Обогнувшие Ливию - [3]

Шрифт
Интервал

Старшина патрульных разогнулся и голосом изрядно подвыпившего мужа доложил:

— Мой господин, боги были к нам милостивы, и мы поймали человека в горах. Помня о наказе — всех лазутчиков вражеских доставлять тебе…

— Введи его, — перебил Петосирис.

Евнух поспешно вытер о толстые студнеподобные бедра масленые руки, уселся на циновку возле ложа.

Пленник оказался совсем молодым парнем. Один глаз его почти затек, плечи и могучая грудь были расписаны свежими следами плети и кровавыми глубокими царапинами.

Петосирис сел, свесив с ложа тонкие, увитые вздувшимися венами ноги, и приказал одному из глыбоподобных телохранителей-нубийцев поднести к лицу лазутчика факел. И все присутствующие — телохранители, евнухи, рабы — напряглись в предчувствии чего-то, подстегнутые ненавидящим, испепеляющим взглядом пленника.

— Я не лазутчик! — вдруг сказал пленник, выговаривая египетские слова на финикийский лад, с гортанным призвуком и словно торопясь. — Я — фенеху! Отстал от каравана! — Видно было, что он борется со своей ненавистью, старается взять себя в руки.

— Я тебе не верю, — сказал Петосирис, вглядываясь в его лицо, — почему я должен тебе верить?

— Караванщик я, отстал от каравана!..

— Каждый караван откуда-то вышел и куда-то шел.

— Из Тира в Тарс!

— С каких пор фенеху променяли море на горы? Да и попасть в страну лошадей всего проще на корабле.

Пленник окончательно успокоился, но жрец, читающий в душах, как в папирусах, видел, с каким трудом дается ему спокойствие.

— На море сейчас опасно, — ответил бродяга, и голос его чуть дрогнул. — Заход Плеяд был зловещ, это предвещает небывалые зимние штормы.

— Дай твою левую руку, — неожиданно приказал Петосирис.

Жрец плеснул на его руку вином, отер грязь пологом шатра и ткнул крашеным ногтем в полосы чуть выше запястья.

— Только человек, имеющий дело с боевым луком, имеет такие отметины. И нужны годы, чтобы они исчезли. Египетский лук оставляет столь яркий след, багровый и тонкий. Иудейская тетива дает полосу более светлую и широкую. Вавилонский лук не оставляет следа: воины Навузардана носят кожаные нарукавники.

— Ну и что?.. За финикийский стеклянный или серебряный браслет я могу выменять не только лук, — нашелся пленник.

Петосирис нахмурился.

— У Повелителя много наемников — фенеху. Повелитель платит им больше, чем другим. Они умеют все: и править колесницами, и обслуживать метательные машины. Убегают только фенеху из штрафных сотен, смертники.

И старик приказал слуге привести всех начальников штрафных сотен, у которых сбежали фенеху.

— О Ваал! — зашептал измученный парень. Не успел он закончить молитву, как перед жрецом появился косматый ливиец в побуревшем от вражеской крови кожаном панцире, надетом на голое тело, — целая гора мускулов и оружия, а поверх всего жетон на цепи в виде закорючки, египетский иероглиф сотни.

— Я узнал его, господин, это тирянин Астарт! — выкрикнул ливиец, хищно раздувая ноздри, надрезанные для устрашения врагов в бою. — Он был в моей сотне! Я Туг из рода Черной Антилопы!

Туг, задыхаясь, от ярости, поведал Петосирису о прегрешениях финикийца: о том, как пригнал в храм Исиды — дело было еще в Дельте — нечестивого поросенка и потребовал от возмущенных богомольцев выкуп; о том, как в походе через Синай ехал верхом на солдатах Властелина, обещав им свою долю в будущей добыче; о том, что якшался с безумным пророком Иеремией, когда их сотня стояла в Иерусалиме, и о том, что ходит слух, будто этот богохульник побывал в царском гареме!

— Достаточно, — остановил его жрец.

Туг упал на четвереньки и, бряцая оружием, выполз, пятясь, из шатра. Петосирис прошелся по ковру, залог жив за спину руки, остановился перед дезертиром.

