Оборотень среди нас - [38]

Шрифт
Интервал

— С вашей рукой? — удивился Хиршель.

— Она не мешала мне спускаться вниз, — ответил Сент-Сир. — Хотя подниматься было чертовски сложно.

Хиршель восхищенно улыбнулся и сказал:

— Думаю, все это время я вас недооценивал.

Сент-Сир скупо кивнул на похвалу, на самом деле очень польщенный. Стоявшая слева Тина прижалась к нему — он почувствовал это, когда их бока соприкоснулись.

Хиршель продолжил:

— С нетерпением жду, как вы объясните наличие у него пистолетов, из которых он стрелял в вас в саду.

Детектив сунул руку в мешок, вынул пистолет и протянул охотнику:

— Узнаете модель?

Хиршель тщательно осмотрел оружие — даже оттянул затвор и заглянул внутрь, насколько можно было заглянуть.

— Очень простой, но сделан отлично. Механизмы выглядят слишком хрупкими, чтобы служить долгое время.

— Тедди сам придумал его, — сказал Сент-Сир.

Джубал снова перебил его:

— Но мы не могли знать, что Тедди разбирается в оружии. Я бы не хотел, чтобы мой автономник интересовался подобным.

— Также вы не могли знать, что он убьет ваших сыновей и дочерей, — терпеливо ответил Сент-Сир.

Хиршель протянул ему пистолет, и детектив положил его рядом с искусственными когтями. Потом Сент-Сир обратился к охотнику:

— У вас в комнате висит волчья голова. Я заметил ее еще в день приезда.

— Я убил его очень давно, — сказал Хиршель. — Тогда «Климикон» еще не истребил их.

— Вы застрелили только одного?

— Нет. Были еще два других. Я не видел смысла всех везти сюда.

— Что с ними случилось? — он уже знал ответ, но хотел убедиться в его правильности.

— Я их выпотрошил и обработал шкуру, они целые, за исключением глаз. Знал, что они обречены на истребление и когда-нибудь будут стоить довольно много, если продавать в музей. У меня много шкур животных, хранящихся здесь на втором этаже. Это еще одна странность, которую Джубал позволяет мне, — Хиршель улыбнулся старику. В этой улыбке Сент-Сир увидел глубокую привязанность молодого к старому.

Сент-Сир вытащил последнюю вещь из мешка. Это была одна из волчьих шкур, которые были сохранены Хиршелем.

— Тедди использовал его, чтобы оставлять волчью шерсть на трупах или в качестве маскировки — когда напал на меня в саду. Он оказался достаточно мудр, чтобы догадаться, что галлюцинация может меня запутать и сбить со следа. Он также оказался достаточно умен, чтобы замаскироваться на случай, если план моего убийства провалится — что и случилось.

— Но, — возразил Джубал, — как же TDX-4, который он использовал на вас в саду? Он мог разрушить все здесь после того, как убил бы нас, но домашний компьютер записал покупку наркотика. Полицейские — если они достаточно умны — могли бы вычислить убийцу, опираясь на эти сведения, и найти человека, который запрограммировал Тедди убивать.

— Все, что вы говорите, хорошо, но Тедди не покупал наркотиков. Они уже были в доме.

— Где? — спросил глава семьи. — Никто в этом доме не употребляет наркотики.

Он сказал это абсолютно уверенно.

— Я употребляю, — сказала Алисия. Она говорила так мало и так редко, что когда открывала рот, ее нежный голос разрезал тишину, как нож.

— Ты? — спросил ее муж, ничего не понимая.

Больше никто ничего не сказал.

Алисия ответила:

— Иногда я чувствую, что не смогу выдержать, что мне нужно убежать.

— Не сможешь выдержать что? — спросил он.

Неохотно и с грустью, но без слез, она сказала:

— Этот дом, эту семью, холод, то, как редко мы говорим, то, что мы едва знаем друг друга…

Джубал оцепенел. Настало время изменений, больших изменений, или, по крайней мере, предвестие изменений, ему нужно было многое изменить, рассмотреть длинный список своих заветных взглядов. Все это будет нелегко.

— Вы не заметили пропажи TDX? — спросил Сент-Сир у женщины, одинокой в собственной семье.

— Не заметила.

— Мы узнаем это позже, — сказал детектив. — Я уверен, что ваши запасы сократились.

— Ладно, ладно, — раздраженно вставил Джубал, пытаясь заглушить боль и смятение притворным гневом. — Это решающее доказательство. Но кто изменил Тедди? Кто перепрограммировал его на убийство?

— Можно, я попробую ответить? — спросил Хиршель. Он блаженно улыбался, вытянув руки по швам, как школьник на линейке.

— Попробуйте, — разрешил Сент-Сир.

— Тедди никогда не был перепрограммирован, — ответил Хиршель.

— Верно, — кивнул детектив.

— Его создали таким на заводе, — продолжил Хиршель. — С того самого момента, как он появился, он был намерен убить всех в этом доме.

— Как только он завоевал всеобщее доверие и достал нужные инструменты, — добавил Сент-Сир.

Хиршель улыбнулся и сказал:

— А человеком, который его создал, был Уолтер Даннери.

— Человек, которого я уволил? — удивился Джубал.

— Именно, — подтвердил Хиршель. — Правильно?

— Я так думаю, — сказал Сент-Сир.

— Но это безумие! — возразил Джубал.

— Сейчас я не могу вам ничего доказать, — ответил ему Сент-Сир. — Но утром, вероятно, несколько косвенных улик у меня уже будет. Считается, что роботов производят на Ионусе — именно там, куда отправился Даннери по увольнении. Тем более, как вы мне сказали, он был начальником роботехников, а значит, вполне мог стать кандидатом на должность на Ионусе.

Джубал выглядел так, будто ему в затылок попал бумеранг после того, как он уверенно утверждал, что эта игрушка не работает.


Еще от автора Дин Кунц
Фантомы

Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?


Нехорошее место

Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.


Ангелы-хранители

Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.


Скорость

Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.


Ледяная тюрьма

Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.


Полночь

Размеренная жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. Раскручивая это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы – монстры, созданные злым гением ученого-компьютерщика, одержимого маниакальной идеей стать властелином человечества.


Рекомендуем почитать
Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Исповедь жертв

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться.