Обольщение журналиста - [21]

Шрифт
Интервал

— Кажется, я оставила его на прикроватном столике, — рассеянно добавила Барбара.

Да, именно там он и лежал. А рядом, в серебряной рамке, на изящной подставке, написанное староанглийским шрифтом, покоилось стихотворение — давний подарок отца его любимой. Эта вещица появилась в доме задолго до рождения Рея.

Облик ласковой женщины,
Ясный свет из очей,
Ты, как лучик божественный,
Согреваешь людей…

Да, в глазах отца мать была именно такой женщиной. Он искал ее и нашел.

Но тогда почему эти строки вызвали у Рея совсем другой образ? Лицо, преследующее его во сне и наяву…

— Рей, ты нашел бинокль? — крикнула мать. — Мы не должны опаздывать. Я точно вспомнила — на столике возле кровати.

— Иду. — Рей схватил бинокль и побежал вниз. Проклятье! Теперь, помимо лица Денизы, его начнет преследовать и это стихотворение. Хотя божественным лучиком ее никак не назовешь. Но она все же начала выплачивать ему долг, не так ли? Может, она и в самом деле что-то неправильно поняла? Да, как же, ошиблась. Держи карман шире. Да она провела его как мальчишку.

Но все же… Стоит представить ее лицо, такое невинное и целеустремленное… Именно такое оно и есть, если только не относиться к ней с пристрастием.

Может, все-таки у нее была причина так поступить? Цель, оправдывающая средства…

Ну конечно! Чем не цель — внедриться в высшее общество, чтобы легче было облапошить очередного богатенького тюфяка.

* * *

Однажды дождливым воскресным днем Рей надумал заехать к Уолтеру. Тот как раз закончил занятия в атлетическом клубе, успел уже принять душ и одевался.

— Ты помнишь, как-то в клубе были танцы, и ты пришел с двумя девицами?

Уолтер, плюхнувшись на диван, сначала непонимающе посмотрел на него, а затем, видимо вспомнив, осторожно сказал:

— Ах, эти… Да они какие-то странные. Не связывайся, парень.

— Что значит странные?

— Ну, не в себе. Будто под кайфом. Рей поднялся, чтобы уходить.

— Ты меня огорошил.

Так вот в чем дело. Наркотики. Ей нужны были деньги на кокаин.

Но Уолтер, словно прочитав мысли приятеля, поспешил пояснить.

— Может, я не так выразился. Пожалуй, они просто витают в облаках: всякая там магия, астрология и прочая чушь. Исследуют тайны вселенной, чтобы научиться управлять судьбой.

Уолтер захихикал как-то странно — нечто среднее между страхом перед неизведанным и насмешкой.

— Лоретта старалась заманить меня в эту группу посвященных.

— Так они живут коммуной?

— Нет, в одной из квартир нашего дома. Только поэтому я и влип. Знаешь, от этой Лоретты нелегко избавиться. Пытается научить меня тому, что узнала на своих семинарах по ЛЖБ. Любовь, Жизнь, Быт. — И тут Уолтер от души расхохотался. — Знала бы она, что я сам кого угодно могу научить жизни, да и любви тоже.

Рею открыла девушка с лохматыми, как у ведьмы, волосами до плеч.

— Привет. — Она мгновенно узнала пришедшего. Блеснув пронзительными черными глазами, добавила: — Проходите. Я вас ждала.

— В самом деле? — Рей постарался не обнаружить удивления. — Ну что ж, разрешите представиться. Меня зовут Рей Коллинз, и я пришел…

— Я знаю. К Денизе. Присаживайтесь. Она должна вернуться с минуты на минуту. Выпьете чашечку чая или предпочитаете чего-нибудь покрепче?

— Спасибо, ничего не надо. — Тем не менее, он позволил девушке снять с себя плащ и усадить на диван. Ему было немного не по себе. Он сам не знал, зачем пришел сюда, тем более откуда она могла знать о его приходе? — Итак, вы только что сообщили, что… э… ждали меня.

Девушка молча кивнула, усаживаясь по-турецки на ковер возле причудливо разложенных астрологических карт.

— Так, — забормотала она, — кое-что мне уже понятно, но пока не совсем…

Рей вежливо кашлянул.

— Вы знакомы с астрологией?

— Да. Весьма увлекательная вещь. Я бы назвала это интуитивной интерпретацией или, вернее, анализом того, что составляет сущность нашего бытия. Собственно, разве не это цель нашего существования — постичь смысл происходящего?

— Понимаю. — На самом деле Рей не понимал ровным счетом ничего. Эта девушка явно была из иного мира. Но как тривиально выглядят пришельцы: босые, в протертых джинсах и застиранных теннисках. Девушка целиком погрузилась в работу, делая на картах карандашные пометки, и ему совсем не хотелось ее беспокоить. Но любопытство пересилило.

— Так вы сказали, что ждали меня? Лоретта оторвала глаза от карт и улыбнулась.

— О да. Я прекрасно помню, как вы смотрели на некую особу в один из вечеров. Взгляды говорят иногда больше, чем слова. Уверена, вы знали друг друга в вашем прежнем воплощении. В другой жизни.

Да, чудачка. Вы не ошиблись. Мы встречались. И не в той жизни, а в этой. Рей отчего-то решил, что его разыгрывают, и разозлился.

— Вы, кажется, сказали, что Дениза… э… мисс Белл должна скоро прийти?

— Да, она немного погуляет и придет.

— Погуляет? В такую погоду? За окнами хлестал ливень.

— Ну конечно. Денни любит дождь. Странно, почему вы спрашиваете? Мне казалось, что вы должны об этом знать.

— Я? Почему?

— У меня сложилось впечатление, что ваши души близки и прекрасно знают друг друга.

Какая-то ахинея. Как могут знать друг друга души? Однако для Лоретты в этом не было ничего странного. Она даже не заметила, что гость смотрит на нее с испугом, как на помешанную.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Женская душа

Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…