Обреченные на смерть - [37]

Шрифт
Интервал

Одна из пуль не причинила большого вреда Пулу, но другая прошла рикошетом через позвоночный венчик и, раздробив его на три части, вошла в позвоночник. Была задета спинная связка, поражена деятельность центральной нервной системы. Он не мог мочиться, не мог ходить по-большому, не мог бегать, прыгать. И он не мог совокупляться. И ходить. Пока врачи решали, что же еще он может, ему делали укол за уколом, вставляли в его тело разные трубки и катетеры. Его пичкали лекарствами и витаминами. Он худел. При помощи компьютера обследовали деятельность его сердца, легких, мозга. Они работали неплохо. Но нижняя часть его тела была полностью парализована из-за поражения спинной связки.

Каллен прочитал «Схватку со смертью», книжицу в бумажном переплете, когда после ранения провел неделю в госпитале. Проглотил за один день, на одном дыхании, и уже начал перечитывать, когда Энн заметила ее, лежащую на столе.

— Кто дал тебе эту книгу?

— Маслоски.

— Что он думает о ней?

— Он считает, что нам нужно знать, на что мы идем.

— Он так сказал? Какой ужас.

— Он сказал, что со всеми нами может случиться такое.

— Хорошо. Извини. Он говорил это от чистого сердца… И все же, — она взяла «Схватку со смертью» и положила на стол книгу, которую принесла с собой, — «Лето 1949» Дэвида Хальберстрема. Хальберстрем утверждал в предисловии, что он проинтервьюировал всех живущих в настоящее время актеров (и, вполне может быть, он это сделал), но ветераны экрана не сказали ничего нового, они просто повторяли то, что Каллен уже слышал, когда был еще ребенком, и не хотел вспоминать все это снова. Поэтому он вытащил «Схватку со смертью» из-за батареи, куда засунула ее Энн, и прочитал книгу еще раз. Как раз в то время, когда его рана стала заживать и уже не так болела, он сказал, что способен читать несколько страниц из этой книги до конца своих дней…

— Она заставляет меня задуматься о многих вещах.

— О том, что все могло кончиться гораздо хуже для тебя? И книга напоминает об этом.

— Да.

— Это неправда, Джо Каллен. Эта книга не дает забыть, что смерть к тебе только прикоснулась, но Циммерман столкнулся с ней вплотную. Это не твоя вина, ведь он знал, на что идет, когда поступал в полицию. Но тебе вовсе не следует идти по его стопам. Всякий раз, когда я вижу эту книгу, мне хочется спрятать ее подальше. А лучше выбросить или сжечь.

И она стащила книгу и, по-видимому, уничтожила, но Каллен нашел другой экземпляр, в твердой обложке, который имелся в библиотеке госпиталя, где «Схватка со смертью» таинственным образом обитала среди разных детективов. Он читал и читал ее снова, до тех пор, пока не перестал казнить себя за то, что случилось, хотя и не избавился полностью от чувства вины за смерть своего верного друга. Для того чтобы не ощущать глубину потери, нужно было выпить несколько бутылок пива.

— Без дураков, Джо? — повторил Пул.

— Без дураков.

Пул прикоснулся рукой, на которой была надета детская перчатка, к своей груди.

— Сегодня утром я был на похоронах Дженни Свейл. Я еще там хотел поговорить с тобой, но как-то не получилось. Хочу воспользоваться случаем и поговорить с тобой сейчас. Ты не наткнулся на меня, я специально встал на твоем пути… Я знаю, что делать, Джо. Я хочу отомстить за убитых. В память о них, во имя Бога и совершенно бескорыстно. На этот раз смертная казнь пройдет. Это точно. Только нужно, чтобы они были чисты перед законом — Тодд и Свейл. Ты понимаешь, о чем я говорю? Если выяснится, что они связаны с преступным миром, тогда все мои усилия будут сведены на нет. Я буду иметь дурацкий вид. Понимаешь? Поэтому я хотел бы знать, как обстоят дела. Меня не интересуют подробности, черт возьми. Нет, не то. Просто позвони мне и скажи: «Отвали, Стив. Тут пахнет жареным, и ты можешь обжечься». Вот и все, что мне нужно. Буду тебе весьма обязан и отвечу услугой за услугу. Расслабься, приятель. Выздоравливай. Ты ходишь на массаж? У меня отличная массажистка — Лилиана Вайсберг, — наполовину гаитянка, наполовину израильтянка. У нее золотые руки. Ее телефон есть в справочнике. Можешь сказать ей, что ты от меня. Чао, крошка. Еще увидимся.

