старая Астрид, здешняя ведьма, которая ни с кем не общается и почти не показывается на люди. Что может быть общего у этих абсолютно разных людей, кроме трагических событий в их прошлом? Но именно эти трагедии и есть то связующее звено, что навеки породнило их души.
«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен каждый новый день просыпаться в ином обличии?Долгожданная книга Дэвида Левитана, автора таких романов, как «Бесконечный плей-лист Ника и Норы» (в 2008 году по роману снят фильм «Будь моим парнем на 5 минут»), «Дневник любовника» и многих других, вышла в свет в Америке 28 августа 2012 года.