Обрести себя - [10]

Шрифт
Интервал

— Раздевайся! — приказал Федерико и, кинув ей простыню, отвернулся.

— Но зачем? — испугалась она.

— Делай, что я сказал.

Его суровый властный тон заставлял подчиняться, и девушка принялась быстро снимать с себя одежду. Она завернулась в простыню и вдруг, не удержавшись на ногах, упала на мягкий ковер. Федерико, сжав зубы, наклонился и подхватил Кэсси на руки. Не обращая внимания на сопротивление, он отнес ее в ванную. Там поставил на ноги и включил душ.

Кэсси заволновалась, встревоженная тем, что он стоит слишком близко от нее и не уходит. Но дальнейшее испугало ее еще больше. Федерико резко поднял ее и, сорвав простыню, поставил под холодную воду. Кэсси завизжала и попыталась выскочить из ванны. Но тщетно — он крепко держал ее за плечи.

Вода смыла косметику с лица девушки, и теперь оно казалось ему совсем юным, испуганным и каким-то беззащитным. Зачем он привез ее к себе домой? Только сейчас Федерико ясно осознал, какую ошибку совершил. Еще ни разу за всю свою жизнь он не попадал в столь нелепую ситуацию.

Наконец закончив «экзекуцию», Федерико помог девушке вылезти из ванны и обернул ее белым махровым полотенцем.

— Ну как, тебе лучше? — насмешливо спросил он.

— Уж-жасно, — ответила Кэсси, выбивая зубами барабанную дробь. — Я ненавижу вас!

Федерико отпустил ее и снял с себя влажную рубашку. Затем, боясь, что она оставит мокрые следы на полу, со вздохом поднял девушку, отнес в спальню и положил на кровать.

Как нянька, недовольно подумал он. Но, вспомнив, какие мгновения страсти он пережил с этой девушкой, невольно смягчился.

— Закройте, пожалуйста, окно, — жалобно попросила Кэсси, начиная опасаться, что попала в руки к садисту.

— Хорошо, — согласился он. — Теперь я вижу, что тебе действительно лучше.

Закрыв окно, Федерико снова встал перед ней, скрестив руки на груди. Какое-то время Кэсси не могла оторвать глаз от его смуглой обнаженной груди. И, только почувствовав, что ею вновь овладевает любовное томление, отвела взгляд. Ей надо слушаться не собственного тела, а только разума. Федерико ведь так жестоко обошелся с ней…

Тем временем он поправил подушки у нее за спиной и, отойдя к столику, вернулся с подносом.

— Выпей кофе и поешь немного, — приказал он.

— Я не хочу, — слабо возразила Кэсси, но, встретившись с его взглядом, послушно взяла чашечку и сделала несколько глотков. — Федерико, не думайте плохо обо мне. Просто у меня сегодня был ужасный вечер.

— И ты решила разделить его со мной, — язвительно заметил он. — Считай, что тебе крупно повезло. Я не маньяк и не убийца, но тебе мог встретиться кто-то другой, и тогда ситуация была бы куда хуже.

Кэсси устала оправдываться, поэтому молча взяла сандвич и откусила кусочек. Только сейчас она почувствовала, как голодна.

Наблюдая, с каким аппетитом девушка поглощает еду, Федерико поинтересовался:

— Когда ты ела в последний раз?

— Утром, за завтраком.

К ланчу она так и не притронулась, поскольку ему предшествовал тяжелый разговор с отцом. Да и у Сандры они выпили лишь по коктейлю.

— Тогда неудивительно, что ты так быстро опьянела.

Кэсси покраснела.

— Теперь вы постоянно будете напоминать мне об этом?

— Нет. Просто я понял, что к чему. У тебя какие-то неприятности?

Серые глаза испанца смотрели на нее с интересом. Девушка снова вспыхнула и отбросила мокрые волосы со лба.

— Матери у меня нет, а отец выгнал меня из дому. Он предложил мне найти работу и позаботиться о себе самой. Я была так расстроена…

— Значит, все эти годы ты жила под крылышком у отца и полностью зависела от него? Ты студентка?

— Нет. Я только в восемнадцать лет закончила школу. Тогда отец думал совершенно иначе. Его единственным желанием было, чтобы я жила в свое удовольствие. Но это вовсе не означает, что я всегда таким образом провожу свободное время, и уж конечно не оправдывает моего сегодняшнего поведения.

— Итак, насколько я понимаю, тебя очень огорчила перспектива твоего будущего, — мягко заметил Федерико, затем спросил: — Только поэтому ты согласилась поехать со мной, да? — И неуловимая тень скользнула по его красивому лицу.

Кэсси настороженно посмотрела на него, пытаясь понять, что кроется за его явно обманчивой мягкостью.

— По правде говоря, я и сама не понимаю, почему так поступила. Это не в моих правилах. Но скажу вам одно: вы мне не нравитесь, — ответила она, вызывающе вздернув подбородок.

Губы Федерико изогнулись в усмешке. Он медленно взял мокрый локон, свисающий над ее бровью, накрутил на палец, потом потянул, достаточно сильно, чтобы она почувствовала боль, и произнес:

— Ты злишься, потому что вела себя глупо, но сейчас ты в полной безопасности. И учти, я оказал тебе достаточно услуг.

Кэсси бросила на него осуждающий взгляд.

— Вы сунули меня под холодную воду. И это называется услугой?

— В твоем случае это было просто необходимо. Сожалею, что ты восприняла мою попытку помочь тебе именно так.

— Да уж поступили вы, что и говорить, по-мужски, — съязвила она.

Слова были лживы и противоречили тому, что творилось в ее душе. Но, избрав для себя подобный стиль поведения, Кэсси решила не отступать.

Федерико ничего не ответил. Он просто сжал ее ладонь и заглянул в глаза. Кэсси попыталась проигнорировать его жест, но вдруг поняла, что рука больше не принадлежит ей. Ее рука принадлежала ему, потому что сама собой сжала в ответ его пальцы.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Сладкая месть

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Отбрось сомнения

Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…