Без дураков? Только не это. Где-то он уже такое слышал. По телевизору, по радио? Да. Джордж Буш. Похоже на его манеру говорить. Клиповая манера разговора, как ее окрестил какой-то журналист. В «Таймс» или «Ньюсуике» — в одном из этих двух журналов. Забавно.

Один из телохранителей Пула был похож на жокея. Невысокий и сильный, он покатил кресло Пула по мокрому снегу. Тот парень, о котором говорил Ник Альберт — с головой, как бильярдный шар, с большими усами, — пошел следом за ними.

— Вы Ларри? — спросил его Каллен.

— А? — спросил здоровый парень.

— Гарри? — Каллен щелкнул пальцем, притворяясь, что вспоминает имя. — Гарри, э…

— Меня зовут Джерри, друг, — сказал здоровый парень, приблизив свое лицо к лицу Каллена и дыхнув на него запахом плохого кофе и орешков. — Не знаю, какого черта тебе от меня нужно, но зовут меня Джерри, друг, — он взглянул на свое отражение в зеркале вдовьего автомобиля и вразвалку пошел прочь.

— Джо.

Каллен вздрогнул.

— Конни. Что случилось? Все нормально?


Еще от автора Джерри Остер
Клуб смерти

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Внутренние дела

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Погоня за «оборотнем»

Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.


Рекомендуем почитать
Подлость плюс

Уважаемый читатель! Автор сборника рассказов и повестей "Подлость плюс" начинал работать ещё в Советской милиции, а заканчивал в другой стране и при другом строе. Всё, что поведано в этой книге, имеет реальную основу. А основными героями здесь выступают милицейские следователи и начальники, участковые и оперативники, которые в подлое такое время не ходили под бандитами и не плясали под их дудку. Именно эти люди, на мой субъективный взгляд, не допустили массовой резни в России. А спасти её от разграбления — были просто не в состоянии.


Болтливая служанка

В «Болтливой служанке» по чьей-то злой воле вполне респектабельные люди вовлечены в круг шантажа.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)


Золотой пуд

Знакомство с рассказами Анатолия Шестаева окажется полной неожиданностью даже для знатоков литературы: до этого сборника Анатолий нигде не публиковался. И это удивительно хотя бы потому, что для начинающего прозаика его рассказы вполне профессиональны. В них нет головоломных сюжетов и страстей-мордастей: обычная работа рядовых оперов. Но показана она так, что написанному веришь и с интересом следишь за событиями и за героями, которые не только ловят преступников, устраивают засады и расследования, но и просто живут-пьют чай или что покрепче, разговаривают, любят и сокрушаются о несовершенстве нашего с вами бытия.


Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник)

Шотландский землевладелец Рэналд Гатри погибает при невыясненных обстоятельствах, упав с башни своего старинного замка. Возможно, это было самоубийство, однако полиция уверена: Рэналда убил возлюбленный его приемной дочери, чтобы тот не смог помешать их неравному браку. Но прибывший на место преступления инспектор Джон Эплби считает, что причина случившегося кроется в загадочной смерти брата-близнеца Рэналда в Австралии…Популярный автор криминальных романов Ричард Элиот напуган: его любимый персонаж, король преступного мира по прозвищу Паук, ожил в самом буквальном смысле слова.


Москва времен Чикаго

В романе современного российского писателя Валерия Маслова речь идет о сложном и опасном расследовании Генеральной Прокуратуры России, сумевшей привлечь к ответу за преступления крупных криминальных авторитетов.


Самоубийство исключается. Смерть в аренду

Отпуск инспектора Маллета не задался с самого начала: его соседа по столику, мистера Дикинсона, нашли мертвым в номере.Местная полиция подозревает самоубийство, однако Маллет другого мнения. Он убежден: чтобы разгадать тайну гибели Дикинсона, необходимо внимательнее присмотреться к членам его весьма респектабельной на первый взгляд семьи…Два молодых риелтора, которым поручили осмотреть дом, обнаружили там… тело известного финансиста. Вдобавок выяснилось, что предыдущий жилец, Колин Джеймс, бесследно исчез.


Формула смерти

В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.


Только один закон

В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.


Южный квартал

В одном из районов Нью-Йорка происходит череда жестоких убийств проституток. Опытный детектив Джо Данте вместе с напарницей Розой Лосадой идут по следу. Удастся ли им выйти победителями из схваток в каменных джунглях?..


Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.