Обоюдоострый меч - [65]
Повсюду был запах смерти. Ему хотелось бежать прочь, оказаться подальше отсюда. Запрокинув голову к небесам, он завыл, изливая свое горе. Уцелевшие члены стаи подхватили его плач.
Все вместе они устремились вверх, к верху вмещавшей их деревянной ямы. Падение было долгим, но рыхлая земля смягчила удар, и он кувырком скатился по крутому склону. Потом поднялся на ноги, нюхая ночной воздух. Ветер донес иной запах, знакомый и ненавистный. Он снова завыл, изливая гнев и бросая вызов. И снова стая подхватила его клич...
— Владычица помилуй! — вскинулся Гиран. — Что это?!
— Волки, — ответил Демор. — Где-то близко. Не нравится мне этот вой. Вели людям...
Но закончить приказ он не успел. Перемахнув через крепостной вал, на Гирана спрыгнул волк невиданных размеров. Вопль капитана внезапно оборвался, когда волчьи клыки вырвали ему горло.
Меч Демора пронзил сердце зверя в тот самый миг, когда волк метнулся от Гирана к нему. Выбравшись из-под чудовищного трупа, Демор огляделся: по всему лагерю бесчинствовали волки, каждый ростом с жеребенка. Демор беззвучно призвал своего скакуна.
К схватке с подобным врагом морвы готовы не были. Разыгравшаяся битва была лишена какой-либо стратегии, солдаты стремились лишь к одному: любой ценой выжить. Целые сотни волков... откуда они взялись?
Горемка вдруг появился рядом с Демором прямо из пустого воздуха, и кайморда поспешно вскочил на него, стремясь оказаться подальше от этой безумной бойни.
Но не успел он усесться в седле, как что-то массивное ударило его в бок. Падая под напором волка с соломенно-желтым мехом, он отчаянно старался ухватиться за рукоять кинжала.
Будь он смертным, удар о землю вышиб бы из него дух, но Демор все-таки успел схватить волка за челюсть, хоть и в последний момент. С трудом отстраняя морду зверя от своего горла, он встретил взгляд голубовато-зеленых волчьих глаз.
Изумление едва не стоило Демору жизни. Вырвавшись из его хватки, волк попытался сомкнуть зубы на его горле. Демор вскинул левый локоть, отбив нападение, и с криком ярости выбрался из-под зверя, одним слитным движением воздев правую руку и метнув волка прочь.
Тот приземлился на лапы, пружинисто подобравшись, как для прыжка, но двинулся в обход, будто понимал, для чего служит меч, появившийся в руке противника. Вполне возможно, что и в самом деле понимал...
Волк метнулся к левому боку Демора; тот уклонился, взмахнув мечом и едва не пронзив оборотня, но тот уже пропал из виду. Кайморда снова обернулся направо, хватаясь левой рукой за кинжал. Однако левая рука ниже локтя просто-напросто исчезла, по поясу захлопал лишь опустевший рукав кольчуги.
Спас его инстинкт — еще не успев осознать случившееся, Демор полоснул нападающего волка по щеке. Заскулив от боли, зверь отскочил за пределы досягаемости и снова с грозным рычанием двинулся в обход.
— Теперь у меня тоже появился повод ненавидеть тебя, юный принц, — прошипел Демор зверю в морду.
Еще раз попытавшись сделать выпад, оборотень бежал. Демор проводил взглядом волка, скрывшегося за земляным валом с дальней стороны столь стремительно, что нечего было и думать о погоне. Остаток изрядно поредевшей стаи последовал за ним. Демор в сердцах сунул меч в ножны, подхватил с земли свою руку и завернул ее в плащ убитого солдата.
В лагере царил полнейший хаос. Похоже, этот... эта атака сократила его войско на две трети. Однако дисциплина восстановилась довольно быстро. Вскоре оставшиеся в живых уже добивали тяжелораненых, спасти которых не представлялось возможным.
— В форт! — приказал Демор. — Бросьте раненых!
Надо разместить людей в форте, прежде чем возвращаться в Дельгрот. Дарина будет очень недовольна.
— Скоро сквитаемся, юный принц, — бросил Демор в пустоту ночи...
Стая укрылась в зарослях шиповника. Скуля и повизгивая, раненые волки сбились в кучу, зализывая друг другу раны. То была горькая ночь для стаи. Еще нынче днем их было... больше. Погибли многие. Вожак сидел посреди этой давки, рыча на всякого, кто пытался зализывать место, оцарапанное когтем ходячего трупа. Завтра стая двинется дальше...
Пробудило Лаэрдона рассветное солнце. Вокруг просыпались оставшиеся в живых защитники форта. Правую щеку пекло. Пощупав ее, Лаэрдон испачкал пальцы в крови. В памяти начали всплывать смутные воспоминания минувшей ночи: темные дела, полные крови и ненависти. Никто из ольвов не решался встретиться взглядом ни с ним, ни с кем-либо из соратников. Где Адельмен?
«Мертв», — всплыл в его рассудке ответ, и Лаэрдон припал к земле под кустом шиповника, дав своему горю выход в слезах.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Глядя, как Эрельвар колотит рукояткой кинжала по столу, будто судейским молотком, Стив радовался, что на сей раз причиной переполоха послужил не он...
— Как это умбрийцы не должны вторгаться на Равнины?! Как это следует понимать? — вопросил Эрельвар, когда в зале совета восстановился порядок.
— Именно так, как я сказал, — ответил ему Альдрик. — Долг зовет нас в Умбрию. Завтра поутру я собираю умбрийских региров и королевскую рать и выступаю в Умбрию.
— Принц Альдрик, — заметил Терон, — сотня региров и две сотни уланов не сыграют в Умбрии почти никакой роли.
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — ни величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для которого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев…
Сказано — пришел однажды в магические земли Дельгрота герой, решивший исход Кенской войны с силами Зла. Тот, кто явился из мира иного — мира чужого. Тот, кого нарекли в Дельгроте Сновидцем. Тот, на гробнице коего невидимой рукой начертано: «В годину жестокой нужды сему клинку суждено воспрянуть». Сказано — и быть по сему. Ибо вновь наступают армии Мрака, и служит им нечто, против чего бессильны оружие и колдовство. Ибо падают крепости защитников Света — одна за одной. Ибо снова настал час пробудиться Сновидцу и воспрянуть — Обоюдоострому Мечу…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.