Обреченные невесты - [52]
— Выходит, и он тебе понравился, — вздохнул Казанова. — Знаю я, как это бывает. Мое сердце разбито. Не в первый раз. — Он задержал на них взгляд, потом снова уставился в пол.
— Чушь все это. Бери его себе, Андреа. Только какой смысл? Он сюда больше не придет.
Казалось, это поставило точку в споре, по крайней мере сейчас. Рауди тем временем старался понять смысл сообщения Птички про то, что в нем нуждаются для расследования куда более крупного преступления.
— Короче, ты считаешь, это дело не по мне, слишком простое? — задумчиво протянул он. — Что ж, может, ты и права.
— Разумеется, я права. С ним ФБР уже разобралось.
— Нет, Птичка, — раздался у нее за спиной мягкий голос.
Она повернулась и увидела на пороге Элисон.
«Нет, Птичка»?
— Боюсь, не разобралось. — Элисон вошла в комнату с неизменной улыбкой.
Птичка насторожилась.
— Я только что разговаривала по телефону со специальным агентом Рейнзом.
Птичке вдруг стало трудно дышать.
— После вашей недавней встречи мистер Рейнз и его напарница пришли к выводу, что вы, все четверо, предоставляете Федеральному бюро расследований уникальный шанс спасти жизнь молодым женщинам. — Элисон обвела взглядом присутствующих. — И по-моему, вам стоит помочь следствию. Это хорошо для вас и очень хорошо для тех женщин, которым в противном случае грозит смерть.
Рауди, потрясая кулаками, рванулся вперед.
— Мы не должны этого допустить! Наш долг — прийти на помощь! Тащите сюда все — досье, тело, что еще? Мы загоним зверя в клетку, там ему место!
Брэд Рейнз возвращается. Райская Птичка застыла в неподвижности.
— Значит, согласны? — спросила Элисон.
— Естественно! — загремел Рауди.
— Андреа?
Глаза у девушки расширились от волнения, и Птичка не стала даже гадать, что у нее происходит в голове.
— Ну да, — проговорила Андреа, — разумеется.
— Так что, эта красивая брюнетка тоже собирается к нам? — Казанова с трудом поднялся с дивана и плотоядно усмехнулся.
— Ее зовут Ники. Мне очень жаль, Казанова, но, боюсь, нет. По крайней мере не сегодня.
— Нет? — Улыбка погасла.
— Нет. Но если она появится, вы будете первым, кто узнает об этом.
Казанова остановил на ней взгляд, затем неуверенно прошаркал к двери.
— Итак? — Элисон посмотрела на Птичку.
В груди у нее все будто застыло. Холод постепенно распространялся по всему телу. Но вместе со страхом Птичка чувствовала волнение. Такое, наверное, испытывает человек, глядя вниз с утеса и готовясь прыгнуть с парашютом. И при мысли о том, что она способна прийти в подобное возбуждение, Птичке стало еще страшнее. И захотелось убежать отсюда.
Но при взгляде на Андреа это желание испарилось — та сияла словно звездочка. Она уже приглаживала волосы, и Птичка пожалела о том, что разрешила Андреа флиртовать, — нельзя, чтобы Брэд столкнулся с этим демоном один на один.
Она повернулась к Элисон и пожала плечами:
— Идет.
— Хорошо. Так я и думала. Люди из ФБР уже в пути.
— Что, прямо сейчас будут? — Птичке снова стало страшно.
— Прямо сейчас.
ГЛАВА 15
Замысел и его исполнение были в равных долях разделены между Богом и Квинтоном Гулдом как посланцем Бога, которому доверено осуществить свое предназначение на земле. Только мало кто знал, насколько это захватывает — чувствовать себя доверенным лицом Бога. Некоторым это дано, знание приходит к ним в сумеречном состоянии, когда выпьешь галлюциногенного чая, в Интернете через «Амазон», или начнешь раскачиваться в такт мощным музыкальным аккордам у алтаря в церкви. Но даже и они, эти несчастные души, не способны столь стремительно, как дано Квинтону, перемещаться от земного к Божественному.
У него-то галлюциногенные способности прирожденные. То, что медики ошибочно называют болезнью, на самом деле удивительный дар. Перемещение в то, что они называют галлюцинацией, дается ему так же легко, как им — дыхание.
На самом деле никакая это не галлюцинация, в чем его убедили в свое время. Когда доктора сцапали Квинтона впервые и накачали наркотиками, он поверил им. Но теперь, когда уже столько времени обходится без лекарств, Квинтон убедился, что его связь с Богом — истинный дар.
И вот теперь появился дьявол. Он преследует посланца Бога. Ведьмак, покушающийся похитить невесту Христа и не дать Квинтону предстать с ней перед Богом. Это странно напоминает кинофильм «Люди в черном», где демоны нападают на высокоорганизованных существ, которые служат истине. Только в данном случае такое существо, Человек Дождя, и есть демон, а Квинтон Гулд, одетый в серое, выступает доверенным представителем Бога, защищающего то, что ему принадлежит. Его невесту.
Для выполнения своей сегодняшней миссии Квинтон арендовал черный «Крайслер М-300». Похищение произойдет в течение дня, ФБР же скорее всего известно — по отпечаткам шин, оставленным на месте каждого из преступлений, — что он ездит на фургоне. Так что на «крайслер» никто и внимания не обратит.
Квинтон следовал за полицейским джипом по Двадцать пятому шоссе в южном направлении, стараясь, чтобы между ним и его мишенью всегда оставалась по меньшей мере одна, а лучше две машины. Женщина была не одна, и это осложняло задачу, однако не настолько, чтобы посчитать ее невыполнимой.
Земле угрожает самая страшная в ее истории катастрофа — выведен смертоносный вирус, способный уничтожить человечество в считаные минуты.Молодому разносчику пиццы Томасу Хантеру снится сон, в котором неведомые силы сообщают ему способ избавления от Зла, стремящегося уничтожить или подчинить себе Землю. Но просыпается Том совсем в другой реальности — далеком Будущем… Еще можно успеть предотвратить катастрофу, но для этого нужно вернуться в Настоящее.
Перед вами долгожданное продолжение романа «Тьма» о невероятном путешествии Томаса Хантера через две реальности настоящего и прошлого земной цивилизации.В одном мире Томас Хантер — закаленный в боях генерал, командующий войском примитивных существ. В другой реальности он старается перехитрить жестоких и безумных террористов, норовящих развязать по всему миру беспорядки, заразив человечество неизлечимым вирусом Томасу предстоит найти способ изменить историю, иначе оба мира ждет гибель.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
Призраки прошлого не оставляют семью Солитарио в покое. На этот раз под удар попало самое дорогое, что есть у Амадео — его сын. Личность похитителя ясна как день — но все ли на самом деле так просто, как кажется на первый взгляд?
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…