Обреченные на смерть - [65]
— Женщины олицетворяют для вас… свободу, безответственность.
— Да.
— Вы не были женаты, и у вас не было постоянной женщины, когда вы отправились на поиски этих актрис.
— Да.
— Семейная жизнь или постоянная связь с одной женщиной означают для вас отсутствие свободы.
— Да.
Бернштайн улыбнулся:
— Прогресс налицо, если вы признаете это.
— Отпуск, — сказал Каллен.
— Простите, не понял?
— Отпуск, каникулы. Я просто подумал кое о чем, — на такую мысль его натолкнул Нейл Циммерман. Он говорил об этом, когда началась перестрелка возле аэродрома имени Кеннеди. «Кто-то хотел грохнуть Энн, дурак. Кто-то считает, что она знает слишком много. Может быть, они думают, что она рассказала тебе о том, что ей известно».
Тогда Каллен не знал, что ему думать об этих словах его старого верного друга, да и теперь он толком не знал. Но он понял одно: разговоры с Бобби Колавито ничего больше не дадут ему. Пришла пора вспугнуть одну крупную птицу.
Каллен встал.
— Вы уходите, — сказал Бернштайн.
— Да. Возможно, мы еще поговорим с вами как-нибудь в другой раз.
— Как пациент с врачом, — сказал Бернштайн.
— Да.
Бернштайн больше ничего не сказал.
Глава 23
— Капитан Ньюмен?
— Каллен, я узнал, что вы находитесь здесь. Круто, да? Что с вами случилось? Я хочу сказать, что не знаю подробностей. Я просто слышал всякие разговоры. Круто… Канун Рождества. Они отпускают вас домой или…
— Капитан, скажите, кому принадлежит тот полицейский значок, который вы нашли в квартире Джо Данте? — спросил Каллен. — Вы же знаете, не так ли?
Ньюмен вздрогнул, как будто почувствовал какую-то угрозу.
— Я же вам говорил во время нашего предыдущего разговора, сержант, что этот значок…
— Хриньяка. Кто-то специально оставил его в квартире Джо Данте, чтобы подозрения пали на Хриньяка. Кто-то украл значок в кабинете Хриньяка. Это кто-то, кому доверяют в управлении, раз он мог находиться один в кабинете уполномоченного. Таких людей не так уж много. Мужик, который проник в квартиру Данте, был копом. Вы сами это говорили. Вы сказали, что копы лучше других людей проникают в квартиры. Они общаются с преступниками и учатся у них таким вещам. Бывшие копы тоже знают все эти штуки, не забывайте об этих копах, капитан.
Поворачиваясь в кресле туда-сюда, стуча пальцами по столу, не доставая ногами до пола, Ньюмен был похож на мальчишку, сидящего за стойкой в заведении, где торгуют прохладительными напитками.
— Вы говорите, бывший коп. Вы имеете в виду…
— Стива Пула, — сказал Каллен.
Ньюмен перестал поворачиваться в своем кресле, а Каллен перестал, наконец, чувствовать себя идиотом. Общаясь с Бобби Колавито, который заканчивает за вас ваши фразы, он стал чувствовать себя идиотом. Он стал таким же идиотом, как Бобби. Разговаривать с человеком, который не заканчивает за тебя твои фразы и не кивает постоянно головой, как кукла, которых всякие дураки прикрепляют к заднему стеклу своих машин (у Бобби была такая кукла в его «додже»), Каллен обнаружил, что он начал соображать, делать логические выводы, сопоставлять факты.
— Я столкнулся с Пулом на похоронах Тодда, — сказал Каллен. — Он рассказал мне историю о разговоре, который у него был с моим бывшим товарищем по работе, Нейлом Циммерманом. Пул пришел в управление, чтобы познакомить каких-то своих избирателей с Хриньяком, и повстречался в коридоре с Нейлом. Я не хочу сказать, что Пул взял значок Хриньяка во время этого визита. Он навещал его несколько раз. Он был вхож в кабинет уполномоченного.
— Да, он был вхож туда, — сказал Ньюмен. — Моя жена, вы знаете, читает детективы. Вы читаете детективы? Я никогда их не читаю, но многие люди читают их, я полагаю. Моя жена, например, любит читать детективы. Она пытается понять меня. Она вечно говорит, что не понимает, как я могу из года в год заниматься этими делами. Я не знаю, что ей ответить. Но дело не в этом. В одном романе, который читала моя жена, был один детектив. А может, он был и не детектив. Возможно, он был потенциальной жертвой, адвокатом, журналистом или кем-то там еще. Я не знаю. Как я уже сказал вам, я не читаю детективы. Так вот, моя жена рассказывала мне за обедом, что какой-то персонаж этого романа постоянно рассуждал о «мотиве и возможности». Разве настоящие копы говорят о «мотивах и возможностях»? Возможностью в нашем случае является вероятность побывать в кабинете Хриньяка. А мотив… Что ж, вы знаете, что это за мотив?
Итак, я хочу знать следующее. Предположим, Пул проник в кабинет Хриньяка. Он имел доступ к его письменному столу, к ящикам письменного стола. Чем же мотивировалось то, что он взял полицейский значок и подложил его в квартиру Джо Данте? Вы помните, я уверял вас в том, что человек, который проник в квартиру Джо Данте, был копом? Вы помните, я говорил вам о том, что Джо Данте не могла впустить его к себе? Или он мог взобраться на крышу и проникнуть к ней в квартиру по пожарной лестнице. Он мог воспользоваться отмычкой. Но он не мог проделать все это, сидя в инвалидном кресле.
Но давайте предположим, что не Пул подложил этот значок, а кто-то другой. Кто-то сделал это по его приказу. Этим человеком был кто-то из его команды. Его…
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.
В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.
В одном из районов Нью-Йорка происходит череда жестоких убийств проституток. Опытный детектив Джо Данте вместе с напарницей Розой Лосадой идут по следу. Удастся ли им выйти победителями из схваток в каменных джунглях?..
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.