Обольщение строптивой - [81]

Шрифт
Интервал

– Нет, сир. Это не так. Мое место в Ассинте. Я покидаю вас и добрых людей Колрейна, которым доведется увидеть будущее Шотландии.

Король покачал головой:

– Есть еще кто-то, думающий иначе.

– А я не могу, сир. Он заслуживает большего, чем дочь, изгнанная из опозоренного клана.

– Хм. Она изгнана, Эйлиг?

– Нет, сир, ничего подобного.

– А ваш клан опозорен?

Тут Эйлиг промолчал.

– Этого, как известно, не произошло, – пояснил король. – Я вполне удовлетворен тем, что все, кто замешан в заговоре, получили по заслугам. Следовательно, вы, Кэтриона, не в изгнании и не опозорены. Могу даже сказать, что самый заурядный бард не посмеет воспеть это.

Послышался звук барабана, неровный, но громкий. Кэтриона обернулась, ища глазами толпу, такую плотную, когда она вошла в зал, но теперь рассевшуюся за столами. Это позволило ей увидеть Тига с барабаном и широкой улыбкой на лице. Из-за соседнего стола встала беременная женщина и, взяв за локоть Кэт, заставила ее наконец не стоять на пороге, а войти в зал.

– Бард! – громким голосом окликнула женщина Тига.

– Да, Майри?

– Не споете ли нам песню в честь этой девушки? Краше ее я давно не видывала.

– Я не гожусь для этого, – ответил Тиг. Кэт не удалось скрыть улыбку, хотя ее страх еще не прошел.

– Я уверена, что вы посвятите ей прекрасные стихи. Об этой девушке можно многое рассказать, не так ли?

Тиг, поймав взгляд Кэтрионы, стал подбирать ритм. Майри наконец вытащила девушку из толпы, не позволив ей убежать.

Тиг уже насвистывал знакомую Кэт песню, которую он некогда посвятил Долаг. Однако Кэт покачала головой и попросила:

– Не надо…

– «Девушка по имени Кэт, верная и правдивая. – Голос Тига окреп и стал громче, что больно задело Кэтриону. – С голосом слаще звука флейты…»

Кэт, чтобы не закричать, закрыла рот руками. Она не могла предать своего барда.

– «Она мила и красива, – пел Тиг, – и никогда, никогда не была строптива».

Он внезапно умолк, и в зале воцарилась тишина. Кэтриона едва дышала.

Тиг, отставив барабан, медленно поднялся и подошел к ней.

– Посмотри на меня, Кэт, – промолвил он и, взяв ее руки, прижал их к губам. Она замерла от его ласкового прикосновения. – Я все тот же бард, каким был, когда мы встретились впервые… Нет, я даже лучше, чем был до нашей встречи, и все благодаря тебе. Я не могу жить без тебя. Если ты не останешься в Колрейне, то я последую за тобой в Ассинт, где буду ежедневно петь серенады под твоим окном, пока ты не сжалишься и не согласишься стать моей женой. Я не успокоюсь, пока ты не будешь моей, любовь моя. Ты выйдешь за меня замуж, храбрая Триона? Ты будешь моей женой в радости и в печали? Господь даст нам детей, таких красивых, как ты, но с моим покладистым характером.

Тиг произнес все это с хитроватой улыбкой барда. Ее Тиг, которого Кэтриона так любила, который сделал ее лучше, чем она была, научил ее смеяться, шутить, радоваться и принимать все сердцем, умом и всем своим естеством, хотя ее бард не умел слагать стихи и плохо пел.

– Скажи мне «да», дорогая, – наконец произнес он, и в его глазах была мольба.

– Скажи «да»! – хором подхватила толпа гостей.

Кэтриона смотрела на их радостные лица, а обернувшись, увидела короля за большим столом. Родители Тига и ее брат Эйлиг тоже улыбались и кивали ей. В конце концов улыбнулся даже король. Казалось, что все желают ей самого наилучшего.

– Скажите ему «да», – наконец произнес король своим зычным голосом.

Тиг ласково заключил в ладони лицо Кэт и нежно поцеловал ее.

– Скажи мне, что хочешь быть моей женой, Кэт. Король считает тебя достойной того, чтобы стать женой наследника главы клана в Колрейне, – промолвил он. – Ты станешь моей женой?

– Да, – не выдержала Кэтриона, целуя его. – Я стану твоей женой.

Тиг подхватил ее и закружил, что-то радостно выкрикивая вместе с веселящейся толпой.

– Подожди! – попыталась остановить его Кэт. – Подожди!

Тиг наконец опустил ее на ноги, взгляд его был вопросительным.

– У меня только одно условие, – сказала Кэт и постаралась не рассмеяться, таким сосредоточенным стал его взгляд.

– Проси у меня всего, чего хочешь, – сказал Тиг. И это было сказано удивительно серьезно.

– Я выйду за тебя замуж… если ты пообещаешь мне более не сочинять песен.

У Тига по-прежнему был вполне серьезный вид.

– Не знаю, смогу ли я дать тебе такое обещание. Теперь пришла очередь Кэт обеспокоиться.

– Если родится девочка, ведь я должен спеть в ее честь хотя бы одну из моих песен.

На его лице была широкая улыбка, отчего Кэт расцвела. Это был ее прекрасный Тиг, и таким он будет всегда.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…