Обретение - [15]

Шрифт
Интервал

— Одно условие.

Пит остановился, так и не сложив до конца высокий стул.

— Я пойду, если мне будет позволено принять участие в приготовлении ужина.

Вот это гордячка, подумал Пит, роняя на пол стул.

Пока они транспортировали в его дом складную кроватку и складной стульчик, Пит мысленно изощрялся, прикидывая, что бы еще сделать такое благородное. Впрочем, он понимал, что, имей она внешность невесты Франкенштейна или характер Лукреции Борджиа, он бы не стал так торопиться с приглашением.

Они вошли в дом, когда там отчаянно звонил телефон. Пит бросился к аппарату, а Энн понесла Рейчел в одну из спален для гостей.

Из трубки донесся голос брата:

— Сколько лет, сколько зим, — неуверенно сказал тот.

Пит напрягся.

— Привет, Дэвид!

— Я предполагал, что ты занят, но дай-ка, думаю, позвоню. У нас новость, — сказал он деланно беспечным тоном. — Джимми вчера приезжал и сообщил, что женится.

Пит не очень обрадовался за своего младшего брата, но что-то надо было сказать.

— И как давно он с ней знаком?

— Не так уж давно. Но ты ведь знаешь, что такое любовь.

Пит знал. Он знал также, что любовь способна сбить с толку любого мужчину.

— Как бы там ни было, он просил позвонить тебе. Свадьба на следующей неделе. Как ты, сможешь приехать?

Пит задумался. Напряженное молчание воцарилось на проводе. Иногда маленькая ложь не повредит, подумал Пит и сказал:

— Постараюсь.

— Мы все будем рады увидеть тебя, — добавил брат.

Пит почувствовал себя не в своей тарелке.

— Я дам вам знать, — ответил он ровным голосом, прикидывая, под каким благовидным предлогом мог бы улизнуть от этого мероприятия.

Повесив трубку, он почувствовал себя на редкость гнусно. Дэвид понял, что он не приедет. За последние десять лет они почти не видели друг друга. Пит не мог объяснить, в чем дело, но знал лишь, что хочет быть подальше от них. Он не хотел заботиться о ком-то, кроме себя самого. У них теперь была своя жизнь, у него своя. Лучше, если так будет и впредь, повторил он себе, медленно шагая в кухню.

Энн не собиралась подслушивать разговор, но они говорили слишком громко, и она стала невольным свидетелем их объяснения. Кто бы ни был этот Дэвид, Пит разговаривал с ним тем холодным напряженным тоном, с которым ей пришлось столкнуться у его дверей прошлой ночью.

— Я слышала вашу беседу.

Пит стоял у раковины, протирая бокалы. Энн обратила внимание, что их было всего пять.

— Кто-то в последнюю минуту не смог прийти?

— Нет. — Он медленно поднял голову, словно шея у него окостенела. — Это мой брат.

Энн с трудом удержалась от того, чтобы изумленно поднять брови.

— Чем я могла бы помочь? — перевела она разговор.

— Все уже сделано.

— Сделано? Ты, должно быть, повар экстра-класса. Что там в духовке?

Интересно, подумал Пит, зачем спрашивать, если ты уже залезла в духовку?

— Телятина в вине.

— Потрясающе! — Она вдохнула запах базилика и лимона. — И часто ты готовишь?

— Редко. — Пит отвел глаза от нее, сидящей на корточках. — Я предпочитаю пищу, которую не нужно долго готовить.

Она выпрямилась.

— Однако ты действительно хороший повар. — Веселая усмешка тронула его губы.

— Гамбургеры лучше. Моя машина сама отвозит меня в эту придорожную забегаловку каждый день.

Он с восхищением заметил, как свет лампы играет в ее блестящих волосах.

— А ты готовишь?

— Все, что не требует особых… — Она осеклась, потому что заметила в мусорной корзине фирменные банки из ресторана «Адольфи», который поставлял клиентам изысканные деликатесы мгновенного приготовления.

Недоверие и изумление отразилось на ее лице.

— Так ты ничего не готовил? Просто набрал номер телефона и заказал готовые блюда?

Он различил в ее голосе сварливые нотки, которые в свое время, вероятно, предстоит услышать ее дочке. Засмеявшись, он поставил протертый бокал на стол.

— Так ты умеешь готовить?

— Сандвич с арахисовым маслом сойдет?

— Если тебе десять лет, то да. Но ты даже салата не сделал.

— Бьюсь об заклад, сделал.

Заинтригованная, женщина подошла к холодильнику и открыла его. Пусто, только несколько коробок из-под пиццы. Она рискнула заглянуть в одну из них и скривила губы, увидев сморщенный кусочек забытой пиццы. Смяв пустые коробки, она бросила их в мусорную корзину.

— Но где ростки люцерны? — спросила она, увидев салат от «Адольфи» в большой хрустальной вазе. — У Адольфи это обязательный ингредиент.

— У «Адольфи», но не у меня.

Увидев далее коробку для десерта, она приподняла крышку, не удержавшись от искушения.

— О-о, сырный пирог!

— Твоя слабость?

— Вот ты и узнал мой секрет, — улыбнулась она в ответ.

Один из многих, добавил про себя Пит; сел на корточки перед шкафчиком для посуды и вынул бело-желтую свечку.

— Сойдет?

— Вполне. — Энн перестала улыбаться. — Когда собирается твоя компания?

— Сейчас на часах… — Он не договорил, ругнулся и выбежал из комнаты.

Значит, уже скоро, сообразила Энн. Она вымыла несколько мисок, затем открыла шкафчик в поисках тарелок. Кроме нескольких тарелок и стаканов там ничего не было, полки оказались совершенно пустыми. С провиантом оказалось ненамного лучше. В шкафчике рядом с холодильником на одной полке разместились все запасы, имевшиеся дома: банка кофе, упаковка с картофельными чипсами и початая коробка с шоколадными пирожными, пропитанными кремом.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.