Обрученные с дьяволом - [13]

Шрифт
Интервал

— Вот, зараза! Чуть не заблудился! — раздался где-то сзади до боли знакомый голос.

Меня словно пружина подбросила.

— Жив!!! — заорал я на всю округу, подскакивая к изрядно потрепанному Никодимычу и сгребая его в объятия.

— Пусти, — высвободился шеф. Мой порыв он оценил — в глазах предательски блеснули слезинки. — Уходим!

— Куда? — опешил я.

— Подальше! — Никодимыч резво двинулся в сторону шоссе.

— Надо бы милицию дождаться, — сделал я слабую попытку призвать его к выполнению гражданского долга.

— Надо сначала подумать, что ей, милиции, сказать! — прикрикнул он так, что лишил меня права на любые возражения.

Я нагнал начальника агентства, снедаемый желанием узнать, как тому удалось выбраться. История получилась прозаической… Едва я пальнул первый раз, как парни, шмонавшие шефа, с перепугу попадали на землю, забыв о пленнике. Сам Никодимыч благоразумно укрылся за багажником БМВ. Кстати шофер, в отличие от водителя "мерса", предпочел не вмешиваться и залег на передних сидениях — от греха подальше. Затем, когда я побежал в лес от докучливого мерседеса, стрелки открыли огонь и сгоряча кинулись за мною вдогонку. Никодимыч не стал ждать второго подарка судьбы и нырнул в ближайшие кусты, откуда пробрался в лес и там… "затаился" (как выразился сам шеф). В итоге, привлеченный тишиной и покоем, он также решил вернуться на полянку, тревожась за мою судьбу.

— В город? — спросил я, дослушав нехитрый рассказ начальника.

— В город! — подтвердил он, переходя шоссе и останавливаясь на противоположной обочине.

— Вряд ли кто-то рискнет нас подобрать, — горестно вздохнул я, трогая рукав плаща Никодимыча, болтающийся на двух нитках.

— Подберут! — мрачно заверил шеф, вглядываясь вдаль.

Ровно десять машин разных цветов и размеров презрительно обдали нас порывами ветра, зато одиннадцатая — КамАЗ с прицепом — затормозила-таки.

— Мужики, вы не знаете, как найти в вашем городе станкостроительный завод? — бодро прокричал парень лет двадцати пяти, высунувшись к нам через правую пассажирскую дверь. Состояние нашего гардероба он заметил, но слишком поздно: Никодимыч уже забрался на ступеньку, вежливо оттолкнул водителя к рулевой колонке и сказал:

— Мы тебе не только завод — весь город покажем!

Я влез следом и с умилением добавил:

— Даже два раза!

— Ох, мужики… — протянул шофер, сочувственно покачав головой, и взялся за руль.

У самого города нам навстречу попалась целая кавалькада машин с яростно вращающимися мигалками и оглушительно воющими сиренами.

— Куда столько-то?! — растерялся наш спаситель.

— За грибами, — брякнул шеф.

Парень опасливо покосился на нахохлившегося Никодимыча и замолчал до самого станкостроительного завода.

* * *

Живут же люди в Америке! Там хоть в плавках по Бродвею гуляй — никому дела нет. А у нас? Подумаешь, идут себе два мужика в слегка рваной одежде!.. Может, их собаки покусали или еще какая напасть свалилась?! Так нет: надо останавливаться, глазеть и, того хлестче, пальцами другим прохожим показывать, чтоб те не пропустили развлечения.

— Козлы! — шипел Никодимыч, стараясь не поднимать головы. — Обыватели поганые!

— Да уж! — вторил я, прижимая платок к щеке, будто маюсь флюсом.

Почти у самого дома, где размещалось наше агентство, нас доконал какой-то пьяный, вздумавший орать, что его точно так же недавно отделали в "трезвяке"…

— Кошмар! — Никодимыч первым ворвался в офис, чуть не выбив от нетерпения входную дверь.

Я влетел следом, в изнеможении плюхнулся на диван в приемной и мирно лежал там, ожидая освобождения душа, под который мигом забрался расторопный начальник. Наличие ванной комнаты наглядно показывало преимущество размещения официального учреждения в помещениях жилого фонда.

После омовений и кофе с бутербродами жизнь воспринималась не в таких уж и мрачных красках. Шеф занял кресло, а я налил себе любимого болгарского бренди и с наслаждением вновь растянулся на диване.

— Подведем итоги… — предложил Никодимыч.

Подводить итоги он научился еще в период службы на руководящих должностях в нашем городском УВД.

— Лучше сначала пообедать, — слабо запротестовал я.

Протест начальство проигнорировало.

— Ну и жук наш Аверьян Евстигнеевич! — с каким-то болезненным удовлетворением произнес Никодимыч. Естественно, он при этом зажег сигарету.

— Был! — уточнил я. — Его труп и тело того гангстера, которого шлепнул я, парни усатого увезли с собой. Свежих могильных холмиков вокруг полянки я не приметил.

— Н-да… Пара трупов, один из них — наш клиент, и мы, сидящие, как всегда, по уши в дерьме, — задумчиво пробормотал шеф.

— Почему — как всегда?

— Потому! — Шеф выпустил такую мощную струю дыма, что мне стало плохо видно любимого начальника. — Из того, что нам рассказал Волков…

— А я записал! — гордо вставил я.

— С ошибками!.. Словом, из этого ясно, что… ничего не ясно! Волков провернул какую-то сделку с бензином через некую фирму, зарегистрированную на подставных лиц, снял куш, а поделиться доходами с теми товарищами, которые якобы ему помогали, не пожелал. Подельников он не назвал, а мы на этом не настояли.

— Постеснялся, — прокомментировал я. — Стыдно стало за то, что кинул честных людей.


Еще от автора Александр Сергеевич Серый
Чертова дюжина

Александр Серый известен как автор трех сборников криминальных повестей: «Белая кошка в темной комнате», «Бенефис для убийцы», «Нелюдь». В новую книгу вошли ранее публиковавшиеся остросюжетные повести «Лжесвидетели» и «Нелюдь» и новая — «Чертова дюжина», с общим главным героем — симпатичным частным сыщиком из агентства «Мистер Холмс», приключения которого стремительно разворачиваются на шикарной яхте среди элитных туристов.


Криминальные повести

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Белая кошка в темной комнате

В основу остросюжетной повести автор, профессиональный следователь, положил реальные факты известного ограбления инкассаторов.


Бенефис для убийцы

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Рекомендуем почитать
Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Кливленд в моих снах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хлеб могильщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.