Обречённые не умирают - [66]
Глава 24 "Bitterness"-"Горечь".
- Просыпайся, кисунь, сейчас будет пропускной пункт, - Макс провёл ледяной рукой по моей шее, не отрывая взгляда от дороги.
- Сколько сейчас времени? В какой штат въезжаем? Какой у тебя новый гениальный план на этот раз? - спросонья я задавала много вопросов, пытаясь понять обстановку.
- Время далеко за полночь. Штат Огайо. План очень прост, возьми пакет с заднего сидения, - Макс говорил с особой радостью, будто в предвкушении чего-то интересного и вдохновляющего.
Я достала пакет и развязала тугой узел, обнажая его содержимое. Ну как развязала, пыталась это сделать, но потом психанула и порвала. Жаль, но так бывает и с людьми, как с пакетом, другие сдаются и раздирают их на части...
- Надевай быстрее, мы подъезжаем, - пробубнил Макс.
Удивительно, но в пакете был блондинистый парик и зелёные контактные линзы. Я наклонилась и надела парик, убирая прямую чёлку назад, чтобы её тоже не было видно. Вставив линзы, я накрасила губы ярко-красной помадой.
- Предъявите документы, - толстый полицейский, рубашка которого намеревалась порваться в любой момент из-за большого живота, протянул руку вперёд из будки, предназначенной для охранников.
- Вот, - Макс протянул свои документы, нервно стуча пальцами другой руки по рулю.
Полицейский сладко зевнул и показал жестом, что можно проезжать.
- Всё прошло как по маслу, копу и вовсе плевать на нас, он лишь посмотрел мои водительские права, - парень прибавил скорость, достигая своей любимой отметки в 190-200 км/ч.
Я смотрела в окно, ловя ртом свежий воздух штата Огайо. Но ничего примечательного я так и не заметила, место ничем не отличалось от Канзаса, Детройта или Далласа. Посредственная застройка Толедо, самого близкого города к границе, если ехать из Детройта, не оставляла никаких эмоций. Я ждала Майами, что значило тепло и солнце.
***
Мы ехали, рассматривая сменяющиеся друг за другом пейзажи то безлюдной лесополосы, то скудно заселённых небольших городов, временами проезжая новые пропускные пункты. Я снимала и надевала свою маскировку с периодичностью раз в три-четыре часа. За всю поездку до штата Флорида мы не проехали ни одного крупного города, затрагивая лишь пригороды Колумбуса, Ноксвилла, Атланты и Орландо. Макс считал, что в городах пробки, и так мы будем ехать целую вечность, а ему, как водителю, и так приходилось нелегко.
Пересекая всё новые и новые штаты мы чувствовали всё большую и большую свободу и безнаказанность, так как на пунктах у меня ни разу не спросили документы. Временами мы останавливались на заправках, дабы отдохнуть и перекусить. Хоть мы и ели чипсы и шоколадки, но мой живот даже ни разу не заболел. Скорее всего он понял, что сейчас не самое лучшее время для приступа.
- Добро пожаловать в Майами, - нарушив молчание, сказал Макс, оглядывая всё вокруг.
- Красиво, - я вдохнула морской воздух, здесь около +25°C, в отличие от +7°C в Детройте.
Прекрасная застройка города, всё напрочь утыкано новыми небоскрёбами. Мы проезжаем вдоль побережья, люди уже купаются на пляже. Я будто попала в рай, даже лучше.
- Макс, я задам тебе вопрос, который интересует меня на протяжении многих лет. Пока никто не смог бы на него ответить, - начала я, рассматривая высокие пальмы у берега голубого моря.
- Мне очень интересно, - ответил Макс, поворачивая к гостинице с модным французским названием.
Вообще в Майами очень много ресторанов, гостиниц, кафе, конечно, это ведь город мечты. Я была на побережье и раньше, но такую красоту вижу впервые.
- Людям легко жить в этом мире? - наконец спросила я.
- Таким искренним, как нам - нет. Добрым душам тяжело проходить испытания, - без единой доли сомнения произнёс Макс.
- А лицемерам? У них же тоже есть неприятности, - от ответа Макса я пришла в недоумение и поэтому задала попутный вопрос.
- А лицемеры наденут новую маску и с лёгкостью преодолеют все невзгоды, - Макс слегка улыбнулся, символизируя беспечность нашей темы для разговора.
Мы вышли из машины, которая была редкостью в Канзасе и Детройте, но нормой в Майами. Макс шёл, как герой в крутом боевике, держа в руках кожаную куртку и надев чёрные солнцезащитные очки. Внешне он был настолько красив, что Алан Смит нервно курил в сторонке. Пустые серые глаза были привлекательны, но голубые, наполненные любовью, жизненным опытом, неподдельными чувствами... Это пирамида Маслоу, Алан не поднимался выше ступеньки, которая именуется физиологическими потребностями. К сожалению, я далеко от него не ушла...
Мы зашли в номер, за который Макс заплатил бешеные деньги, но это Майами. Здесь нет ничего дешёвого. Вид из окна был точно на береговую линию, но пляж почему-то практически пустовал.
- Я обожаю этот город. Тепло и солнце - моя стихия, - Макс прыгнул на огромную двуспальную кровать.
- И моя, - ответила я, тоже прыгнув на белоснежную постель к нему.
- Я хотел бы тебя пригласить. Ты пойдёшь в клуб со мною сегодня? - прошептал парень, нависнув надо мной, я нечасто и глубоко дышала под ним, рассматривая каждый миллиметр его немного загорелого лица.
- Да, - ответила я.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.