Обними меня крепче - [8]
Отвернувшись, Линдси закатила глаза.
– Правда? Не обратила внимания.
– Вы не должны заставлять такого роскошного мужчину страдать. Жаль, что я не могу оказаться на вашем месте.
Линдси медленно обернулась, стараясь не показывать свое потрясение.
– Страдать? О чем вы?..
Ванесса ухмыльнулась.
– Да ладно! Он всерьез запал на вас. Сначала, когда пел дифирамбы вашим непревзойденным талантам, я подумала, что он испытывает к вам братские чувства, но едва ваша машина въехала во двор, он забыл обо мне и, пока вы не вошли в дом, не сводил с вас восхищенного взгляда.
Линдси покачала головой. Они с Ванессой были едва знакомы: так, обменялись несколькими письмами по электронной почте, и все, – но неожиданно Линдси ощутила острую потребность поболтать с незнакомкой, как часто бывает между случайными попутчиками.
Но все же каков подлец! Да как он осмелился проявлять к ней интерес после всего, что сделал?
– Возможно, так все выглядит со стороны, но между нами ничего нет, напротив: мы с трудом терпим друг друга.
– Это все из-за сексуальной неудовлетворенности. Вам нужна разрядка, в прямом смысле слова, – рассмеялась Ванесса. – Впрочем, хватит об этом: не мое это дело, – давайте лучше осмотрим дом.
– Да, вы правы, – кивнула Линдси.
Слова Ванессы задели за живое, и она ненавидела себя за это. Ей совершенно не нужно его внимание, с нее хватит. Вероятно, ее физическая реакция сродни мышечной памяти, а значит, надо показать своему телу, кто тут главный.
Ванесса остановилась и с интересом огляделась.
– Великолепно. Сегодня утром я еще раз просмотрела фотографии, которые Майк сделал в декабре: как здесь все было раньше. Вы проделали потрясающую работу: сохранив изначальный облик, заставили старый дом заиграть новыми красками.
Линдси улыбнулась: как, оказывается, приятно слушать комплименты по поводу дизайнерской работы. Дискомфорт, который она испытывала в течение последних десяти минут, исчез.
– Именно такую цель я и ставила перед собой. Я люблю старые дома за их очарование, неповторимость, душу, но при этом мне нравится, чтобы соблюдался баланс между старым и новым.
Ванесса кивнула и подняла телефон.
– Замечательно. Продолжайте. Я записываю. Мне нравятся ваши идеи.
Линдси немного занервничала, узнав, что ее слова записываются, хотя и понимала, что это нужно для статьи, на которую возлагала большие надежды.
Ванесса сделала еще несколько шагов и провела рукой по панелям, которыми были отделаны стены.
– Очень красиво. А какого цвета будет пол?
Линдси рассказала журналистке о своих задумках во всех деталях, показала гостиную, кухню и комнаты на верхнем этаже, описала верхние шкафчики, кухонный островок, будущий внешний вид камина. Она понимала, что Дерек изложил историю отношений Анны и Майка – конечно, лишь ключевые моменты, без подробностей, – поэтому только намекнула, как Анна собирается использовать свою новую собственность для развития бизнеса.
В кухне Ванесса, подойдя к окну, долго смотрела на простирающееся вдаль поле, пока еще голое, но вскоре на нем заколосится пшеница.
– Здесь очень красиво. В этом месте определенно присутствует некая романтическая энергия. Вы не можете этого не чувствовать. И я рада поучаствовать в процессе, пусть даже всего лишь написанием статей.
– Мы тоже рады. Как и наши читатели, – сказала Линдси. – Некоторые дизайнерские идеи родились благодаря их советам. Мы устроили голосование относительно отделочных красок и даже цвета черепицы.
– Что ж, я думаю, мы сделаем популярную серию для читателей. Здесь есть о чем писать: дом, свадьба, блог, взаимоотношения. Все это будет перекликаться со статьями Анны. Людям нравятся и она, и ее блог. Не могу дождаться, когда начнется работа.
Линдси улыбнулась, взволнованная открывающимися перспективами.
– Мэтт сегодня заедет к Анне, чтобы сфотографировать ее вместе с Майком. Вы не возражаете, если я пришлю его сюда? Он сделает несколько фотографий дома. Читателям это понравится.
– Конечно. Пусть приезжает в любое время. Сегодня очень много дел, так что все рабочие будут здесь.
Линдси и Ванесса поболтали еще несколько минут на крыльце, потом журналистка уехала, а Линдси, очень довольная беседой, направилась к своей машине, незаметной за большим грязным фургоном. Проклятье! Дерек, конечно же, был здесь: стоял, прислонившись к водительской дверце, и строчил кому-то сообщение, – а услышав ее шаги, повернулся. И опять, совершенно некстати, тело предало ее.
Засунув телефон в карман, он как ни в чем не бывало произнес:
– Привет.
– Мне некогда, – буркнула Линдси, обошла его и потянулась к дверной ручке.
– Подожди, Линдс!
Он протянул было к ней руку, но она резко отпрянула и окинула его неприязненным взглядом.
– Я же сказала: оставь меня в покое. Что непонятно?
Дерек усмехнулся.
– Да нет, все понятно. Просто хотел узнать, как все прошло.
Он скрестил на груди руки, и у нее перед глазами оказались рельефные крепкие мышцы, хотя Линдси изо всех сил отказывалась их замечать. Нет, он не должен ничего видеть!
– Нормально. А почему тебя это интересует?
– Ну, это ведь и мой проект тоже. – Он окинул ее с ног до головы горящим взглядом. – И мне небезразлично, как его преподнесут в местных газетах.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…