Оборотень против дракона - [7]
Инспектор Черноу вытащил из кармана пальто карандаш и блокнот и принялся писать.
— Этот мальчик — ваш родственник?
— Нет, — сказала она, — Ульф — оборотень.
У инспектора сломался карандаш.
— Об-об-об… оборотень?
— Да, и он здесь живет, — сказала доктор Филдинг.
У инспектора задергался глаз, он поспешно сделал шаг назад, стараясь держаться подальше от Ульфа, и спросил:
— Доктор Филдинг… Мы могли бы где-нибудь побеседовать наедине?
— Мы можем пройти ко мне в кабинет.
— Надо, чтобы вы мне очень подробно все рассказали: где, когда и при каких обстоятельствах вы подобрали дракона…
Доктор Филдинг обернулась к Ульфу.
— Ульф, — сказала она. — Ты не мог бы дать лекарство троллю и проверить температуру в инкубаторе? Пожалуйста!
— Прямо сейчас? — спросил Ульф.
— Да, пожалуйста, — кивнула она. — Я ненадолго.
И доктор Филдинг повела инспектора Черноу к себе в кабинет, оставив Ульфа одного во дворе.
Он все думал про дракона. Пытался представить, как тот с отчаянным криком падает наземь из поднебесья…
Для начала Ульф отправился в кормохранилище. Это было самое большое строение во дворе. Забрав оттуда мешок с замороженными крысами, он отнес его в большой металлический ангар, где располагался карантин.
У железной двери ангара Ульф помедлил.
Изнутри по стенам колошматил тролль. Бедняга страдал от приступа весьма заразного заболевания — пещерной лихорадки. Доктор Филдинг привезла его с Троллиного Кряжа для стационарного лечения.
Возле двери врач оставила бутылочку таблеток антибиотика. Ульф запихнул по таблетке в каждую крысиную тушку, используя отверстие под хвостом, и открыл лючок в двери.
Ульф увидел, как светились в потемках зеленые глаза тролля. Ему не нравился свет, он заворчал, топнул ногой и забарабанил кулаками по стенам.
Ульф торопливо закинул крыс внутрь и прихлопнул лючок.
Уходя прочь, он услышал за своей спиной сперва топот, потом — громкое чавканье. Тролль жрал. Ульф пошел дальше вдоль хозблока, гадая про себя, о чем могли рассуждать в кабинете доктор Филдинг и инспектор Черноу.
Родилка была просторным белым ангаром вдвое шире обычного. Внутри красовалась цистерна из огнеупорного стекла — инкубатор.
В цистерне на кучах горячей золы сидели двое суточных цыплят. Птенцов? Ульф слышал, как они чирикали. Это были недавно переродившиеся огненные фениксы. Когда феникс умирает, его тело самовозгорается, а из золы возникает новый цыпленок. Птенец?
Ульф проверил термометр, укрепленный сбоку цистерны. Сто сорок по Цельсию. То, что требуется.
За стеклом начала раскаляться третья кучка золы. Когда она засветилась красным, из нее выбрался еще один птенец. Итак, трое из четверых уже вылупились. Доктор Филдинг будет довольна…
Покинув родилку, Ульф оглядел двор. Доктор Филдинг как раз покидала Дальнодаль-холл, и с ней инспектор Черноу.
— Должна предупредить, это зрелище не для слабонервных… — говорила ветврач.
Инспектор улыбнулся и ответил:
— Да я чего-чего только не повидал. Работа такая. Доктор Филдинг распахнула двери в операционную, она же прозекторская. Инспектор заглянул внутрь. Его же всего разрезали! — вырвалось у него. И он отвернулся, прижав руку ко рту. Нам пришлось сделать вскрытие, — пояснила доктор Филдинг. Инспектор Черноу несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, после чего полез в карман за блокнотом. Что вообще у вас здесь есть? — спросил он. — Боюсь, ваш род деятельности мне не слишком знаком. Не возражаете, если я слегка осмотрюсь?
— У нас тут много всего… — сказала доктор Филдинг, косясь на часы. Ульф подбежал к инспектору.
— Если хотите, я вам все покажу!
У инспектора опять задергался глаз.
— Доктор Филдинг, он как у вас, не кусается?
Ветврач улыбнулась.
— Поверьте, с Ульфом вы будете в безопасности. Если понадоблюсь, я в кабинете.
И она уже направилась внутрь, но потом оглянулась.
— Ульф, — сказала она, — ты заодно к птице Рух не заглянешь? И еще нужно жутиков покормить…
— Все сделаю, доктор Филдинг, — отозвался он. И повел инспектора к машинам, припаркованным во дворе. — Территория у нас большая, пешком трудно все обойти.
Инспектор вытащил из кармана ключи от машины.
— Я поведу, — сказал он, — Там сзади есть коврик, ты можешь на него сесть.
— Нет, на машине не стоит, — сказал Ульф.
И указал на разноцветные квадроциклы — красный, черный, желтый и голубой, — Вы когда-нибудь ездили на квадроцикле?
— Думаю, я справлюсь, — сказал инспектор.
Заправил брюки в черные носки и уселся на квадроцикл — естественно, черный. — Вряд ли это так сложно.
— Просто делайте, как я, — сказал ему Ульф.
И сам оседлал свой любимый байк — голубой.
— Ботинки надевать не будешь? — спросил инспектор.
Ульф повернул ключ и волосатой ступней лягнул стартер, запуская двигатель.
— Поехали, — окликнул он, поворачивая на себя рукоятку газа.
Квадрик сорвался с места, огибая угол Дальнодаль-холла в сторону выгулов.
— Откройся! — крикнул Ульф, и ворота послушно распахнулись.
Ульф обернулся к инспектору и пояснил: — Они срабатывают по голосовой команде.
Инспектор Черноу болтался в седле, кое-как поспевая за Ульфом.
— Куда мы едем? — спросил он.
— В зверопарк!
Глава седьмая
Ульф вырвался вперед, стоя на подножках квадроцикла, скакавшего по ухабам и выбоинам. Инспектор Черноу следовал за ним, стараясь, напротив, как можно плотней вжиматься в седло.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.