Обольщение - [45]
Но почему сердце Кэт упало? Странно. Но тут же все стало ясно. Разве Стивен не сказал при их первой встрече? Роман — да, но никакой свадьбы…
— Все закончилось, хотя она надеялась на продолжение.
— А ты ни в чем не подозревал ее и Питера?
— Не так давно я стал замечать какую-то связь между ними. Они о чем-то перешептывались, обменивались кивками и многозначительными взглядами. Да, я начал подозревать и ее. Ну, а теперь, — он внимательно посмотрел на Кэт, — вернемся к главному вопросу, то есть о моем мнении о тебе. — Он помолчал, и Кэт принялась опять приводить в порядок дела. — Тебе что, неинтересно?
— Наверное, будет интересно, когда мне понадобится рекомендация для поступления на другую работу. Короче, думаешь, что я шпионка…
Стивен присел рядом с ней и приподнял пальцем ее подбородок.
— Сначала так оно и было. Мне показалось странным, что девушка с таким умом и образованием нанялась на работу к бабушке, где всего этого явно не требовалось.
— Но так иногда случается, — возразила Кэт, — вот ведь встретились же мы здесь с Питером. И это было простой случайностью.
— Но в то время я посчитал, что это было заранее подготовлено. — Стивен выпрямился. — Ведь если ты помнишь, я застал тебя заглядывающей в окна моего коттеджа в тот день, когда мы познакомились.
— Ну, с моей стороны это было чистое любопытство, — ответила Кэтрин.
— Но мне тогда это показалось совсем иным. Вообще сначала я долго не мог разобраться: женщина это или мужчина. — Стив улыбнулся. — К тому же на тебе была моя одежда.
Теперь улыбнулась девушка:
— В этом ты совершенно прав.
— Ты же понимаешь, что мне приходилось быть настороже. Успех работы всей группы в значительной степени зависел от того, сумеем ли мы сохранить в секрете наши разработки, не дать соперникам ознакомиться с формулами. Поэтому я был против публикации неподтвержденных данных. Поверь мне, в научных кругах имеет большое значение, кто кого опередит.
Кэтрин согласно кивнула головой.
— Ты говоришь о том, кто первым запатентует открытие и тому подобное? Все ясно.
— Это объясняет мою подозрительность. У меня не было никаких претензий к Рейсу, но что-то подсказывало: не доверяй ему. Поэтому я был так озабочен вашими отношениями.
— Думал, что мы сообщники в этом преступлении, потому что оба знаем Пола как редактора научного журнала? — Кэт покачала головой. — Это может показаться странным, но я также не особенно доверяла Питеру. А когда, — осмелилась спросить она, — ты начал доверять мне?
— Когда ты сообщила о том, что собираешься работать над рассказом, но доверие вновь исчезло, когда Эстель отказалась подтвердить это.
— Но вот теперь, когда ты услышал ее объяснение, признаешь ли, что я никогда не намеревалась предавать тебя либо еще кого-нибудь?
А про себя девушка подумала, что, если бы он даже согласился с ней, это вовсе не означало бы, что он любит ее по-настоящему, а не просто занимается с ней любовью.
Он поставил ее на ноги и долго смотрел в глаза:
— Прошло какое-то время, и надо сказать, довольно короткое время, и мой гнев из-за того, что я считал тебя шпионкой, сменился другим, гораздо более теплым чувством.
Более теплым? Конечно, это вполне понятно. Она могла привлекать его как женщина, но и только.
Вдруг у двери раздался громкий лай.
— Блэки просится погулять, — сказала Кэтрин.
Стивен прошел с песиком через гостиную, открыл входную дверь, вышел из дома, чтобы заодно проверить, хорошо ли привязана лодка. Вскоре оба они вернулись, и девушка услышала стук собачьих лап по лестнице, ведущей на второй этаж.
— Вернись, псина! — гаркнул Стивен.
— Я его поймаю, — крикнула Кэтрин и бросилась вверх.
Вбежав в спальню, она увидела, что пес уже улегся на широкую кровать Стива.
— Собаке не место в спальне, — пожурила она его, бросилась на кровать и схватила за жесткую шерстку. — Ты что, забыл об этом? — И опустила его на пол.
— А ты, значит, все запомнила? — заметил Стивен, глядя на нее через открытую дверь.
— С прошлого раза? — Краска залила ее щеки. — Да, я все запомнила.
— А ты давай вниз, собачка! — скомандовал Стив, и Блэки нехотя повиновался. Дверь за ним тихо закрылась, и девушка собралась встать с постели.
— Не вставай!
Опершись локтем на подушку, Кэтрин посмотрела на Стивена.
— А почему?
— Провоцируешь меня, да? Я помню кое-что еще. — Он подошел к ней и мягко произнес: — Помню, как мы с тобой спали вместе на этой кровати. И то, что я чувствовал, лежа рядом с такой красивой девушкой, как ты, и дотронуться до тебя не смел, соблюдая приказ бабушки. Но сегодня, милая, все будет по-другому.
Стивен присел на кровать рядом с Кэтрин.
— Сегодня мы опять будем спать вместе. Надо довершить то, что мы не успели.
— Но… — Это была только попытка сопротивления, и они оба прекрасно это понимали.
— Никаких «но». И на сей раз я не потерплю никакого вмешательства со стороны, даже моей бабушки.
Стивен притянул Кэт к себе, обнял и крепко прижал к груди. Губы его сомкнулись на ее губах. Поцелуй был настойчивым и требовательным. Но тут он внезапно отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза, одновременно гладя волосы и нежную шею.
— Ты помнишь, я говорил тебе, что те семь дней длились для меня бесконечно? И что я переживал, когда все мое тело так сильно желало тебя. Но при тех обстоятельствах я никак этого позволить себе не мог.
Прелестная четырехлетняя девчушка с первого взгляда по-детски влюбляется в живущего по соседству четырнадцатилетнего мальчика и берет с него обещание жениться, как только они вырастут. Проходят годы, и молодой человек обнаруживает, что обещание, которое он так неосторожно дал когда-то, девочка, а потом и девушка воспринимает все с той же полной серьезностью. Что из этого получится, как сложится взрослая жизнь героев, читатель узнает из этой книги.
Деньги, карьера, блестящее будущее…Конечно же, в подобные планы преуспевающего адвоката Николаса Чамберса никак не вписывались жена и дети. Каково же было его изумление, когда он узнал, что еще пять лет назад стал… отцом дочери, живущей сейчас с приемной матерью, Делайлой Сатклифф. Битва за опекунство начинается, но чем дальше, тем яснее понимает Николас, что готов отдать все, лишь бы эта женщина была не только матерью его ребенка, но и его женой…
Рыжеволосая Расти Хэнсон и не подозревала, что случайная встреча в лифте изменит всю ее жизнь, но судьба упорно продолжала сводить преуспевающего бизнесмена-миллионера и простую воспитательницу детского сада. И настал день, когда оба поняли: они любят друг друга. Но вот незадача — Рео Сэмпсон оказался ярым противником брака…
Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.
Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.