Обоюдоострый меч - [68]
Вдали вновь закричала женщина, и Джаред поднял голову. Та же самая? Впрочем, не важно. Женщины могут мимолетно пробудить в нем лишь праздное любопытство... теперь. Отвернувшись от окна, Джаред возвратился к столу — надо ведь еще командовать операцией...
Проезжая через развалины деревни, Артвир умолк. Жуткий вид лежавших повсюду трупов поверг в молчание Альдрика и всех остальных. Конечно, тяжелее всего это зрелище далось Олдуинам...
Пожар не обошел стороной ни одно строение. Морвы проявили варварскую дотошность. Среди руин не видно было ни единой струйки дыма — эту деревню разграбили уже не одну неделю назад. Это первое поселение, встретившееся отряду по пути из Кворина, и Артвир заранее ужасался тому, что еще предстоит увидеть дальше.
Вдруг краем глаза он заметил какое-то движение, но обернувшись туда, не увидел ровным счетом ничего и шепнул:
— Альдрик!
— Я тоже видел, Артвир, — отозвался принц Ботвильф. — Когда свернем за угол, возьми своих единоплеменников и ступай в обход. Поглядим, что нам удастся поймать...
— Да это, наверное, наши собратья-умбрийцы...
— Нам нужны новости. Делай, как приказано.
— Слушаю, принц Ботвильф. — Артвиру пришлось не по душе то, как Альдрик узурпировал командование над их небольшим войском. Конечно, кто-то ведь должен командовать, хотя лучше бы кто угодно, кроме Альдрика.
За ближайшим углом Артвир и девятеро его соплеменников отделились от остальных. Если беженцы не воины, то они не заметят, что отряд недосчитывается десяти всадников. Выждав с минуту, Артвир повел своих людей назад, пока не выехал к перекрестку, который мог бы снова вывести их к отряду Альдрика.
Пятеро двинулись вперед пешком, стараясь не производить ни малейшего шума. Остальные пятеро остались при лошадях, чтобы не быть услышанными. Артвир медленно пополз вперед, надеясь, что у Альдрика хватит ума попридержать коней ради них...
Судя по всему, Альдрик догадался именно так и поступить. Артвир мельком заметил кавалеристов по ту сторону полуразрушенной стены. И как раз из-за этой стены за ними наблюдал кто-то еще. Судя по росту, мальчишка.
Артвир и остальные четверо подползли к пареньку сзади, пока он глазел на конницу. Должно быть, какой-то шорох все-таки выдал их, потому что паренек внезапно обернулся и обнаружил Артвира.
Надо отдать ему должное, мальчонка оказался прыткий. Он стрелой понесся прочь по лабиринту извилистых переулков, заваленных грудами обломков. Причем выбирал такой путь, где конник за ним ни за что не проехал бы. Но Артвир скорее отправился бы на муки вечные, чем дал бы обставить себя какому-то юнцу.
В конце концов он поймал паренька за шиворот, едва-едва успев парировать удар ножа, направленный в живот, завернул ему руку за спину и выкручивал запястье, пока нож не выпал из ослабевшей ладони на землю.
— Угомонись, парень! — гаркнул Артвир. — Ты что, земляков не узнаешь?!
— Земляков? — Мальчишка перестал рваться из рук. Немного ослабив хватку, Артвир подтолкнул его перед собой в обратный путь по переулку.
— Именно так я и сказал. Ну же, пошли. Принц Ботвильф хочет задать тебе парочку вопросов, да и твои единоплеменники будут рады узнать, что ты живой.
— Олдуины?
— Да. Пошли. Вот, держи свой жалкий ножик. Только не пытайся снова пырнуть меня, а то, чего доброго, у меня колики начнутся.
— А ты какого клана будешь?
— Мадаук.
Парнишка пару секунд с подозрением разглядывал Артвира.
— Ну, мне что, пинками тебя гнать, что ли? Пошевеливай задницей, парень!
Альдрик и единоплеменники Артвира дожидались их у бывшего деревенского колодца. Судя по запаху, теперь не скоро он будет давать пригодную для питья воду.
— Как тебя зовут, мальчик? — спросил Альдрик, как только Артвир привел парнишку.
— Рее.
— Ты из этой деревни?
— Нет, господин.
— Так я и думал. Откуда же?
— С Аберсвиту.
— Аберсвит пал?! — спросил кто-то из Олдуинов.
— Да, господин.
— Вообще-то неудивительно, когда в земли Олдуинов вторглась такая уйма морвов и гоблинов, Кай, — обернулся к говорившему Альдрик.
— А у вас есть чего поесть? — поинтересовался Рее. Альдрик сосредоточенно сдвинул брови.
— Запасы у нас скудные... — начал он, но Артвир перебил его:
— Да неужто нельзя один раз покормить мальчонку, Альдрик!
— Точно, — согласился Альдрик. — Рее, ты знаешь, где находится Кворин?
— Да, господин. На северо-востоке.
— За нашей спиной нет ни морвов, ни гоблинов. Ты сможешь добраться до Кворина за день. Тебя там примут. Если ты здесь с друзьями, предлагаю взять с собой их тоже.
— Спасибо, господин.
Альдрик бросил взгляд на небосклон. Солнце зайдет через пару часов.
— Сохранились ли в поселке более-менее целые здания, в которых можно заночевать, Рее?
— Нет, господин. Мы... я пристроился в амбаре за околицей. Я только пришел поискать, чего поесть...
— Мы? Значит, с тобой все-таки есть кто-то еще?
Рее оглядел остальных Олдуинов. Кай кивнул ему, ободряя.
— Д-да, господин.
— Сколько человек?
— Меньше двух десятков, господин.
— Далеко ли до амбара?
— Меньше часу пути.
— Хорошо. Беги вперед и скажи своим друзьям, что мы едем. У нас довольно провизии, чтобы нынче вечером поделиться с ними.
— Спасибо, господин!
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — ни величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для которого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев…
Сказано — пришел однажды в магические земли Дельгрота герой, решивший исход Кенской войны с силами Зла. Тот, кто явился из мира иного — мира чужого. Тот, кого нарекли в Дельгроте Сновидцем. Тот, на гробнице коего невидимой рукой начертано: «В годину жестокой нужды сему клинку суждено воспрянуть». Сказано — и быть по сему. Ибо вновь наступают армии Мрака, и служит им нечто, против чего бессильны оружие и колдовство. Ибо падают крепости защитников Света — одна за одной. Ибо снова настал час пробудиться Сновидцу и воспрянуть — Обоюдоострому Мечу…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.