— Астарт… Помню твое имя. Тебя давно ждет кол. — Старческие, обычно подернутые равнодушием глаза зажглись какой-то злобной радостью. — Смазанное жиром острие влезет тебе под ребро, ты услышишь звук раздираемой плоти. Ты будешь умирать очень медленно: ты молод, силен и дерзок… Глаза твои лопнут от боли, и мир померкнет для тебя задолго до конца. Даже поры на коже будут кровоточить. Струи твоей черной крови поползут по гладкому дереву, и бродячие собаки будут слизывать ее и драться между собой за добычу. И никто их не прогонит… А потом налетит воронье. Ты будешь наверняка жив, когда они начнут выклевывать то, что останется от твоих глаз…

Дезертира прошиб холодный пот. На лице проступила гримаса боли, сменившаяся тут же странной улыбкой:

— Ты хочешь меня растоптать, господин, перед тем как послать на смерть? Но я видел и пережил так много… Ты бессилен, жрец, и боги твои не помогут. Я тоже был жрецом… с рождения предназначен богине Астарте, и имя мое — в честь великой Матери… Но я проклял ваше лживое племя. Я мечтал о море. Еще мальчишкой я на плоту прошел больше, чем иной купец на паруснике. Адмирал Саргад Альбатрос вдел мне в ухо эту серьгу, серьгу кормчего. — Астарт убрал густую грязную прядь волос с застрявшими иглами хвои и травинками, в свете факела сверкнула крупная серьга… — Может, поэтому стал наемником, потом штрафником и смертником в твоей армии, жрец.

— Ты проник в гарем, фенеху, ты посягнул на честь существа, которое почти божество и станет богом после смерти. — Теперь жрецом завладело любопытство: как этот человек осмелился быть дерзким не только с людьми, но и с небом.


Еще от автора Эдуард Петрович Маципуло
Подземные дворцы Кощея

Эта книга — о сыщиках разных времен, сыщиках от бога, работающих зачастую без какой-либо платы, и почти всегда опальных. На глазах читателя разворачивается их борьба с Дрянь-человеком, своего рода Джеком-Потрошителем сибирских «золотомойщиков», проходят поиски японских смертников-диверсантов в дебрях Маньчжурии, облавы на знаменитого Кичик-Миргафура, собирателя сокровищ в Туркестане двадцатых годов, и проникновение в тайны кишлачных колдунов… Повести Эдуарда Маципуло написаны на достоверном материале, в крутом до ярости ключе, проникнуты мыслями о вечных и жгучих проблемах.


Нашествие Даньчжинов

Перед моим вылетом на Гималаи пришло известие о гибели профессора Клейборна, хорошего парня, одного из зачинателей НМ – научной монстрологии. В холле Международного Центра монстрологов на карте мира во всю стену появился очередной траурный флажок. Доктор Йенсен, президент Международного Центра монстрологов, тотчас отправился на поиски тела профессора, брошенного где-то в пустыне, а мне было поручено принимать соболезнования возле большого портрета в черной раме…


Рекомендуем почитать
Блэк. Эрминия. Корсиканские братья

Произведения, пошедшие в сборник, продолжают серию «XIX век в романах Александра Дюма». Они могут служить образном романтической литературы, отстаивающей высокие сильные чувства, твердые моральные принципы и яркое горение любви.Остросюжетное повествование романа «Блэк» переносит читателя из Парижа периода Реставрации (20-е годы) на далекий остров Таити в Тихом океане, затем во французский город Шартр.На долю героя романа и его преданного друга — черной собаки Блэк — выпадают необыкновенные и захватывающие интересные приключения.


Железная Маска (другой перевод)

Франция периода правления Людовика XIII и Людовика XIV превратилась в сильнейшее государство на континенте. В эти годы Франция достигла вершины своего военного и культурного расцвета и включилась в борьбу с другими европейскими державами эа обладание колониями.По этой и по другим причинам Франция периода этих двух Людовиков стала местом действия в многочисленных приключенческих романах (от мушкетеров Александра Дюма до монсеньера Людовика Эдмунда Ладусэтта), где историческая достоверность по замыслу авторов и в интересах сюжета произведения искажалась.


Гибель Карфагена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая кошка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Уолтера Рэли, фаворита королевы и рыцаря Эльдорадо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вождь окасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.